Phrazes And Idioms Flashcards
Отвали!
Piss off!
Я ни на что не намекаю.
I’m not implying anything.
Hang on!
Подожди!
Терять сознание
Black out
В любом случае…
Either way…
Ты сходишь с ума (получаешь удовольствие) от этого
You’re getting off on it
Проклятие, черт возьми
Damn it
Я польщен
I am flattered
Мне нужно выйти на минутку
I need to pop outside for a moment.
Ты завел себе поклонника
You’ve got yourself a fan.
Возьми себя в руки.
Get yourself together
Более или менее
More or less
Можно и так сказать.
In a manner of speaking
Не отвлекайся
Don’t get sidetracked.
Я немного проголодалась
I am a bit peckish
До сих пор, пока что
so far
Я поднял шумиху
I made a fuss
Как странно.
Как забавно.
How quaint.
Справедливое замечание
Fair point
Мы опустошены
We are devastated
Бедняга.
Бедный малый
Poor sod.
Вы за главного
You are in charge
Вообще ничего
Nothing whatsoever.
Не пугайся.
Не волнуйся
Don’t be alarmed.
Я думаю,
Думаю,
Я считаю
I reckon
Прямолинейный парень
straightforward bloke
Находиться в состоянии умственного и эмоционального возбуждения.
Взвинченный
Worked up
Никакой спешки
No rush
Грубо говоря
В широком смысле
Broadly speaking
Соберись!
Brace yourself
Brace yourself
Соберись
Опускать руки
Drop hands
Я справляюсь
I’m getting by.
I’m getting by.
Я справляюсь.
В твое отсутствие
In your absence
In your absence
В твое отсутствие
Эмоциональная опора, ментальная поддержка
Mental crutch
Mental crutch
Эмоциональная опора, ментальная поддержка
Выбегать в спешке
Rush out (of something)
Rush out (of something)
Выбегать в спешке
Я не могу принять решение.
I can’t make up my mind.
I can’t make up my mind.
Я не могу принять решение.
Проливать кровь
Shed the blood
Shed the blood
Проливать кровь
оказывать помощь
Render aid
Render aid
Оказывать помощь
On the brink of (doing smth)
На грани того чтобы что то сделать
На грани того чтобы что то сделать
On the brink of (doing smth)
почтительное отношение
reverent regard
reverent regard
почтительное отношение