Por versus Para Flashcards
separately
por separado
to express cause or reason
The man died for lack of water.
POR
El hombre murió por falta de agua
to show the use or purpose of a thing
The glass is for water.
PARA
El vaso es para agua.
when followed by an infinitive, to express an action that remains to be completed, use p*** + infinitive
Dinner has yet to be cooked.
POR
La cena está por cocinar
generally
por lo general
of course
por supuesto
“estar p***” to express an action that will soon be completed
The girl is about to give birth.
PARA
La chica está para dar a luz.
for the love of God
por amor de Dios
Juan compró el regalo para María.
Juan bought the gift for Maria. (he bought it to give to her)
meaning “through,” “along,” “by” or “in the area of”
We walk through the park.
POR
Andamos por el parque
consequently / therefore
por lo tanto
on all sides
por todos lados
for example
por ejemplo
unfortunately
por desgracia
to indicate a recipient
This gift is for you.
PARA
Este regalo es para ti.
please
por favor
word for word
palabra por palabra
“estar p***” means to be in the mood, or inclined to do something
I’m in the mood for drinking coffee.
POR
Estoy por tomar café
finally
por último
in advance
He paid in advance
por adelantado
Pagó por adelantado
to express a deadline or specific time
I need the dress by Monday.
PARA
Necesito el vestido para el lunes.
percent
por ciento