Portuguese expressions Flashcards
Whenever
Sempre que
Everything will be alright
Tudo vai dar certo
Everyone/All the world
todo gente/todo mundo
We will see
logo se ve
Good for you
Fazes bem
I have nothing to do with
Tenho nada ver com isso
I hope so
Eu Espero que sim
The way [how]
Sim o modo como
Thank you for the information
Obrigado pela informacao
What if
E se
Anything else?
outra coisa?
After
Depois que
Whoever/anyone who helps me
Quem me ajudar
To miss him
Ter/Sentir saudade dele
Even greater
ainda maior
I am lucky
Estou com sorte
Take a look
Dar uma olhada
Just read/finished reading
acabou de ler
Became
passou a ser
Go for a walk
Dar um passeio
He trains to make the jump
Ele treina para dar o salto
Really
E mesmo
As you know
como voce sabe
Me neither
Nem eu
Hence the question
Dai a pergunta
She eats and then drinks coffee
Ele come e dai bebe cafe
It is time to end the..
E hora de acabar
I have little to offer
Eu tenho pouco a oferecer
Something else
algo mais
I know it
Eu sai
I will make you climb
vou te fazer subir
It is hard
E duro
We jump out
Pulamos para fora
Get better
Fica melhor
What is the process for
Como e o processo para
More than once
Mais de uma vez
Me neither
Nem eu
I have nothing t0 do with
Eu tenho nada a ver com
The way that
do modo como
Take responsibility
posso assumir
On purpose
por querer
Over time
como tempo
It is time to..
E hora de
I will be happy
ficarei feliz
At this point
Nesta altura
In time
a tempo
And because of this
E por isso
I’m sorry
sinto muito
There is no lack of
Nao ha falta de
I made an effort
Eu fiz o enforco
What a surprise
Que supressa
Waiting for
Esta a espera de
Late
com atraso
For next year
o proximo ano
As of now
A partir de agora
On time for
A tempo pura
I suppose so
Suponho que sim
Is endless
Nao tem fin
How is it going
Como vai
Is that too much to ask?
Isso e pedir muito
We cannot run out of sheets
As folhas nao podem acabar
Close to finishing
Perto de acabar
Keep an eye on
Fique de olho no
It is hard
E duro
Until late
Ate tarde
I will be right back
Ja volto
I will be right back
Eu volto em um instante
See you in a moment
Vejo voce em um instante
He goes to work in the early hours/dawn
Ele vai trabalhar de madrugadu
At what time
A que horas
Come see this
Venha ver isso
What else
O que mais
In the afternoon
A tarde
How is it done?
Como e feita
How are things going?
Como vais as coisas
I have no interest in that
Eu nao tenho interesse nisso
Easy come, easy go
O que vem facil, vai facil
In half
ao meio
Bad taste in clothing
Mau gosto para roupas
Is he really coming
Ele vem mesmo
How is it going
Como vai
Just
acabei de
However
No entanto
Now more than ever
Agora, mais do que nunca
Sometime soon
logo
What if
E se
Then what
Entao o que
He comes sometime soon
Ele vem logo
Often
Com frequencia
Furthermore
Alem disso
Really doesn’t like
Nao gosta mesmo
It doesn’t matter
Nao importa
is it far
Fica longa
I am really sorry
Eu realmente sinto muito
Either one or the other
Ou um ou outro
What a bummer
Que chatice
God damn it
Raios Partam
What a nuisance
Que Macada
He was out of line at the party
Ele passou da conta na festa
Here she comes
ai vem ali
He is going to be fine
Ele vai ficar bem
She walks around
Ela anda por ai
How is it going
Como vai
Even though
Mesmo que
No matter what
Nao importa o que
It does not make any difference
Faca nenhuma diferencia
If it doesn’t work
Casa nao de certo
However
Por mais
This way
Deste jeito
I hope that
Tomaro que
I hope so
Espero que sim
Let her
Que ela
In case
Para caso
Is that too much to ask?
Isso e pedir muito
No problem
Sem problema
At the right moment
No momento certo
Not that I know
Nao que eu saiba
Let him think
Que ele pensa
I hope that this works
Eu espero que isto de certo
Even though
Mesmo que
As usual
Como sempre
Later
Depois
Find out/hear about
Ficar sabendo
All this /that
tudo isto/isso
Find out/heard
Ficar sabendo
Its ten o’clock sharp
Sao dez horas em ponto
It doesn’t make sense
Nao faz sentido
Over time
Ao longo de tempo
Longer
Mais tempo
Heard [that]
Fique sabendo
By this time tomorrow
Amanha a esta hora
Do we really have to go
Temos mesmo que ir
Actually
Na verdade
That is it!
E isso ai
So what
E dai
Led to…
Levou a
Due to
Se deveram
I denied it
Eu naguei
Be part of that
Fazer parta daquilo
With ease
Com facilidade
Is there a way…
Existe uma maneira
I hope that..
Tomara que
Allow me
Deixa quer
Maybe
Pode ser
There is a lack of
Ha uma falta de
Have in mind
Tem em mente
I am sure
Eu tenho certeza
Lead to
Levar
In half
Ao meio
The one
O do
The one in the middle
O do meio
This morning
Este manha
Thanks for the
Eu agradeu [pelo]
I owed
Eu devi
It makes no sense
Nao faz sentido
On Sundays
Aos domingos
How come
Como assim
Take a look
Dar um olhanda
Doesn’t matter
Nao importa
Like this
Assim
Too bad
Pena que
It worked
Dado certo
What do you mean?
Como assim
Make sense
Faz sentido
Nothing to do with
Nada ouver com
Later
Depois
Even
ate
Assume responsibility for the baby
assumir o bebe
Something else
Algo mais
Show up
aparacer
By the way
ja agora
Nevertheless/However/meanwhile
Entretano
To do with
A ver com
Went through that
Passa se por isso
What do you mean?
Como Assim
Thank God
Gracas a deus
The best of everything
Bom e do melhor
At first
No Comeco
How are you?
Como esta?
All OK? All well?
Tudo bem
Bye
Adios
See you later [same day]
Ate logo
See you later
Ate ja
See you next time/I’ll come again
Ate a proxima
Until next week
Ate [pra] semana
Until tomorrow
Ate amanha
Good weekend
Bom fim de [finz] semana
Sorry
Desculpe
Excuse me
Com licensa
Please
Por favor/ [se] faz favor
It’s OK/No worries
Nao faz mal/Nao ha problema
Say it again
Diga
How can I help you?
Diga
Could you repeat
Podia repetir
Could you speak more slowly
Podia falar mais devegar
I would like
Queria
I don’t understand
Nao comprehendo
I speak a little
Eu falo um pouco
I am learning
Estou a aprender
On purpose
Por querer
He knew a little/rose?
Voltou a sabir
Here
Este lugar
It will not last
Nao vai dar para/ Nao vai durar
Forever
Para sempre
One of the few
Um dos poucos
You only live once
So se vive uma vez
I’m sorry
Sinto muito
Its not worth it
Nao vale a pena
Don’t bother
Nao te incomodes
Don’t waste time on that
Nao percas tempo com isso
Never mind, there is no need
Deixa la, nao e preciso
Over time
Com o tempo
I feel like/I’m in the mood for
Eu estou a fim de [infinitive]
I did well
Fui bem
Take a look
Dar uma olhada
On the right path
No rumo certo
Thank God
Gracas a deus
Do the housework
Fazer limpeza
To throw a party
Fazer uma festa
To do the homework
Fazer o trabalha de casa
To ask a question
Fazer uma pergunta
He had been anxious
Tinha andado ansioso
What is the significance of
O que significa
Forever
Para sempre
She ended up missing
Ela acabou perdendo
Am I under arrest?
Eu estou preso
Is that too much to ask?
Isso e pedir muito
What do you mean?
Como assim
Sunday afternoon
Domingo a tarde
Por minha conta
On me [I am paying for]/on my own
What do you mean?
Como assim
he kept the room
Ficou com o quarto
Getting strong
Ficando forte
Go for a walk
Dar um passeio
Out of line
Passou da conta
We do not have cash in hand
Nos nao temos dinheiro em caixa
It has nothing to do with you
Tem nada a ver com voce
Come by
passa la
Because of the
Por causa da
What do you mean?
Como assim
All that
Tudo isso
It is fine
Esta tudo bem
Everything will be fine
Vai dar tudo certo
I am ready
Estou pronte
On the right track
No rumo certo
Forever
Para sempre
Nor can I
Nem esse posso
What time is it?
Que horas sao
I’ll arrive late
Vou chegar tarde
What did you say?
O que e que disseste
I feel bad
Sinto me mal