Phrases to Vomit Repeatedly Flashcards

1
Q

I always question everything.

A

Ich stelle immer alles in Frage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Options for expressing an opinion:

A

Ich glaube, dass…
Ich denke, dass…
Ich meine, dass …
Ich finde, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I have/ we have difficulties with (that statement).

A

Ich habe Schwierigkeiten bei/mit…

Wir haben Schwierigkeiten bei/mit…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I am of the opinion that…

A

Ich bin der Meinung/Ansicht/Auffassung, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

My best guess is…

A

Meiner Einschätzung nach…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

From my perspective…

A

Aus meiner Sicht/Perspektive…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I’m convinced that…

A

Ich bin überzeugt, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I’m certain that…

A

Ich bin sicher, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

There’s no doubt that…

A

Es besteht kein Zweifel, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

It seems to me that….

A

Ich habe den Eindruck, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I assume that…

A

Ich nehme an, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I would say that…

A

Ich würde sagen, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

As far as I know…

A

Soweit ich weiß…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

As far as I am informed…

A

Soweit ich informiert bin…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

If I’m not mistaken…

A

Wenn ich mich nicht irre, ist es so, dass….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

You’re right.

A

Da hast du völlig Recht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I’ll give you that.

A

Das gebe ich zu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I agree with you.

A

Ich bin ganz deiner Meinung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I agree with you on this point.

A

In diesem Punkt stimme ich mit Ihnen überein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Exactly, that’s how I see it.

A

Genau, das sehe ich auch so.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

That sounds convincing/plausible.

A

Das klingt überzeugend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I think so too.

A

Das finde ich auch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I understand what you mean, but…

A

Ich verstehe, was Sie meinen, aber…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

You’re right about that, but on the other hand…

A

Da haben Sie schon recht, aber andererseits…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I wouldn't
Das würde ich nicht (ganz) so sehen.
26
I wouldn't see it quite so.
Das würde ich nicht (ganz) so sehen.
27
I wouldn't go so far as to say that, but...
Das würde ich nicht unbedingt sagen, aber...
28
I wouldn't go so far as to say that, but...
Das würde ich nicht unbedingt sagen, aber...
29
Isn't it rather the case that...
Ist es nicht eher so, dass...
30
Sorry, I have to disagree.
Tut mir leid, da muss ich Ihnen widersprechen.
31
I can't really imagine that.
Das kann ich mir nicht so richtig vorstellen.
32
I doubt that.
Ich bezweifle das.
33
I doubt if... (Ex. you're telling the truth)
Ich bezweifele, dass...
34
I've heard/read something otherwise.
Ich habe da aber etwas anderes gehört/gelesen.
35
I'd like to say something to this point:
Zu diesem Punkt möchte ich gern etwas sagen:...
36
That makes me of something:
Dazu fällt mir ein:...
37
Can I say something to that?
Darf ich dazu etwas sagen?
38
Maybe it would be a good solution to...
Vielleicht wäre es eine gute Idee/Lösung, wenn...
39
Let me give you an example:
Lassen Sie mich das (bitte) an einem Beispiel erklären:...
40
In other words...
Anders gesagt...
41
I'll try to explain that again.
Ich versucht, es noch einmal anders zu erklären.
42
Do you have questions?
Haben Sie Fragen?
43
Did I explain myself clearly?
Habe ich mich verständlich ausgedrückt?
44
You just said... . Does that mean that...?
Sie haben gerade gesagt: ... Bedeutet das, dass...?
45
Am I understanding correctly? You mean that...
Verstehe ich das richtig? Sie meinen, dass...
46
What exactly do you mean by that?
Was genau meinen Sie mit... ?
47
I don't find your argument so convincing.
Ich finde Ihren Vorschlag nicht ganz so überzeugend.
48
What do you think of my argument?
Was hältst du von meinem Vorschlag?
49
That is the best alternative.
Das ist die beste Variante.
50
You look concerned. Is everything all right?
Du siehst betroffen aus. Ist alles in Ordnung?
51
I've seen Amina recently.
Ich habe Amina erst kürzlich gesehen.
52
The Russia investigations are running at full speed.
Die Russia Ermittlungen laufen auf Hochtouren.
53
The republicans want to implement the Travel Ban.
Die Republikaner möchten das Reiseverbot durchsetzen.
54
We almost succeeded.
Das wäre uns fast gelungen.
55
Slowly we became suspicious.
Langsam schöpften wir Verdacht.
56
The effects are hardly noticeable.
Die Auswirkungen sind kaum spürbar.
57
What is your explanation for this decision?
Was ist deine Begründung für diese Entscheidung?
58
This does not correspond to reality.
Das entspricht nicht der Wirklichkeit.
59
I had a random encounter with a student of mine today.
Ich hatte heute eine zufällige Begegnung mit einer Schülerin von mir.
60
I feel a bit tired, but otherwise I am fine.
Ich fühle mich etwas müde, aber ansonsten geht es mir gut.
61
What was the purpose of her (Sinea's) visit?
Was war der Zweck ihrer Reise?
62
Did you know that before?
Hast du das schon vorher gewusst?
63
This could cause problems.
Daraus könnten Probleme entstehen.
64
We have to come to an agreement.
Wir müssen uns einigen.
65
These suggestions are very helpful.
Diese Vorschläge sind sehr hilfreich.
66
This secret project challenges me.
Dieses geheimnisvolle Projekt fordert mich.
67
If it snows 4 cm in the South, then the roads are closed because of the snow.
Wenn es 4cm Schnee in den Südstaaten schneit, dann sind die Strassen wegen dem Schnee gesperrt.
68
The continuation of Fantastic Beasts trilogy will come in 2019.
Die Fortsetzung der Fantastic Beasts Trilogy wird 2019 kommen.
69
Is learning German really worth the effort?
Ist Deutschlernen den Aufwand wirklich wert?
70
Can do!
Wird erledigt!
71
As far as I know, this word is not commonly used.
Soweit ich weiß, ist das Wort nicht allgemein gebräuchlich.
72
The suspense builds!
Die Spannung steigt!
73
hardly ever
beinahe nie
74
almost a year ago
vor nahezu einem Jahr
75
mere
schier
76
consequently
dementsprechend
77
As is well known...
Bekanntlich...
78
A bird in the hand is worth two in the bush.
Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
79
All good things come to an end.
Nichts dauert ewig.
80
Barking up the wrong tree.
auf dem Holzweg sein
81
to beat around the bush
um den heißen Brei herumreden
82
Beauty is only skin deep.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
83
Beggars can't be choosers.
In der Not frisst der Teufel Fliegen.
84
Better safe than sorry.
Vorsicht ist besser als Nachtsicht.
85
Don't cross a bridge until you come to it.
Alles zu seiner Zeit.
86
Easy come, easy go.
Wie gewonnen, so zerronnen.
87
First come, first served.
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
88
For Pete's sake!
Um Gottes Willen!
89
Honesty is the best policy.
Ehrlich währt am längsten.
90
If you put yourself in my shoes...
Wenn du an meiner Stelle wirst...
91
It takes two to tango.
Es gehören immer zwei dazu.
92
It's raining cats and dogs.
Es regnet wie aus Kübeln.
93
Kill two birds with one stone.
Zwei fliegen mit einer Klappe schlagen.
94
Mind your own business.
Kümmer dich um deinen Kram.
95
Misery loves company.
Gleich und gleich gesellt sich gern.
96
Money isn't everything.
Geld allein macht nicht glücklich.
97
No pain, no gain.
Ohne Fleiß, kein Preis.
98
Once bitten, twice shy.
Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
99
Out of sight, out of mind.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
100
Out of the heat, into the fire.
Vom Regen in die Traufe.
101
Payback is a bitch.
Rache ist süß.
102
That could have been so, yes.
Ja, das könnte so gewesen sein.