phrases and phrasal verbs Flashcards

1
Q

either…or…

ˈēT͟Hər… ôr…

A

либо… либо …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

neither…nor…

ˈnēT͟Hər… nôr…

A

ни… ни…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

save up

A

накопить

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

How can you tell?

A

от куда ты знаешь?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

whether
ˈweðə

A

ли
He asked the hostess whether he could stay there for some months (Он спросил у хозяйки, можно ли ему остаться еще на несколько месяцев )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

have a flair (fler, флЭа) for …

A

иметь талант к ч.-л.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

draw to a close

A

подойти к концу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

come across

A

натолкнуться, повстречаться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to be after ….

He’s after the money

A

гнаться за чем-то
Он гонится за деньгами

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

an incurable (ˌinˈkyo͝orəb(ə)l) disease

A

это неизлечимая болезнь

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to weigh (wā) all the pros and cons

A

взвесить все за и против

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

i am running late

A

я опаздываю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

take after

A

походить на
some people take after their dogs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

false fôls claims

A

ложные заявления

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

for instance

A

например

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

look forward to Ving

A

ждать с нетерпением

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to long for

frankly I’ve been longing for
meet with you for two weeks

A

жаждать

честно говоря, я жаждал
встретиться с вами в течение двух недель

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to look up for me

things are really starting to look up for me

A

налаживаться для меня
вещи(т.е. всё) действительно начинают налаживаться для меня

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

until after

A

до тех пор пока

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

where was i

A

на чем я остановился

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to catch up with
(to catch up with him again)

A

догнать кого-то, наверстать упущенное
(догнать его снова)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

what is this got to do with …

(what is this got to do with me)

A

какое это имеет отношение к …
(какое это имеет отношение ко мне)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I might as well

A

Я мог бы с таким же успехом

I might as well do it for my country (я мог бы с таким же успехом сделать это для моей страны)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to give someone chills

A

вызвать у кого-то мурашки, сделать ему не по себе

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to make someone’s way somewhere
добраться кому-то куда-то
26
to make my dream come true
чтобы моя мечта сбылась
27
there is no admission fee for children under five
нет платы за вход для детей до пяти лет
28
it goes without saying that it goes without saying that such things exist
само собой разумеется что... (само собой разумеется, что такие вещи существуют)
29
to be obsessed [əb'sesd] with
быть одержимым чем-то
30
put up with
смирится с
31
to lighten up
озарись, остынь, расслабься
32
get tied up
быть связанным, задерживаться по делам, завертеться He got tied up (он задержался)
33
I took it for granted ...
я считал само собой разумеющимся ... i took it for granted that he would keep his word (я считал само собой разумеющимся, что он сдержит своё слово)
34
for all i know
насколько я знаю
35
to go along with
потворствовать чему-то, следовать, соглашаться, идти вместе с
36
around the clock the entire sales staff has worked around the clock for a week
круглосуточно (весь торговый персонал проработал круглосуточно неделю)
37
the ensuing (inˈso͞oiNG) panic
последовавшая паника
38
to preside(prəˈzīd) (призАйд) over (Оова) he presided over the aborigens (Абориджинс)
председательствовать, руководить он председательствовал на аборигенах
39
quote(kwōt) …. unquote She says they are quote “just good friends” unquote
цитата …. не цитата Она сказала они цитата «хорошие друзья» не цитата …
40
limited amount of
ограниченное количество чего-то …
41
to act as if You act as if I've hurt your feelings.
вести себя так если бы ты кем-то являешься, а кем необходимо продолжить Ты ведешь себя так, будто я задела твои чувства.
42
martial (ˈmärSHəl) arts
боевые искусства
43
i don’t care … (I don’t care what color ink just bring me a pen)
Меня не волнует … (меня не волнует какого цвета чернила просто принеси мне ручку)
44
Now in terms (tərms) of what was happening
Теперь о том, что происходило
45
figure (ˈfiɡyər) out
выяснить, разобраться
46
to cheer up
взбодриться, развеселиться
47
to hand something over to someone
передавать что-то кому-то
48
until further (ˈfərT͟Hər) notice
до следующего уведомления …
49
talk someone into Talk me into drinking beer
уговорить кого-то на что-то Уговорить меня пить пиво
50
to make it up to someone
загладить вину перед кем-то, помириться с кем-то
51
ever since
с тех пор
52
as far as i know
насколько мне известно
53
go off
выстрелить, взрываться
54
knock it off Alright, knock it off, that's enough.
прекрати Хорошо, прекратите, этого достаточно.
55
make a run for it It seems he is trying to make a run for it
сбежать Кажется он пытается сбежать
56
polling station
избирательный участок
57
to carry out
выполнять, провести
58
quite by accident
совершенно случайно
59
make an appointment
записаться на приём
60
cut it out
прекрати, остановись
61
chew (CHo͞o) the fat
болтать, поточить лясы
62
for a spell (чаще используется for a while для этого выражения) вообще for a spell, читать в скобках
на время, на момент (основной перевод для заклинания)
63
to be through with
закончить с чем-то…
64
every now and then
время от времени, переодически
65
to get a closer look
посмотреть поближе
66
to bump into someone
в кого-то врезаться, столкнуться
67
bolt the door
запереть дверь
68
yet to …. (дальше обычно идёт глагол) I'm yet to sleep
ещё не … я ещё не сплю
69
to back down
отступать, уступать (в споре)
70
to withhold
не давать согласия, отказывать в ч.-л.
71
to go under
разоряться, не выдерживать
72
to move in with somebody
съехаться с кем-то
73
couldn’t (wouldn't) hurt
не помешал бы
74
Who ….. by? who was he punished by?
кем? Кем он был наказан?
75
who …. at? Who is he shouting at
На кого? На кого он сейчас кричит?
76
Who … to? Who is he shouting to now?
Кому? Кому он кричит сейчас? (С целью донести информацию)
77
leave out
опустить, пропустить, оставить в стороне
78
all of a sudden
вдруг, неожиданно, внезапно
79
the following project
данный проект
80
to stick something up
засунуть что-то куда-то
81
to feel sorry for
чувствовать жалость к кому-то
82
any minute now
с минуты на минуту
83
as much as i can
столько, сколько я смогу
84
fed up with
сыт по горло (его достало) ...
85
you’ve gotta be kidding
ты должно быть шутишь
86
to wait on someone hand and foot
потакать всем капризам
87
to be out of something
чего-то больше не иметь, что-то закончилось
88
in the nick of time
так раз вовремя, в последний момент
89
in stock
в наличии, в запасе
90
in stock trading
биржевая торговля
91
it is next to impossible
почти невозможно
92
it’s a pity
жаль, какая жаласть
93
to be addicted to verb+ing i'm addicted to drinking alcohol
пристраститься к ч.-л, быть в зависимости от ч.-л.
94
to be longing to
жаждать ч.-л., желать
95
to feel at ease with
чувствовать себя комфортно с …
96
there is nothing to … there is nothing to do there is nothing to add
нечего … (Нечего делать) (Нечего добавить)
97
come off
отрываться, соскочить, отлипать
98
to hit someone stride
показать все на что способен; проявить себя с наилучшей стороны
99
to give it a try
сделать попытку, попробовать
100
step on it
поторапливайся
101
dead end
тупик, безвыходная ситуация
102
I’ve had it up to here with….
я сыт этим по горло (чем-то …)
103
to give someone the slip he gave them the slip
ускользнуть, улизнуть (от кого-то) он ускользнул от них
104
go ahead
продолжай
105
whatsoever i won't get salary whatsoever
вообще, совсем, что угодно я не получу вообще никакой зарплаты
106
I feel like ….= i would like I feel like to go where there are a lot of people
Мне хочется (Мне хочется пойти туда где много людей)
107
to chase around
преследовать, ухаживать, бегать за кем-л.
108
to pass a bill/a low
принять законопроект/закон
109
vote for/ in favor
голосовать за
110
got to be (gotta be)
должно быть
111
What am i supposed to do
Что ж я должен делать?
112
day off
выходной день
113
hang out with someone
зависать с кем-то
114
to be bored with
наскучила/ло/ли
115
to be similar to
быть схожим
116
to do as your please with
делай что хочешь с ….
117
the accident seemed to have something to do with ….
происшествие(авария) похоже было связано с …
118
beauty is only skin deep
красота обманчива
119
the other way around
совсем наоборот
120
the other way around you misunderstood me it was the other way around
совсем наоборот вы меня не так поняли, это было наоборот
121
for one thing
первым делом, прежде всего
122
How come
как так получается …
123
in any case = at any rate
в любом случае
124
for a while I’ll be there for a while
некоторое время Я буду там некоторое время
125
for the time being = at the moment
в настоящий момент
126
for the sake of …
ради …
127
whereas (h)weə'ræz
тогда как, в то время как
128
it is what it is
это есть что есть
129
fall out
выпадать, ссориться
130
that’s beside the point
Это помимо основного (Это к делу не относится)
131
on the one hand, …., on the other hand …
С одной стороны …. с другой стороны ….
132
strange as it may seem …
странно, как это может показаться …
133
in addition
в добавление …
134
to say (put) it shortly
говоря коротко ….
135
… leave a lot to be desired
… оставляет желать лучшего
136
to put it mildly, ….
мягко говоря, …
137
to cut a long story short
короче говоря
138
on the contrary ('kɔntr(ə)rɪ)
напротив …, наоборот …
139
what is it all about?
О чем всё это?
140
a bunch of
куча чего-то…
141
to have a blast
оторваться, получить море удовольствия
142
to the best of my knowledge = as far as i know
на сколько я знаю
143
this way … i need to say it this way
следующим образом … Мне нужно сказать это следующим образом
144
in conclusion …
в заключении …
145
in my opinion = to my mind
по моему мнению
146
to a certain point/extent/degree
… в некоторой степени
147
live up to my expectations
оправдать мои ожидания
148
to sum up
подводя итог
149
obviously enough
достаточно очевидно
150
i mean that
я имею ввиду что ….
151
what i mean is that our success is inevitable (inˈevidəb(ə)l)
Я имею в виду, что наш успех неизбежен
152
my idea is that
моя идея заключается в том, что …
153
you got it
будет сделано
154
from the bottom of my heart
от всего сердца
155
to be more exact/precise
быть более точным
156
to lead on
вводить в заблуждение
157
to keep hands off
убрать руки от
158
to go above and beyond
идти дальше и дальше/ делать больше, чем ожидается
159
… suits me down to the ground (this job suits me down to the ground)
… меня полностью устраивает (Эта работа меня полностью устраивает)
160
on the whole
в целом …
161
keep an eye on …
следить, присмотреть
162
shy away from …
уклоняться
163
to be in charge of …
ответственный за …
164
To put it bluntly,...
Грубо (резко, прямо) говоря, ...
165
at all costs
Любой ценой
166
To take over
Взять под контроль, перенимать
167
Over the hill
Пожилой, старый, уже не тот
168
To be trapped (ˈtræpt)
Быть в ловушке, попасть в ловушку
169
way back
Очень давно
170
to be out of someone’s mind
не в своём уме
171
could have +3 форма... I could have studied better
я мог бы... (в прошедшем) я мог бы учиться лучше
172
used to I used to take a taxi to my work.
раньше... Конструкция используется для выражения действий, часто происходивших и повторявшихся в прошлом, однако сейчас они не происходят совсем. – Раньше я часто ездил на работу на такси.
173
to get by
проходить мимо
174
etcetera (etˈsetərə)
и так далее
175
i have to abstain from
мне приходится воздерживаться от...
176
she was at a loss for words
она не могла подобрать слов...
177
it is cruel of him...
это жестоко с его стороны...
178
i have nothing but (=i have but)
у меня ничего нет, кроме…
179
barren immensity
бесплодная необъятность (безмерность)
180
from now on
впредь, с этого момента, отныне
181
to narrow (ˈnerō) down
сузить
182
break up
расставаться
183
in a matter of minutes
считанные минуты
184
make somebody do something
заставлять кого-то делать что-то
185
that's not my fault
это не моя вина
186
speaking of
кстати о, к слову о
187
to turn in You didn't turn in your homework again.
сдавать Ты снова не сдал свое домашнее задание.
188
to make sense
иметь смысл, разобраться
189
dead end
тупик
190
to count on
рассчитывать на
191
need to be v3... it needs to be done
Это нужно... Это нужно сделать
192
rip across
разорвать
193
to be up to something
задумать, хотеть что то сделать, затеять
194
If only I had more free time (past simple) If only I had been lucky (past perfect)
Если только я бы имел больше свободного времени Если только бы я бы был удачлив (в прошлом)
195
It's time to go home. It's high time to go home. It's high time for us to do it. It's high time we did it.
Пора ехать домой. Давно пора ехать домой. Нам давно пора сделать это. Нам давно было пора сделать это.
196
i wish it worked (II) properly i wish it had worked (III) properly
я желаю, чтобы это работало должным образом (наст.) я желаю, чтобы это работало должным образом (прошед.)
197
in spite of in spite of rain i went there
Несмотря на... Несмотря на дождь, я пошёл туда
198
no way no way i join your team
не может быть, ни в коем образом не, невозможно я ни в коем случае не присоединяюсь к вашей команде
199
set off = set out We set out yesterday morning
отправиться Мы отправились вчера утром
200
iron (ˈī(ə)rn - Аен) out = sort out
уладить, сгладить
201
in plain view
на виду
202
i beg you
я умоляю тебя
203
make up someone's mind
принять кому-то решение
204
not likely
маловероятно
205
hardly had.... when... второй вариант: No sooner had... than... Hardly (No sooner) had I left (V3) home when (than) she called (V2) me
Едва.... как.... Едва я вышел из дома как она позвонила мне
206
in no way In no way should you do it
никоем образом не Никоем образом тебе не следует делать это
207
to settle for
довольствоваться, соглашаться на...
208
can't help V+ing/can't help but V can't help doing it/can't help but do it В прошедшем времени в данных конструкциях вместо "can't" используется "couldn't":
я не могу не... Я не могу не делать этого
209
to get someone hands on something by the way he said that he had wanted to get his hands on the business of his brother
добыть что-то..., достать что-то... кстати, он сказал, что хотел прибрать к рукам бизнес своего брата
210
to flee from somebody/something
бежать от кого-то/чего-то
211
rest assured (əˈSHo͝ord) - эЩЁд
будьте уверены
212
fateful day
судьбоносный день
213
to rig something
подстроить что-то
214
having V3 Having watched this video i... Having done everything we..
образование деепричастного оборота Посмотрев это видео я Сделав все мы...
215
to be taken aback by... I'm taken aback by her
ошеломлён кем-то(чем-то) я ошеломлён ею
216
watch out the spooky monster is there, whatch out
берегись жуткий монстр там, будьте осторожны
217
to be just about to V I was just about to do it They are just about to come here
так раз (вот-вот) собира(юсь)лся... Я так раз собирался сделать это. Они вот-вот прийдут сюда
218
try out I'd like to try out this restaurant
проверять, тестировать Я бы хотел протестировать этот ресторан
219
bring up = educate Who brought you up
воспитывать Кто тебя воспитал?
220
no (without) strings attached
без обязательств, без всяких условий
221
end up with I think Adam should end up with Anna
закончить с..., конечном итоге с..., остаться с... Я думаю Адаму следует остаться с Анной
222
to be an item (ˈīdəm Айтиым) I thought you were going to be an item
стать частью..., быть вместе... Я думал, что вы собрались стать одним целым.
223
to get along They don't get along
ладить Они не ладят
224
somebody let someone know I'll let you know when my boss comes to work
кто-то кому-то даст знать Я дам тебе знать когда мой босс придёт на работу
225
what's the matter with...
что случилось с...
226
i couldn't help but do something
я не смог удержаться, чтобы чего-то не сделать... я не смог удержаться и сделал.... что-то
227
to be willing to do something
желать что-то сделать
228
to nickname/name after
давать прозвище/назвать в честь кого-то
229
it all adds up
Все сходится
230
get something + V3 I'm getting my house printed
третье лицо произведет какие-либо действия с чем-то мне сейчас красят мой дом (имеется ввиду не сам, а кто-то красит его)
231
had better You had better stay at home
кому-то лучше сделать то-то Тебе лучше остаться дома
232
... would prefer... I would prefer to do it
кому-то предпочесть что-то Я бы предпочёл сделать это
233
... would sooner (rather)... I would sooner (rather) learn English here
кто-то скорее делал что-то Я бы скорее учил английский здесь
234
there is no point in Ving = it's no use Ving There is no point running
это бесполезно что-то делать Это бесполезно бегать
235
to freak out
беситься, волноваться, сходить с ума
236
Each of us ... Each of us understands it
Каждый из нас... Каждый из нас понимает это
237
None of us ... None of us wants it
Никто из нас ... Никто из нас не хочет этого
238
have difficulty + Ving I had difficulty translating this sentence
Иметь проблему с... У меня была сложность перевести это предложение
239
to ... I learn English to find a better job so that ... I learn English so that they pay me more
чтобы ... (если подлежащее одно) Я учу английский чтобы найти лучше работу чтобы ... (если подлежащих несколько) Я учу английский чтобы они платили мне больше
240
turn out Maksim turned out a lawer
получиться, оказаться Максим оказался адвокатом
241
to be way off I was way off, sorry
ошибаться, быть далеко от истины Я ошибался, прости
242
have faith in ... I have faith in you
верить в кого-то или во что-то Я верю в тебя
243
from scratch I made it from scratch
С самого нуля, с начала Я сделал это с нуля
244
A lot of water has flowed under the bridge ever since A lot of water has flowed under the bridge ever since I started learning English.
Много воды утекло с тех пор Много воды утекло с тех пор, как я начал учить английский.
245
wait in line You can wait in line I'm in line at window two
ждать в очереди Вы можете подождать в очереди Я в очереди в окошке номер два
246
i'll try to do my best
я постараюсь сделать все возможное
247
can't stand She can't stand doing the laundry (ˈlôndrē - лОндри)
терпеть не могу Она терпеть не может стирать
248
The rest of the day
Остаток дня
249
to be held Conferences and business meetings are held in this office.
быть проведенным В этом офисе проводятся конференции и деловые встречи.
250
plenty of Having plenty of time is one of my biggest dream
множество Иметь много времени - одно из моих самых больших мечтаний
251
for an icebreaker For an icebreaker they told each other about their hobbies
Для начала разговора ... (фраза позволяющая разрядить обстановку) Для начала разговора они рассказали друг другу о их увлечениях
252
Maria lives in the country
Мария живёт за городом
253
in the wake of ... it happened in the wake of his weakness
в результате, после, из-за чего-то .. это произошло из-за его слабости
254
like that Why do they behave like that?
так (можно использовать в конце предложения) Почему они ведут себя так?
255
I'm determined ([dɪˈtɜːmɪnd] дитЁминд) I'm determined to find a solution to this problem
Я полон решимости Я полон решимости найти решение этой проблемы
256
show you around
провести экскурсию