Practical Grammar Flashcards
I defended myself energetically.
Me defendí enérgicamente.
I am (not literally ‘I see myself’) in difficulties.
Me veo en dificultades.
They frequently write to each other.
Se escriben con frecuencia.
The refugees helped one another.
Los refugiados se ayudaron mutuamente.
He boasts of being very clever.
Se jacta de ser muy listo.
The sun dried the clothes.
El sol secó la ropa.
The clothes dried in the sun.
La ropa se secó al sol.
Juan closed the door.
Juan cerró la puerta.
The door closed.
La puerta se cerró.
I got up at eight.
Me levanté a los ocho
I’m delighted at your success.
Me alegro de tu éxito.
I was frightened by his/her audacity.
Me asusté con su audacia.
Did you forget to tell me?
¿Te olvidaste de decírmelo?
to fall naturally
caer
to fall accidentally
caerse
The rain fell.
La lluvia cayó.
The child fell from the chair.
El niño se cayó de la silla.
The aeroplane crashed in the desert.
El avión cayó en el desierto.
The tower fell down.
La torre se cayó.
I dropped a book.
Se me cayó un libro.
to eat up
comerse
What shall we have to eat?
¿Qué vamos a comer?
The lion ate up all the meat.
El león se comió toda la carne.
Last night I only slept for three hours.
Anoche no dormí más de tres horas.
Finally, at eight o’clock, María went to sleep.
Finalmente, a las ocho, María se durmió.
He/she went (off) to Madrid.
Se fue a Madrid.
I’m going to the cinema tonight.
Esta noche voy al cine.
Many young men died in the Civil War.
Murieron muchos jóvenes en la Guerra Civil.
My uncle died two years ago.
Se me murió el tío hace dos años.
Martín’s dying to know if he’s passed.
Martín se muere por saber si ha aprobado.
I haven’t much money left.
No me queda mucho dinero.
I don’t know if it’s very clear.
No sé si queda muy claro.
I’m going to stay for two months.
Me voy a quedar dos meses.
to remain
quedar
to stay
quedarse
People often say that it doesn’t rain much in Spain.
Se suele decir que en España llueve poco.
Either people are good, or they’re not.
O se es bueno, o no se es bueno.
Straight away a poem was read. (somebody read a poem)
A continuación se leyó una poesía.
The soldiers were killed. (somebody killed the soldiers)
Se mató a los soldados.
The book was published in 1964.
El libro se publicó en 1964.
Genuine Miró works could be acquired.
Se podían adquirir auténticas obras de Miró.
The vegetables are cut very finely.
Se cortan las verduras muy finas.