Präfixe lateinischen Ursprungs Flashcards
(hin)durch
Verstärkung
Per-
zb Perforatio: der Durchbruch (eines Magengeschwürs)
Auch bei Per- tritt in manchen Fällen Assimilarion ein
pelucidus: durchscheinend
nach
Post-
zb Postpartal: nach der Geburt (von der Mutter aus)
voran, voraus
Prae-
zb Präkoma: Phase vor dem Koma, Praecordia: Herzgrube
vorbei an, außer
Praeter-
zb: praeternaturalis: künstlich
vor
Pro-
zb Prolapsus: Vorfall, Processus: Fortsatz, Fortschreiten einer Krankh.
unter
Sub-
zb Substitution: Ersatz fehlender körpereigener Substanzen
Auch bei sub- tritt manchmal Assimilation: suc-, suf-, sug-, sup-, zb Suppression: Unterdrückung
über
Super-
zb Supercilium: Augenbrauen (über dem cilium - Lid liegend)
oberhalb
Supra-
zb supraclavicular: über der Clavicula liegend
hinüber, über, hindurch
Trans-
zb Transplantation: Verpflanzung
jenseits, über … hinaus
Ultra-
zb ultravisibel: über die Sichtbarkeitsgrenze eines gewöhnlichen Mikrosk
innerhalb
Intra-
zb intramural: innerhalb der Wand eines Organs gelegen
hinein
Intro-
zb intramural: innerhalb der Wand eines Organs gelegen
hinein
Intro-
zb Introitus: Eingang
Störung
Mal-
zb Maldigestion: Verdauungsstörung
glaube auf griech.: dys-
viele
Multi-
zb Multipara: Frauen mit vielen Geburten
gegen
Ob-
zb Obstipation: Verstopfung
Assimilation: oc-, of-, op-, zb occulus verschlossen, M. opponens: Muskel der einem anderen Muskel entgegenwirkt
hinein
In-
zb Incisio: Einschnitt, die operative Öffnung
bei in tritt in vielen Fällen Assimilation ein: il-, im-, ir-, zb Illusio: Sinnestäuschung, Immigratio: Einwanderung, Irrigator: Gerät, das eine Flüssigkeit in etwas hineinleitet, ein Gefäß für Spülungen
Verneinung
In-
Im-
zb Insuffizienz: Leistungsschwäche, Immaturität: Unreife
unter(halb)
Infra-
zb infraorbital: unter der Augenhöhle gelegen
zwischen
Inter-
zb Interpositio: Zwischenlagerung
Zwischenlagerung in dem Fall von Weichteilen zwischen zwei Knochenteilen bei einer Fraktur
zurück, wider
!Achtung wider nicht wieder!
Re-
zb Reductio: Rückführung, Remissio: Abklingen
oder auch: Resistenz: Widerstandsfähigkeit
wieder, neu
Re-
zb Reanimatio: Wiederbelebung
zurück, hinter
Retro-
zb retrolentalis: hinter d Linse gelegen, Retroflexion: Rückwärtsbiegung
auseinander, ab-
Se-
zb Secretio: Absonderung
halb
Semi-
zb semilateral: halbseitig
vor, nach vorne
Ante-
zb Anteflexio: Beugung nach vorn, Antebrachium: Unterarm
um … herum
Circum-
zb Circumcisio: Umschneidung, Circumcductio: kreisförmige Gelenkbewegung
zusammen-, mit-
verstärkend
Co-, Com-, Con-
zb Coitus: Beischlaf, Compressio: Quetschung, Conceptio: Befruchtung
heraus, hinaus
E-
Ex-
zb Excavatio: Aushöhlung/-buchtung, Enucleatio: Ausschälung
das x gleicht sich manchmal durch Assimilation dem ersten Buchstaben des folgenden Wortes an zb Ductus efferens: der herausführende Gang
außerhalb
Extra-
zb Extrasystole: Systole, d außerhalb reg Systolen d Herzens stattfindet
gegen
Contra-
zb Kontraindikation: Gegenanzeige
herab, weg, ent-
De-
zb Vas deferens: herabführendes Gefäß, Deformatio: Formabweichung
trifft de- auf ein Wort, das mit einem Vokal beginnt, so wird ein -s- als Gleitkonsonant eingeschoben. zb Desinfektion, desorientiert
auseinander
Dis-
Di-
Dif-
zb Dislocatio: Lageveränderung zweier Knochenbruchstücke bei Fraktur
oder auch: Dilatatio: Erweiterung, Diffusio: Vermischung von Stoffen bis zur Einheitlichkeit
von … weg
A-
Ab-
zb Aversion: Abneigung, Ablatio: Ablösung
Vor c, q, t wird ab- zu abs- zb bei Abscessus: (Eiter-)Abscheidung
an, hin, zu, bei
Ad-
zb Adhäsion: Anhaftung
Das d gleicht sich häufig durch Assimilation dem ersten Buchstaben des folgenden Substantivs und Adjektivs and: ac-, af-, ag-, ap-, ar-, as-, at- zb Appendix, Affectus, Arrector, Attestatio, Agglutinatio etc.
beid-
ambi
zb ambiguus: sich nach beiden Seiten neigend, unbestimmt
oder auch: Amputation, amputationis, f. : das Ringsum-Wegschneiden