Phrases in General Flashcards
Estoy un poco enfermo
I’m a little sick
Empecé a tener un dolor de garganta
I started to have a sore throat
Estoy adolorido
I’m sore / I feel sore
Eso tiene sentido
That makes sense
die
morir
I’m playing
Estoy jugando
I’m dying
Me estoy muriendo
Tengo dolor de garganta
I have a sore throat
Estoy feliz de estar aquí
I’m happy to be here
Gracias por recibirme
Thank you for having me
Tiempos de ociosidad extendida
Extended idleness
Reenviar
Forward
Tuve que estornudar
I had to sneeze
Estoy de acuerdo
I agree
Estás de acuerdo?
Do you agree?
El producto está dañado
The product is damaged
Cuando está dañado, lo devolvemos
When it’s damaged, we send it back
Me dan una falta dministrativa
I get a write-up
La temporada alta
peak season
No podemos rechazar ninguna orden
We can’t reject any order
pasillos
aisles
What are the two types of warehouses?
Receiving and Fulfillment
La casa de mi novia
My girlfriend’s house
Estoy desempleado
I’m unemployed
Entre semana
During the week
Qué tan seguido haces yoga?
How often do you do yoga?
Una vez a la semana
Once a week
Dos veces a la semana
Twice a week
Tres veces a la semana
Three times a week
Ambas opciones
Both options
Ninguna de las opciones
Neither
¿Cúando?
When?
¿Dónde?
Where?
temporada baja
off season
pista
track
tráiler
truck
Me siento raro
I feel strange
Cursos digitales
Digital courses
Alguna vez has…
Have you ever…
Recibí un certificado
I got a certificate
Artes marciales
Martial Arts
Casi nunca veo Netflix
I barely watch Netflix
Tienes el micrófono apagado
You’re muted
You’re ON mute
Me escuchas?
Can you hear me?
Me siento más familiarizado con el vocabulario y las frases
I feel more familiar with the vocabulary and phrases
Cuánto tiempo pasas en Linkedin?
How much time do you spend on Linkedin?
Paso unas 2-3 horas a lo largo de mi día
I spend 2-3 hours throughout my day
Estás en Linkedin?
Are you ON Linkedin?
Estás en IG, FB?
Are you ON Instagram? Are you ON Facebook?
Te puedo agregar a IG?
Can I friend you on IG? Can I add you on IG?
Un poquito de todo
A little bit of everything
Llegas temprano
You’re early
Llegué temprao
I’m early (today)
Te despertaste temprano (hoy)?
Did you wake up early today?
No sé cocinar
I can’t cook
No sé manejar
I can’t drive
Espera
Hold on
meme
meme
Solía gustarme pero ya no
I used to like it, but not anymore
Juego futbol los fines de semana
I play football ON the weekends
Fui a un museo hace mucho tiempo
I went to a museum a long time ago
Fui a un museo el año pasado
I went to a museum last year
Trabajar de noche es más demandante físicamente
Working at night is more physically demanding
Odiaba trabajar de noche
I hated working at night
Lo odié / Lo odiaba
I hated it
Exposiciones temporales
temporary exhibitions
Con quién vas?
Who do you go with?
Con quién ves la tv?
Who do you watch TV with?
Un diagrama de Venn
A Venn diagram
Me estoy riendo
I’m laughing
Paso de 2 a 3 horas en IG a lo largo del día
I spend 2 to three hours on IG throughout my day
La vida pasa (no te preocupes)
Life happens
El sábado voy a ir al cine con mi novia
On Saturday, I’m going to the movies with my girlfriend
Yo tengo una cuenta en Indeed
I have an account on Indeed
Estaba dormido
I was asleep
Estaba despierto
I was awake
Los caminos no son seguros en la noche
Roads aren’t safe at night
Probablemente veamos la ciudad
We’re probably gonna see the city
No me acostumbro a irme a dormir temprano
I can’t get used to going to sleep early
Mi cuerpo está acostumbrado a irse a dormir tarde
My body is used to sleeping late
En promedio
On average
Nada era refrigerado
nothing was refrigerated
paquete
package
Es parte de mis responsabilidades
it’s part of my responsibilities
Toda la semana
All week
Una vez a la semana
Once a week
Cuánto tiempo te tomaba checar el inventario?
How long did it take you to check the inventory?
tarde (good…)
afternoon
Tienes razón
You’re right
Estás equivocado
You’re wrong
No estoy seguro
I’m not sure (about that)
Creo que no
I don’t think so
Una disculpa
My apologies
futuro inmediato
immediate future
El jefe tuvo que imponer reglas estrictas
The boss had to impose strict rules
Estás seguro?
Are you sure?
Yo no cargaba camiones
I didn’t load trucks
Estuve fuera de la ciudad
I was out of town
categorías
categories
Futuro distante
distant future
cargar y descargar
load and unload
No es parte de mi descripción de trabajo
It’s not part of my job description
linea de producción
production line
Lo dije mal?
Did I say that wrong?
proceso
process
procesos
processes
Iba a decir hola pero mi micrófono estaba apagado
I was gonna say hi but my mic was off
Alguna vez has escuchado la frase…
Have you ever heard the expression…
mic drop
mic drop
Es la primera vez que he escuchado eso
It’s the first time I’ve heard that
Una vez al mes
Once a month
No que yo recuerde
Not that I remember
en privado
in private
Nuestros turnos no cambiaban
Our shifts didn’t change
El gerente determinaba los horarios
The manager set the schedules
Elogia en público pero corrige en privado
Praise in public but correct in private
Una vez cada dos meses
Once every two months
Depende
It depends
De qué? (de qué depende?)
On what?
Lo hacían ellos mismos
They did it by themselves
Es aburrido
It’s boring
Estoy aburrido
I’m bored
Soy aburrido
I’m boring
sobrino
nephew
Tengo una sobrina
I have a niece
lesión
injury
Me lesioné la rodilla
I injured my knee
Mi rodilla está lesionada
My knee is injured
Necesito cirugía en mi tobillo
I need surgery on my ankle
Me hicieron cirugía
I had surgery
No estuve en casa este fin de semana
I wasn’t home this weekend
Fui a un concierto
I went to a concert
Fue el concierto de mi vida
It was the concert of my life
Se supone que iba a ser caro pero no lo fue
It was supposed to be expensive but it wasn’t
Él ya tenía su boleto
He already had his ticket
Qué te pareció?
How did you like it?
Darse cuenta de algo
Realize
No me di cuenta
I didn’t realize
Aún estoy en la cama
I’m still in bed
taller mecánico
the body shop
La leche debe estar entre 2 y 4 grados C
Milk has to be between 2 and 4 degrees Celsius
Si sube la temperatura, se echa a perder
If the temperature rises, it spoils
Ellos cierran las carreteras
They close the roadsN
o uso crema para la cara
I don’t use face lotion
protector solar
sunscreen
Mientras entreguen todo, no hay problemas
As long as they deliver everything, there are no problems
Tuve un recuerdo al pasado
I had a flashback
Nosotros no somos responsables de eso
We’re not responsible for that
El producto pudo haber sido robado
The product could’ve been stolen
Muchas personas están involucradas
A lot of people are involved
Los conductores pesaban los paquetes y cambiaban los productos
Drivers weighted the packages and switched the products
Te ha pasado a ti?
Has it happened to you?
Nunca he ordenado nada de Meli
I’ve never ordered anything on Meli
Fui al cumpleaños de mi novia
I went to my girlfriend’s birthday
Comimos mariscos
We had seafood
Algo más?
Anything else?
Es la única cosa que hice
It’s the only thing I did
Le regalé una sudadera
I gave her a sweatshirt
Hay mucho tráfico
There’s a lot of traffic
El tráfico está pesado
Traffic is heavy
Solía jugar soccer
I used to play soccer
Te acostumbras
You get used to it
Johnny lo balconeó
Johnny threw him under the bus
realizar
do, carry out
Yo realicé inspecciones
I carried out inspections
Nunca he comido eso
I’ve never eaten that
No me importaría entrenar nuevos empleados
I wouldn’t mind training new employees
No me importaría ser el director
I wouldn’t mind being the director
empleador
employer
empleados
employees
Depende
It depends
Él está en lo correcto
He’s right
Él está en lo incorrecto
He’s wrong
No te escucho
I can’t hear you
No te escuché
I didn’t hear you
Tengo muchos tenis
I have a lot of shoes
No tengo mucho tiempo
I don’t have much time
Tengo algunos planes para mañana
I have some plans for tomorrow
mesero
server