Porto 1 Flashcards
cédula
banknote / ballot
pedra basilar
Cornerstone
talão / talões
receipt / heel
bolha
blister
tossir
to cough
espirrar
to sneeze
choramingar
to whinge / whimper
nariz a pingar
runny nose
coriza
runny nose
longínquo
distant
estragar
to go off / spoil
escoamento
flow / runoff
escoar
to drain / empty
mercadorias
goods / merchandise
ribeira
stream
envidar esforços
to strive
rede rodoviária
road network
descolar
to take off
uma manga
sleeve / boarding bridge
pontilhado
dotted
estar a vontade
to be at ease
reparar em
to notice
lã
wool
angariar
to raise funds
doador
donor (of money)
dador
donor (of organ)
halterofilismo
weightlifting / bodybuilding
borlas
freebies
de borla
for free
regalias
perks / benefits
embaralhar
to shuffle
brinde
gift
um boné
baseball cap
tresmalhado
wayward / stray
rastilho
fuse
lesado
injured / aggrieved
oriundo de
originating / derived from
adensar
to thicken
encetar
to enter into
panela de pressão
pressure cooker
panela
pan / pot
frigideira
frying pan
caçarola
saucepan
além do mais
besides / moreover
conturbado
troubled / turbulent
conturbar
to disturb
afigurar-se
to seem
cavalo de Troia
Trojan horse
espanto
astonishment
portanto
therefore
arrastar para a lama
drag through the mud
lama
mud
arreio
harness
pedregulhos
boulders / pebbles
dispositivo de amarração / segurança
belay device
amarração
mooring
comprimento de onda
Wavelength
empate técnico
Draw
moleza
easy / piece of cake / no-brainer
vaticínio
prediction
tábua
board / plank / tablet
as trevas
darkness
trancar
to lock
venha quem vier
whoever comes
digam o que disserem
say what they may
parafuso
screw / bolt
capacete
helmet
perfurar
to drill
corda bamba
tightrope
desfasamento
gap / offset / disconnect
promontório
headland
fato de surf
wetsuit
rebentação
surf / break
corrente de retorno
rip current
direcionado
targeted
aquém de
beneath
entender por bem (fazer)
to see fit to / consider it fitting to…
entender por bem (fazer)
to see fit to / consider it fitting to…
acerto de contas
settling of scores
acintoso
obscene / outrageous
de cariz…
… in nature
sanha
rage / hatred
fendido
cracked
sexta-feira santa
Good Friday
quarta-feira das cinzas
Ash Wednesday
andor
[carnaval float]
seringueiro
rubber-tapper
calvo
bald
careca
bald
dente de leão
dandelion
festa junina
June carnaval
barbatanas
flippers
pés de pato
flippers
perspicácia
wit
engomadoria
Ironing
caracóis / cachos
Curls
cabelos encaracolados
curly hair
vigarista
scammer
uma burla
scam
burlão / burlões
scammer
orgulho e preconceito
Pride and Prejudice
calcanhar de Aquiles
Achilles heel
pelagem
fur
prédios devolutos
derelict buildings
de gatinhas
on all fours
de gatinhas
on all fours
à beça
a lot
padroeiro
Patron Saint
abóbora
pumpkin
ourivesaria
jewellery making
outrora
formerly
frente fluvial
riverbank
bengaleiro
cloakroom
berlindes
marbles
destreza
dexterity
seixos
pebbles
trenó
sleigh
papagaio
kite
cabra-cega
blind man’s bluff
jogo do eixo
Leapfrog
sino
bell
sino
bell
salgueiro
Willow tree
atirar contra
to open fire on / lash out against
fechar-se em copas
to remain silent / keeps cards close to chest
lutas intestinas
infighting
armadilha
trap
grafia
spelling
incólume
unscathed
em abono de
for the sake of
trela
leash
açaimo
muzzle
chapar
to clip
esticar
to stretch
uma presa
hold (climbing)
poente
west facing
nascente
east facing
abalar
to shake / undermine
lucro líquido
net profit
cambial / cambiais
relating to the exchange rate
prurido
itching
inchaço
swelling
seiva
sap
desovar
to spawn
romã
pomegranate
manicômio
mental hospital
calinadas
nonsense
tremoços
lupins
aipo
celery
palhaço
clown
depoimento
testimony / statement
dado adquirido
fait accompli / de facto
lato
broad / generic
requerimento
claim / application
intercorrências
complications / occurences
tâmaras
dates
cabaz
basket / hamper
espezinhar
Trample
encurralado
trapped / cornered
escarpado
steep / rugged / craggy
afrouxar
to relax / loosen
bezerro
calf
cevado
fattened
tosquiar
to shear / fleece
ordenhar
to milk
atroar
to thunder / make a racket
“Aqui d’El Rei”
Help!
meigo
kind / gentle
antena parabólica
satellite dish
antena pára-raios
lightning arrester
ninho de pássaro
bird’s nest
pombo
pigeon
pomba
dove
engenho
ingenuity
decisão compulsória
binding decision
“que venha o Diabo e escolha”
six of one and half a dozen of the other
escarafunchar
to scrabble / rummage around
barafustar
to barge in / complain / struggle
leito marinho
seabed
estendal
clothes line
gaiola
cage
milhares
thousands
encalhar
to run aground
barcaça
barge
pincelada
brush stroke
ofício
craft / trade
prepotente
overbearing
desanuviar
unwind / defuse
(escova de) piaçaba
toilet brush
abrasar
to grill
elo
link
gema
yolk
melancia
watermelon
esmagar
to crush
bisturi
scalpel
à revelia
by default
porto de abrigo
safe haven
artífice
artisan / craftsperson
aos poucos
gradually
periclitante
shaky / fragile / ramshackle
ultramarina
overseas
ganhar corpo
to take shape
teste de aptidão
aptitude test
deslizes
slip-ups / lapses
travões
brakes
farra
spree
cair na farra
paint the town red
cair na asneira
make a mistake
arrendamento de imóveis
property rental
requerente
applicant
encerramento
closure
obstar
prevent / hinder
desajeitado
clumsy
constrangimento
constraint
vadia
slut
desarrumado
messy / unkempt
cadela
bitch
garanhão / pegador
stud / stallion
mulherengo
womanizer
vagabundo
tramp
desleixado
sloppy / untidy
braga
tacky / corny
enxergar
to see
baralho
deck of cards
fungar
to sniff
alfaias
ornaments
penhasco
cliff
estático
static / still
extático / extasiado
ecstatic
içar
to raise / lift
repor-se
to recover
ter por lema
to have as a motto
voltado a
directed / oriented towards
com o intuito de
in order to
intuito
intention / purpose
intuição
intuition
países de acolhimento
host countries
berza
collard greens
bacia
pelvis
taxativo
emphatic / adamant
vão
span
torre sineira
bell tower
cadeia
prison
enxovia
dungeon
salteador
bandit
adro
churchyard
soalheiro
sunny
entalar-se
to get stuck / in a fix
aniquilar
annihilate
derivas
excesses / abuse
tropeçar
to trip
esboço
draft / outline
lampejos
flickers / flashes
estoirar
to burst
por defeito
by default
ainda bem que…
fortunately / just as well…
levar porrada
to be beaten
condizer com / condiz com
to match / correspond with
fado
blessing
pitada
pinch / dash
pejado
full / rife
braço de ferro
tug of war / conflict
aço
steel
rombo
leak / loss / shortfall
prevaricadores
offenders
diapasão
tuning fork / scenario / standard
arrebatar
to clutch / overwhelm
eclodir
to happen / hatch / break out
revoltosos
rebels / insurgents
campo de férias
summer camp
pancada
blow / punch / hit
mexer-se
to move
embate
clash / struggle
estrago
damage / havoc
cruzar-se
intersect
cobaia
guinea pig
leigo
lay person
espinal medula
spinal cord
vaticinar
to predict
ação de despejo
eviction order
comitiva
delegation / entourage
malha
mesh / net
porão
basement / cellar
bagagem de porão
hold luggage
hospedeira
flight attendant
virado do avesso
turned upside down / inside out
avesso
reverse / back side
nos bastidores
backstage