Phrases Utiles Flashcards
Du bist unerträglich
Tu es insupportable
Ich stehe auf dich
Tu me plais je suis amoureux de toi
Du bist schwer von Begriff! Fam
Avoir la comprenette un peu dure
Kannst du schweigen?
Sais tu te taire
Schweig!
Silence
Wer schweigt, stimmt zu
السكوت علامة الرضا
Die Entscheidung liegt bei dir
القرار قرارك
Lange nicht gesehen
عاش من شافك
Fasse meine Sachen nicht an
Fass meine Sachen nicht an
Touche pas à mes affaires
Du bist ein Nichtsnutz
Nichtsnutz m (شخص تافه (عديم الفائدة
nichtsnutzig
عديم الفائدة
Ich bin vergeben
Être déjà pris مرتبط
Wo bist du gewesen?
وين كنت؟
Ich schäme mich so sehr
أنا خجلان من نفسي
Du bist unausstehlich
Tu es insupportable
Mir geht es psychisch nicht gut
Mon psychique va mal
Ich bin knapp bei kasse
أنا مفلس
Das geht dich nichts an
Ça ne te regarde pas
Stell dich nicht dumm
لا تسوي نفسك مو عارف
Ich bin hingefallen
Je suis tombé
Du bist geizig
Tu es avard
Du bist verwöhnt
Tu es gâté
Schäm dich!
عيب عليك
Meine Frau meckert immer
زوجتي نكدية
Über jdn / etw meckern
Râler contre qn qc
Igitt!
يالقرف
Du bist sehr stur
أنت عنيد جدا
Werd nicht pampig zu mir! Fam
لا تكن وقح معي
Pampig adv
Avec insolence
misch dich da nicht ein!
Ne te mêle pas de ça !
Im Gegenteil
Au contraire
Contrairement à qc
entgegen einer Sache (dativ)
Contrairement à qn
Im Gegensatz zu jdm
entgegen dem, was ich glaubte
Contrairement à ce que je croyais
Ich bin ein Pechvogel
أنا حضي سيئ
Entschuldigen Sie die Störung
Je m’excuse pour le dérangement
Ich bin ein Glückspilz
Je suis chanceux
Das wirst du noch bereuen!
سوف تندم
Bereuen : ندم على
Ich habe ein reines Gewissen
avoir la conscience tranquille
Das ist gelogen!
C’est faux
Lassen Sie doch nicht solche Lügen auftischen!
ne croyez pas à de tels mensonges !
lass mich in Ruhe!
Fous moi la paix
Lass dich umarmen!
Viens entre mes bras
Jdn umarmen
serrer ou prendre qn dans ses bras
Dans tous les cas
auf alle Fälle
auf jeden Fall
En aucun cas
auf keinen Fall
keinesfalls
Dans ce cas, en ce cas
in diesem Fall
C’est bien le cas
das ist tatsächlich der Fall
Dans le cas contraire
andernfalls
En cas d’absence
bei Abwesenheit
Bewölkt
Nuageux
Die Verfassung - en
Pol : la constitution
Zustand : état حالة
Je eher, desto besser
plus tôt ce sera, mieux ce sera
Das ist eher möglich / wahrscheinlich
c’est plus probable/vraisemblable
Zweieinhalb
Zweieinhalb stunden
Deux et demi
Deux heures et demi