pp_all Flashcards

1
Q

abattre

A

abattu (ściąć, powalić)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ściąć, powalić

A

abattre (abattu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

absoudre

A

absous (rozgrzeszyć, uwolnić od winy)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

rozgrzeszyć, uwolnić od winy

A

absoudre (absous)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

s’abstenir de

A

abstenu (powstrzymać się od)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

powstrzymać się od

A

s’abstenir de (abstenu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

abstraire

A

abstrait (abstrahować)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

abstrahować

A

abstraire (abstrait)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

accourir

A

accouru (przybiegać)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

przybiegać

A

accourir (accouru)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

accroire

A

accru ((w zwrocie « faire accroire qqch à qqn ») wmawiać coś komuś)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(w zwrocie « faire accroire qqch à qqn ») wmawiać coś komuś

A

accroire (accru)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

accroître

A

accru (wzrastać, powiększać)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

wzrastać, powiększać

A

accroître (accru)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

accueillir

A

accueilli (przyjmować)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

przyjmować

A

accueillir (accueilli)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

acquérir

A

acquis (nabyć, kupić)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

nabyć, kupić

A

acquérir (acquis)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

adjoindre

A

adjoint (przyłączyć, przydzielić)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

przyłączyć, przydzielić

A

adjoindre (adjoint)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

admettre

A

admis (dopuścić, uznać, przyjąć, założyć)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

dopuścić, uznać, przyjąć, założyć

A

admettre (admis)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

advenir

A

advenu (zdarzyć się)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

zdarzyć się

A

advenir (advenu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
apercevoir
aperçu (zauważyć, spostrzec)
26
zauważyć, spostrzec
apercevoir (aperçu)
27
apparaître
apparu (ukazywać się, pojawiać się)
28
ukazywać się, pojawiać się
apparaître (apparu)
29
appartenir
appartenu (należeć do)
30
należeć do
appartenir (appartenu)
31
apprendre
appris (uczyć się, dowiedzieć się)
32
uczyć się, dowiedzieć się
apprendre (appris)
33
assaillir
assailli (zaatakować, napadać)
34
zaatakować, napadać
assaillir (assailli)
35
asseoir
assis (sadzać, posadzić, założyć)
36
sadzać, posadzić, założyć
asseoir (assis)
37
asservir
asservi (ujarzmić, podbić)
38
ujarzmić, podbić
asservir (asservi)
39
astreindre
astreint (zmuszać)
40
zmuszać
astreindre (astreint)
41
atteindre
atteint (osiągnąć, dosięgnąć)
42
osiągnąć, dosięgnąć
atteindre (atteint)
43
attendre
attendu (czekać, oczekiwać)
44
czekać, oczekiwać
attendre (attendu)
45
avoir
eu (mieć)
46
mieć
avoir (eu)
47
battre
battu (bić, pokonać)
48
bić, pokonać
battre (battu)
49
boire
bu (pić)
50
pić
boire (bu)
51
bouillir
bouilli (wrzeć, gotować się, irytować się)
52
wrzeć, gotować się, irytować się
bouillir (bouilli)
53
braire
pas (de participe krzyczeć, wydzierać się)
54
de participe krzyczeć, wydzierać się
braire (pas)
55
ceindre
ceint (otoczyć, opasać )
56
otoczyć, opasać
ceindre (ceint)
57
choir
chu (upadać, opadać)
58
upadać, opadać
choir (chu)
59
circoncire
circoncis (obrzezać)
60
obrzezać
circoncire (circoncis)
61
circonscrire
circonscrit (ograniczać, rozgraniczać)
62
ograniczać, rozgraniczać
circonscrire (circonscrit)
63
circonvenir
circonvenu (wywieść w pole, podejść kogoś)
64
wywieść w pole, podejść kogoś
circonvenir (circonvenu)
65
clore
clos (zamknąć, zakończyć)
66
zamknąć, zakończyć
clore (clos)
67
combattre
combattu (zwalczać, walczyć)
68
zwalczać, walczyć
combattre (combattu)
69
commettre
commis (popełnić ; mianować, wyznaczać (kogoś do czegoś))
70
popełnić ; mianować, wyznaczać (kogoś do czegoś)
commettre (commis)
71
comparaître
comparu (stawić się przed sądem)
72
stawić się przed sądem
comparaître (comparu)
73
complaire à qqn
complu (starać się przypodobać komuś)
74
starać się przypodobać komuś
complaire à qqn (complu)
75
comprendre
compris (zawierać, składać się z, rozumieć)
76
zawierać, składać się z, rozumieć
comprendre (compris)
77
compromettre
compromis (skompromitować, narazić)
78
skompromitować, narazić
compromettre (compromis)
79
concevoir
conçu (stworzyć, zaprojektować ; wyobrazić sobie)
80
stworzyć, zaprojektować ; wyobrazić sobie
concevoir (conçu)
81
conclure
conclu (zawierać (umowę), zakończyć ; wywnioskować )
82
zawierać (umowę), zakończyć ; wywnioskować
conclure (conclu)
83
concourir
concouru (przyczyniać się do, starać się o, zbiegać się)
84
przyczyniać się do, starać się o, zbiegać się
concourir (concouru)
85
condescendre à
condescendu (ulegać czemuś, zezwalać na)
86
ulegać czemuś, zezwalać na
condescendre à (condescendu)
87
confire
confit ((trzymać potrawy w substancji, którą nasiąkają i która je konserwuje) )
88
(trzymać potrawy w substancji, którą nasiąkają i która je konserwuje)
confire (confit)
89
confondre
confondu (pomieszać, pomylić; speszyć, zawstydzić)
90
pomieszać, pomylić; speszyć, zawstydzić
confondre (confondu)
91
connaître
connu (znać)
92
znać
connaître (connu)
93
conquérir
conquis (podbić, zdobyć)
94
podbić, zdobyć
conquérir (conquis)
95
consentir à
consenti (zgodzić się na)
96
zgodzić się na
consentir à (consenti)
97
construire
construit (budować)
98
budować
construire (construit)
99
contenir
contenu (zawierać ; hamować, powściągnąć)
100
zawierać ; hamować, powściągnąć
contenir (contenu)
101
contraindre
contraint (zmuszać)
102
zmuszać
contraindre (contraint)
103
contredire
contredit (sprzeciwiać się)
104
sprzeciwiać się
contredire (contredit)
105
contrefaire
contrefait (naśladować, podrabiać, fałszować)
106
naśladować, podrabiać, fałszować
contrefaire (contrefait)
107
contrevenir à
contrevenu (działać/występować przeciw, przekraczać)
108
działać/występować przeciw, przekraczać
contrevenir à (contrevenu)
109
convaincre
convaincu (przekonywać)
110
przekonywać
convaincre (convaincu)
111
convenir
convenu (odpowiadać, pasować ; porozumieć się)
112
odpowiadać, pasować ; porozumieć się
convenir (convenu)
113
correspondre à
correspondu (być zgodnym z)
114
być zgodnym z
correspondre à (correspondu)
115
corrompre
corrompu (popsuć, działać niszcząco, zdeprawować, przekupić)
116
popsuć, działać niszcząco, zdeprawować, przekupić
corrompre (corrompu)
117
coudre
cousu (przyszyć, naszyć, uszyć)
118
przyszyć, naszyć, uszyć
coudre (cousu)
119
courir
couru (biegać )
120
biegać
courir (couru)
121
couvrir
couvert (nakrywać, pokrywać)
122
nakrywać, pokrywać
couvrir (couvert)
123
craindre
craint (obawiać się)
124
obawiać się
craindre (craint)
125
croire
cru (wierzyć, myśleć, sądzić)
126
wierzyć, myśleć, sądzić
croire (cru)
127
croître
crû (rosnąć, zwiększać się, wzmagać się)
128
rosnąć, zwiększać się, wzmagać się
croître (crû)
129
cueillir
cueilli (zbierać, zrywać (kwiaty, owoce))
130
zbierać, zrywać (kwiaty, owoce)
cueillir (cueilli)
131
cuire
cuit (gotować, piec)
132
gotować, piec
cuire (cuit)
133
débattre
débattu (przedyskutować, debatować)
134
przedyskutować, debatować
débattre (débattu)
135
décevoir
déçu (rozczarować, zawieść)
136
rozczarować, zawieść
décevoir (déçu)
137
déchoir
déchu (stracić na czymś, poniżyć się, upokorzyć się)
138
stracić na czymś, poniżyć się, upokorzyć się
déchoir (déchu)
139
découdre
décousu (rozpruć, spruć)
140
rozpruć, spruć
découdre (décousu)
141
découvrir
découvert (odkryć, wyjawić, ukazać, wynaleźć)
142
odkryć, wyjawić, ukazać, wynaleźć
découvrir (découvert)
143
décrire
décrit (opisywać)
144
opisywać
décrire (décrit)
145
décroître
décru (ubywać, zmaleć, zmniejszać się)
146
ubywać, zmaleć, zmniejszać się
décroître (décru)
147
dédire
dédit (zaprzeczać )
148
zaprzeczać
dédire (dédit)
149
se dédire
dédit (wypierać się, cofnąć słowo)
150
wypierać się, cofnąć słowo
se dédire (dédit)
151
déduire
déduit (wywnioskować ; (handl.) potrącić)
152
wywnioskować ; (handl.) potrącić
déduire (déduit)
153
défaillir
défailli (słabnąć, mdleć)
154
słabnąć, mdleć
défaillir (défailli)
155
défaire
défait (zniszczyć ; rozpakować ; przygnębiać ; uwolnić od)
156
zniszczyć ; rozpakować ; przygnębiać ; uwolnić od
défaire (défait)
157
défendre
défendu (bronić ; zakazać)
158
bronić ; zakazać
défendre (défendu)
159
démentir
démenti (zaprzeczać, dementować)
160
zaprzeczać, dementować
démentir (démenti)
161
démettre
démis (odrzucać ; usuwać (ze stanowiska, z urzędu))
162
odrzucać ; usuwać (ze stanowiska, z urzędu)
démettre (démis)
163
démordre de qqch
démordu (zrzekać się czegoś, odstępować od czegoś)
164
zrzekać się czegoś, odstępować od czegoś
démordre de qqch (démordu)
165
départir
départi (przydzielać, przyznawać, rozdawać)
166
przydzielać, przyznawać, rozdawać
départir (départi)
167
dépeindre
dépeint (przedstawiać, opisać)
168
przedstawiać, opisać
dépeindre (dépeint)
169
dépendre de
dépendu (zależeć od)
170
zależeć od
dépendre de (dépendu)
171
descendre
descendu (schodzić ; spadać, znieść (coś z góry))
172
schodzić ; spadać, znieść (coś z góry)
descendre (descendu)
173
desservir
desservi ((o komunik.) obsługiwać ; sprzątać ze stołu)
174
(o komunik.) obsługiwać ; sprzątać ze stołu
desservir (desservi)
175
déteindre
déteint (odbarwiać)
176
odbarwiać
déteindre (déteint)
177
détendre
détendu (rozluźniać, rozprężać)
178
rozluźniać, rozprężać
détendre (détendu)
179
détenir
détenu (zatrzymać, zachować w posiadaniu)
180
zatrzymać, zachować w posiadaniu
détenir (détenu)
181
détordre
détordu (odkręcać, rozkręcać)
182
odkręcać, rozkręcać
détordre (détordu)
183
détruire
détruit (zniszczyć)
184
zniszczyć
détruire (détruit)
185
devenir
devenu (stać się, zostać kimś)
186
stać się, zostać kimś
devenir (devenu)
187
dévêtir
dévêtu (rozbierać, zdjąć ubranie; ogołocić)
188
rozbierać, zdjąć ubranie; ogołocić
dévêtir (dévêtu)
189
devoir
dû (musieć; być dłużnym)
190
musieć; być dłużnym
devoir (dû)
191
dire
dit (mówić, opowiadać, wyrażać)
192
mówić, opowiadać, wyrażać
dire (dit)
193
disconvenir
disconvenu (nie odpowiadać, nie pasować; zaprzeczać)
194
nie odpowiadać, nie pasować; zaprzeczać
disconvenir (disconvenu)
195
discourir
discouru (rozprawiać, gawędzić)
196
rozprawiać, gawędzić
discourir (discouru)
197
disjoindre
disjoint (rozłączyć, rozdzielić)
198
rozłączyć, rozdzielić
disjoindre (disjoint)
199
disparaître
disparu (zniknąć)
200
zniknąć
disparaître (disparu)
201
dissoudre
dissous (rozpuścić ; rozwiązać, unieważnić)
202
rozpuścić ; rozwiązać, unieważnić
dissoudre (dissous)
203
distendre
distendu (naciągnąć, rozciągnąć)
204
naciągnąć, rozciągnąć
distendre (distendu)
205
distordre
distordu (wykręcać, wykrzywiać, zniekształcać)
206
wykręcać, wykrzywiać, zniekształcać
distordre (distordu)
207
distraire
distrait (oderwać umysł, odwracać uwagę, zabawiać)
208
oderwać umysł, odwracać uwagę, zabawiać
distraire (distrait)
209
dormir
dormi (spać)
210
spać
dormir (dormi)
211
s'ébattre
ébattu (dokazywać, figlować)
212
dokazywać, figlować
s'ébattre (ébattu)
213
échoir
échu (przypadać (komuś), upłynąć, wygasnąć)
214
przypadać (komuś), upłynąć, wygasnąć
échoir (échu)
215
éclore
éclos (wykluwać się (z jaja), rozkwitać (o pąkach, kwiatach))
216
wykluwać się (z jaja), rozkwitać (o pąkach, kwiatach)
éclore (éclos)
217
éconduire qqn
éconduit (odmówić komuś załatwienia czegoś, odprawić kogoś)
218
odmówić komuś załatwienia czegoś, odprawić kogoś
éconduire qqn (éconduit)
219
écrire
écrit (pisać)
220
pisać
écrire (écrit)
221
élire
élu (wybierać, obrać (kogoś))
222
wybierać, obrać (kogoś)
élire (élu)
223
émettre
émis (emitować, wydzielać, wydawać (np. dźwięk) ; wyrażać)
224
emitować, wydzielać, wydawać (np. dźwięk) ; wyrażać
émettre (émis)
225
émouvoir
ému (wzruszyć, rozczulić)
226
wzruszyć, rozczulić
émouvoir (ému)
227
encourir
encouru (ściągnąć na siebie, narazić się na)
228
ściągnąć na siebie, narazić się na
encourir (encouru)
229
endormir
endormi (uśpić ; zahamować, powstrzymać)
230
uśpić ; zahamować, powstrzymać
endormir (endormi)
231
enduire
enduit (powlekać, pociągnąć czymś)
232
powlekać, pociągnąć czymś
enduire (enduit)
233
enfreindre
enfreint (przekraczać, naruszać (np. prawo))
234
przekraczać, naruszać (np. prawo)
enfreindre (enfreint)
235
s'enfuir
enfui (uciekać, zbiec)
236
uciekać, zbiec
s'enfuir (enfui)
237
enjoindre
enjoint (nakazać, przykazać)
238
nakazać, przykazać
enjoindre (enjoint)
239
s'enquérir
enquis (dowiadywać się, zasięgnąć wiadomości)
240
dowiadywać się, zasięgnąć wiadomości
s'enquérir (enquis)
241
s'ensuivre
ensuivi (następować po, wynikać/wypływać z)
242
następować po, wynikać/wypływać z
s'ensuivre (ensuivi)
243
entendre
entendu (słyszeć ; pojąć, zrozumieć)
244
słyszeć ; pojąć, zrozumieć
entendre (entendu)
245
s'entremettre
entremis (pośredniczyć ; wdać się w coś)
246
pośredniczyć ; wdać się w coś
s'entremettre (entremis)
247
entreprendre
entrepris (przedsięwziąć, podjąć się czegoś)
248
przedsięwziąć, podjąć się czegoś
entreprendre (entrepris)
249
entretenir
entretenu (utrzymywać w dobrym stanie ; podtrzymywać)
250
utrzymywać w dobrym stanie ; podtrzymywać
entretenir (entretenu)
251
entrevoir
entrevu (widzieć niewyraźnie ; przeczuwać, przewidzieć)
252
widzieć niewyraźnie ; przeczuwać, przewidzieć
entrevoir (entrevu)
253
entrouvrir
entrouvert (uchylać, rozchylać)
254
uchylać, rozchylać
entrouvrir (entrouvert)
255
épandre
épandu (rozpościerać, rozprzestrzeniać, rozlewać)
256
rozpościerać, rozprzestrzeniać, rozlewać
épandre (épandu)
257
s'éprendre de
épris (zapałać, zakochać się w)
258
zapałać, zakochać się w
s'éprendre de (épris)
259
équivaloir à
équivalu (równać się czemuś, być równoznacznym z)
260
równać się czemuś, być równoznacznym z
équivaloir à (équivalu)
261
éteindre
éteint (zgasić, wygasić)
262
zgasić, wygasić
éteindre (éteint)
263
étendre
étendu (rozwinąć, rozpościerać, rozłożyć)
264
rozwinąć, rozpościerać, rozłożyć
étendre (étendu)
265
être
été (być, istnieć)
266
być, istnieć
être (été)
267
étreindre
étreint (ściskać, obejmować, przyciskać)
268
ściskać, obejmować, przyciskać
étreindre (étreint)
269
exclure
exclu (wykluczać)
270
wykluczać
exclure (exclu)
271
extraire
extrait (wydobywać, zaczerpnąć, wyciągnąć)
272
wydobywać, zaczerpnąć, wyciągnąć
extraire (extrait)
273
faillir
failli (chybić, zaniedbać coś ; zabraknąć, zawieść)
274
chybić, zaniedbać coś ; zabraknąć, zawieść
faillir (failli)
275
faire
fait (robić)
276
robić
faire (fait)
277
falloir
fallu (brakować ; być koniecznym ; należy, trzeba)
278
brakować ; być koniecznym ; należy, trzeba
falloir (fallu)
279
feindre
feint (udawać, symulować)
280
udawać, symulować
feindre (feint)
281
fendre
fendu (rozłupać, popruć, poryć, wyżłobić)
282
rozłupać, popruć, poryć, wyżłobić
fendre (fendu)
283
fondre
fondu (roztopić, rozpuścić)
284
roztopić, rozpuścić
fondre (fondu)
285
foutre
foutu (wywalać ; zbić ; zwiewać ; orżnąć kogoś)
286
wywalać ; zbić ; zwiewać ; orżnąć kogoś
foutre (foutu)
287
frire
frit (smażyć)
288
smażyć
frire (frit)
289
fuir
fui (uciekać, wymykać się, wykręcać się)
290
uciekać, wymykać się, wykręcać się
fuir (fui)
291
geindre
geint (jęczeć, kwilić, stękać, biadolić)
292
jęczeć, kwilić, stękać, biadolić
geindre (geint)
293
inclure
inclus (włączyć; zawierać, mieścić w sobie)
294
włączyć; zawierać, mieścić w sobie
inclure (inclus)
295
induire
induit (wnioskować)
296
wnioskować
induire (induit)
297
inscrire
inscrit (wpisać, zarejestrować)
298
wpisać, zarejestrować
inscrire (inscrit)
299
instruire
instruit (nauczyć, pouczyć, powiadomić)
300
nauczyć, pouczyć, powiadomić
instruire (instruit)
301
interdire
interdit (zabronić)
302
zabronić
interdire (interdit)
303
interrompre
interrompu (przerwać, wstrzymać)
304
przerwać, wstrzymać
interrompre (interrompu)
305
intervenir
intervenu (interweniować ; brać udział, wdać się ; odgrywać rolę)
306
interweniować ; brać udział, wdać się ; odgrywać rolę
intervenir (intervenu)
307
introduire
introduit (wprowadzać)
308
wprowadzać
introduire (introduit)
309
joindre
joint (połączyć, załączyć)
310
połączyć, załączyć
joindre (joint)
311
lire
lu (czytać)
312
czytać
lire (lu)
313
luire
lui (jaśnieć, błyszczeć)
314
jaśnieć, błyszczeć
luire (lui)
315
maintenir
maintenu (utrzymywać, podtrzymywać)
316
utrzymywać, podtrzymywać
maintenir (maintenu)
317
maudire
maudit (przeklinać, złorzeczyć)
318
przeklinać, złorzeczyć
maudire (maudit)
319
méconnaître
méconnu (nie uznawać, nie doceniać)
320
nie uznawać, nie doceniać
méconnaître (méconnu)
321
médire de
médit (źle mówić o, obmawiać, obgadywać, oczerniać)
322
źle mówić o, obmawiać, obgadywać, oczerniać
médire de (médit)
323
mentir
menti (kłamać)
324
kłamać
mentir (menti)
325
se méprendre sur qqch/qqn
mépris (pomylic się co do)
326
pomylic się co do
se méprendre sur qqch/qqn (mépris)
327
mettre
mis (kłaść, stawiać, umieszczać)
328
kłaść, stawiać, umieszczać
mettre (mis)
329
mordre
mordu (gryźć)
330
gryźć
mordre (mordu)
331
se morfondre
morfondu (męczyć się wyczekiwaniem)
332
męczyć się wyczekiwaniem
se morfondre (morfondu)
333
moudre
moulu (mielić)
334
mielić
moudre (moulu)
335
mourir
mort (umrzeć)
336
umrzeć
mourir (mort)
337
mouvoir
mû (poruszać)
338
poruszać
mouvoir (mû)
339
naître
né (rodzić się)
340
rodzić się
naître (né)
341
nuire
nui (szkodzić)
342
szkodzić
nuire (nui)
343
obtenir
obtenu (otrzymywać)
344
otrzymywać
obtenir (obtenu)
345
offrir
offert (podarować, ofiarować)
346
podarować, ofiarować
offrir (offert)
347
oindre
oint (namaścić)
348
namaścić
oindre (oint)
349
omettre
omis (pominąć, opuścić)
350
pominąć, opuścić
omettre (omis)
351
ouïr
ouï (słyszeć ; wysłuchać)
352
słyszeć ; wysłuchać
ouïr (ouï)
353
ouvrir
ouvert (otwierać)
354
otwierać
ouvrir (ouvert)
355
paître
pas (de participe pasać, paść się)
356
de participe pasać, paść się
paître (pas)
357
paraître
paru (ukazywać się, pojawiać się)
358
ukazywać się, pojawiać się
paraître (paru)
359
parcourir
parcouru (przebiegać, przebywać)
360
przebiegać, przebywać
parcourir (parcouru)
361
parfaire
parfait (dokończyć, robić wykończenie, uzupełnić)
362
dokończyć, robić wykończenie, uzupełnić
parfaire (parfait)
363
partir
parti (wyjeżdżać)
364
wyjeżdżać
partir (parti)
365
parvenir à
parvenu (dojść, dotrzeć do)
366
dojść, dotrzeć do
parvenir à (parvenu)
367
peindre
peint (malować)
368
malować
peindre (peint)
369
pendre
pendu (zawieszać, wieszać)
370
zawieszać, wieszać
pendre (pendu)
371
percevoir
perçu (spostrzegać ; pobierać (np. podatki))
372
spostrzegać ; pobierać (np. podatki)
percevoir (perçu)
373
perdre
perdu (stracić, zgubić)
374
stracić, zgubić
perdre (perdu)
375
permettre
permis (pozwalać)
376
pozwalać
permettre (permis)
377
plaindre
plaint (żałować, współczuć)
378
żałować, współczuć
plaindre (plaint)
379
se plaindre
plaint (skarżyć się, narzekać)
380
skarżyć się, narzekać
se plaindre (plaint)
381
plaire
plu (podobać się)
382
podobać się
plaire (plu)
383
pleuvoir
plu (padać (o deszczu))
384
padać (o deszczu)
pleuvoir (plu)
385
poindre
point (wschodzić, wstawać ; zakiełkować)
386
wschodzić, wstawać ; zakiełkować
poindre (point)
387
pondre
pondu (znieść jaja ; spłodzić)
388
znieść jaja ; spłodzić
pondre (pondu)
389
pourfendre
pourfendu (ostro krytykować)
390
ostro krytykować
pourfendre (pourfendu)
391
poursuivre
poursuivi (ścigać, dążyć do ; kontynuować)
392
ścigać, dążyć do ; kontynuować
poursuivre (poursuivi)
393
pourvoir
pourvu (mianować, zaopatrywać, obsadzić (stanowisko))
394
mianować, zaopatrywać, obsadzić (stanowisko)
pourvoir (pourvu)
395
pouvoir
pu (móc)
396
móc
pouvoir (pu)
397
prédire
prédit (przepowiedzieć, przewidzieć)
398
przepowiedzieć, przewidzieć
prédire (prédit)
399
prendre
pris (wziąć, zabrać)
400
wziąć, zabrać
prendre (pris)
401
prescrire
prescrit (nakazać, zalecić, przepisać)
402
nakazać, zalecić, przepisać
prescrire (prescrit)
403
pressentir
pressenti (przeczuwać)
404
przeczuwać
pressentir (pressenti)
405
prétendre
prétendu (rościć sobie prawo, zamierzać ; twierdzić)
406
rościć sobie prawo, zamierzać ; twierdzić
prétendre (prétendu)
407
prévaloir
prévalu (dominować, być górą, przemóc)
408
dominować, być górą, przemóc
prévaloir (prévalu)
409
prévenir
prévenu (uprzedzić ; zapobiec czemuś)
410
uprzedzić ; zapobiec czemuś
prévenir (prévenu)
411
prévoir
prévu (przewidzieć)
412
przewidzieć
prévoir (prévu)
413
produire
produit (wytwarzać)
414
wytwarzać
produire (produit)
415
promettre
promis (obiecywać)
416
obiecywać
promettre (promis)
417
promouvoir
promu (promować, awansować ; zachęcać, pobudzać)
418
promować, awansować ; zachęcać, pobudzać
promouvoir (promu)
419
proscrire
proscrit (wykluczyć, usunąć, zakazać)
420
wykluczyć, usunąć, zakazać
proscrire (proscrit)
421
provenir
provenu (pochodzić)
422
pochodzić
provenir (provenu)
423
quérir
seulement (infinitif szukać)
424
infinitif szukać
quérir (seulement)
425
rabattre
rabattu (obniżać, zmniejszać)
426
obniżać, zmniejszać
rabattre (rabattu)
427
rasseoir
rassis (ponownie posadzić, położyć)
428
ponownie posadzić, położyć
rasseoir (rassis)
429
réadmettre
réadmis (dopuszczać, przyjmować)
430
dopuszczać, przyjmować
réadmettre (réadmis)
431
réapparaître
réapparu (ponownie się ukazywać)
432
ponownie się ukazywać
réapparaître (réapparu)
433
réapprendre
réappris (ponownie się nauczyć)
434
ponownie się nauczyć
réapprendre (réappris)
435
rebattre
rebattu (ponownie uderzać)
436
ponownie uderzać
rebattre (rebattu)
437
recevoir
reçu (przyjmować)
438
przyjmować
recevoir (reçu)
439
recomparaître
recomparu (ponownie stawić się przed sądem)
440
ponownie stawić się przed sądem
recomparaître (recomparu)
441
reconduire
reconduit (odprowadzać)
442
odprowadzać
reconduire (reconduit)
443
reconnaître
reconnu (rozpoznawać ; stwierdzać)
444
rozpoznawać ; stwierdzać
reconnaître (reconnu)
445
reconquérir
reconquis (zdobywać ponownie)
446
zdobywać ponownie
reconquérir (reconquis)
447
reconstruire
reconstruit (odbudować)
448
odbudować
reconstruire (reconstruit)
449
recoudre
recousu (zszyć, przyszyć)
450
zszyć, przyszyć
recoudre (recousu)
451
recourir à qqch
recouru (uciekać się do, zastosować (jakiś środek))
452
uciekać się do, zastosować (jakiś środek)
recourir à qqch (recouru)
453
recouvrir
recouvert (pokrywać (ponownie) ; obejmować)
454
pokrywać (ponownie) ; obejmować
recouvrir (recouvert)
455
récrire
récrit (napisać ponownie ; przeredagować)
456
napisać ponownie ; przeredagować
récrire (récrit)
457
recueillir
recueilli (zbierać, gromadzić)
458
zbierać, gromadzić
recueillir (recueilli)
459
recuire
recuit (ponownie gotować ; wyżarzyć)
460
ponownie gotować ; wyżarzyć
recuire (recuit)
461
redéfaire
redéfait (spruć ponownie, rozłożyć ponownie na części)
462
spruć ponownie, rozłożyć ponownie na części
redéfaire (redéfait)
463
redescendre
redescendu (ponownie zejść/znieść)
464
ponownie zejść/znieść
redescendre (redescendu)
465
redevenir
redevenu (ponownie stać się)
466
ponownie stać się
redevenir (redevenu)
467
redire
redit (powtórzyć ; krytykować, robić zarzuty)
468
powtórzyć ; krytykować, robić zarzuty
redire (redit)
469
redormir
redormi (ponownie położyć się spać/zasnąć)
470
ponownie położyć się spać/zasnąć
redormir (redormi)
471
réduire
réduit (zmniejszyć)
472
zmniejszyć
réduire (réduit)
473
réélire
réélu (ponownie wybrać)
474
ponownie wybrać
réélire (réélu)
475
refaire
refait (zrobić ponownie ; wzmocnić)
476
zrobić ponownie ; wzmocnić
refaire (refait)
477
refendre
refendu (przeciąć, przepiłować)
478
przeciąć, przepiłować
refendre (refendu)
479
refondre
refondu (przetopić (metal) ; zmienić gruntownie)
480
przetopić (metal) ; zmienić gruntownie
refondre (refondu)
481
réinscrire
réinscrit (ponownie zapisać/wpisać)
482
ponownie zapisać/wpisać
réinscrire (réinscrit)
483
réintroduire
réintroduit (ponownie wprowadzić)
484
ponownie wprowadzić
réintroduire (réintroduit)
485
rejoindre
rejoint (dołączyć, połączyć się z)
486
dołączyć, połączyć się z
rejoindre (rejoint)
487
relire
relu (ponownie przeczytać)
488
ponownie przeczytać
relire (relu)
489
reluire
relui (zabłysnąć, zalśnić)
490
zabłysnąć, zalśnić
reluire (relui)
491
remettre
remis (położyć, odstawić, przywracać, dostarczyć, przekazać)
492
położyć, odstawić, przywracać, dostarczyć, przekazać
remettre (remis)
493
remordre
remordu (ugryźć ; na nowo zabrać się do czegoś)
494
ugryźć ; na nowo zabrać się do czegoś
remordre (remordu)
495
remoudre
remoulu (ponownie zemleć)
496
ponownie zemleć
remoudre (remoulu)
497
renaître
pas (de participe odradzać się)
498
de participe odradzać się
renaître (pas)
499
rendormir
rendormi (na nowo usypiać)
500
na nowo usypiać
rendormir (rendormi)