Phrases1 Flashcards

1
Q

L’économie allemande génère d’énormes excédents d’exportation

A

Die deutsche Wirtschaft erwirtschaftet riesige Exportüberschüsse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Schmidt est le ministre de l’agriculture

A

Schmidt ist mit dem Landwirtschaftsministerium beauftragt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

L’augmentation du nombre d’écoles vise à promouvoir une plus grande égalité des chances

A

Die Vermehrung der Ganztagsschulen zielt darauf ab, mehr Chancengleichheit zu fördern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il ne vient pas, il est en effet malade

A

Er kommt nicht, er ist nämlich krank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

C’est pourquoi

A

deswegen, deshalb, darum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Le budget de l’Etat est déficitaire

A

Der Staatshaushalt steht in den roten Zahlen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il est indéniable que

A

Es ist nicht zu leugnen, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La plupart des automobiles sont munies d’un pot catalytique

A

Die meisten Autos sind mit einem Katauspuff ausgestattet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

À cet égard

A

In dieser Hinsicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

De cette façon

A

Auf diese Weise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pour cette raison

A

Aus diesem Grund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Dans ces conditions

A

Unter diesem Bedingungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A cette occasion

A

Bei dieser Gelegenheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

tenir pour / considérer comme

A

betrachten als + NOM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La multiplication des crèches aide les femmes à concilier la vie professionnelle et l’éducation des enfants

A

Die Vermehrung der Kitas hilft den Frauen, Berufsleben und Kindererziehung zu vereinbaren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Le PME est à la hauteur des exigences des technologies de pointe

A

Der Mittelstand ist den Anforderungen der Spitzentechnologien gewachsen

17
Q

Un péage autoroutier doit-il être imposé pour les voitures étrangères?

A

Soll eine Autobahngebühr für Ausländische PKW durchgesetzt werden?

18
Q

Cela contribue à faire naitre un fossé numérique entre les PED et les sociétés riches des pays industrialisés

A

Es trägt dazu bei, eine digitale Kluft zwischen den Entwicklungländern und den reichen Industriegesellschaften entstehen zu lassen

19
Q

cela tient au fait que

A

Es liegt daran, dass

20
Q

en ce qui concerne X

A

Was X betrifft, Was X angeht

21
Q

extraire du gaz de schiste

A

Kohle / Schiefergas fördern

22
Q

réclamer, revendiquer

23
Q

encourager

24
Q

Le tournant énergétique et la reconversion à des sources d’énergie douce

A

Die Energiewende und die Umstellung auf sanfte Energiequellen

25
indispensable, incontournable
unentbehrlich, unerlässlich, unumgänglich
26
Les petits boulots et le travail par intérim sont largement répandus et soulignent la nécessité d'un SMIC national
Die Minijobs und die Leiharbeit sind weit verbreitet und betonen die Notwendigkeit eines fläschendeckenden Mindestlohnes
27
Je suis d'avis que l'introduction de la retraite à 67 ans était nécessaire à cause de la dénatalité
Ich bin der Meinung, dass die Einführung der Rente mit 67 wegen des Geburtenrückgangs notwendig war
28
A mon avis, le journaliste fait allusion à un problème important
Meiner Meinung nach weist der Journalist auf ein bedeutendes/wichtiges Problem hin
29
Du point de vue de l'auteur
Vom Standpunkt des Verfassers aus
30
Au fond
Im Grunde genommen
31
Il se confronte à la question épineuse de l'alcool
Er befasst sich mit der heiklen Frage des Komasaufens
32
Il débat du problème de la pauvreté des seniors
Er setzt sich mit dem Problem der Altersarmut auseinander
33
Le journaliste parle d'un exemple
Der Journalist geht von einem Beispiel aus
34
Le texte se décompose en 3 parties
Der Text besteht aus 3 Teilen
35
D'après cet article du magazine Stern, il s'agit de l'intégration des réfugiés
Bei diesem Artikel aus Stern geht es um die Integration der Flüchtlinge
36
La politique d'austérité des pays du sud de l'Europe est en rapport avec la crise d'endettement de l'Etat
Thema ist der Sparkurs der südeuropaïschen Staaten im Zusammenhang mit der Staatsverschuldungskrise
37
Cet article du 3 janvier 2014 est un extrait du magazine Stern
Diser Artikel vom dritten Januar 2014 ist ein Auszug aus der Zeitschrift Stern