Phrases and expressions Flashcards
Noun - passing an exam
Award, handover
Public procurement
une passation
une passation des marchés
Give an advantage
Donner un atout / un plus / un avantage
To be immensed (in a culture, language, etc)
être en immersion
Synonyme «passer l’examen»
Présenter l’examen
To adresse / discuss sth
To approche, tackle
Aborder qqn / qqch
S’approcher
Synonyme «un document qui mets en marche des réflexion»
Un document déclencheur / authentique
Synonyme «un domaine préféré»
Un domaine prédilection
A preference
une prédilection
Avoir une prédilection
Instructions
Luggage storage
Une consigne
Structures thought
une réflexion ordonée / structurée
Make a proposal
Make an argument (?)
Faire une proposition
Suitable examples
les exemples qui tiennent
Backward thinking
Un raisonnement rétrograde
Preconception
Une préconception
Une idée préconçue
Des apriori
Political will
Un volonté politique
To be narrow minded
Être obtus(e) d’esprit
The time dedicated to … may be between … and …
Le temps consacré à… peut être évalué entre … et … minutes
To raise a point
To lift / hoist sth / sb
Soulever
An issue raised
Un problème soulevé
To include
To comprise
Comporter qqch / qqn
A statement, remark, comment
Un propos
To illustrate a statement by
Illustrer un propos par
Throughout
Lors de
Adaptable
Smooth
Souple
Adequate
Suitable
Adéquat
A bug
Une bestiole
Design Develop Conceive Understand Formulate
Concevoir
Yet
However
Though
Pourtant
A frontrunner
A precurseur
Un précurseur
A commodity
Foodstuffs
A staple
Une denrée
A dish
A delicacy
Un met
Remains unlikly
rester de l’ordre de l’insolite
Unusual
Original
Insolite
Widespread
Common
Popular
Répandu(e)
Edible
comestible
given that
Étant donné que
Benefits
Des bienfaits (m)
Poisoning
L’empoisonnement (m)
A sting
A thorn
Un dard
A jaw (insects)
Une mandibule
Like
As
By way of
En guise de
Grasshopper
Une souterelle
An ant
Une fourmi
A spider
Une araignée
A caterpillar
Une chenille
To crunch
To munch
Croquer
Polluting
Pollueur
GHG emissions
D’émission de gaz à effet de serre
Global warming
Le réchauffement climatique
To originate / be derived from
Être issu de
To trample
To walk over
To sell out
Piétiner
A contraint
Une contrainte
A black out
A power cut
une panne d’électricité
A stride
Une foulée
Un pas
A crowd
A population
Une foule
To tread
Synonyme for «marcher»
Fouler
To suspect
Soupçonner
A suspicion
un soupçon
A concern
un soucis
A nutrition crisis
Une crise nutritionelle
It’s not a God given truth.
Ce n’est pas la parole d’Évangile.
To time
Chronométrer
A timer
Un chronomètre
Disgusting / to cause disgust
Inspirer / amener le dégoût
Disadvantage
un inconvénient
To embellish
Embellir
Produced by
Produit par
An antibiotic
Un antibiotique
Dangers for health
Les dangers pour la santé
Acceptance
L’acceptation
Since
Dès…
As soon as
Dès que
A tour
Un tour
A tower
Une tour
First inhabitants
Indigenous
Des autochtones
Les premiers habitants
Disgusting
Dégoûtant
A cultural barrier
Une barrière culturelle
A blockage
Une blocage
Grammar
La morphosynthaxe
Pronunciation
La prononciation
Synonyme «faire sortir un thème» «identifier un thème»
Dégager un thème
To release To clear To emit To free To extract To bring out
Dégager
To draw sth (from somewhere)
To pull sth
To shoot
To print
Tirer
An ease
A fluency
Une aisance
Relevance
Pertinence
Significance
Une pertinence
To achieve
To reach
To obtain
Parvenir
To redirect
To realign
Recentrer
Suitable
Appropriate
Reasonable
Convenable
Extensive
Wide
Extended
Vast
Étendu
To acquire To purchase To gain To get To earn
acquérir
Synonyme «un problème»
Un obstacle Une difficulté un risque un danger une nuisance un inconvénient une conséquence négative
To confront / brave / face
To conteront one another
Synonym «aborder»
Affronter
S’affronter (les politiciens / les idées / les adversaires s’affrontent)
Synonym «il faut»
Il conviendrait
Il serait nécessaire / indiqué / opportun
To admit
To suit / be suitable for
To acknowledge
To be conveniant
Use:
- One should / ought to
- It should have been noted that
- It has been agreed that / it has been agreed as follows
Convenient
Utilisation:
- il convient de faire
- il convient que vous fassiez
- il aurait convenu de noter
- il a été / est convenu que /il est convenu ce qui suit
To ease / lessen / weaken / reduce / mitigate
Atténuer
Some of them / among them
Certains parmi eux
To target
Use:
-This advertisement targets elderly people.
cibler
Utilisation:
-Cette publicité cible les peronnes âgées.
collection / pick-up
User:
- collecting papers
- collection household waste
le ramassage
Utilisation:
- le ramassage des copies
- le ramassage des ordures ménagères
To spill
To spread
To give off
Use:
- to spill water on the ground
- to spread manure on the field
- to give off a pleasant smell
répandre
Utilisation:
- répandre de l’eau par terre
- répandre du fumier dans un champ
- répandre une bonne odeur
To submit
To subject
Use:
- to submit a project
- to subject a country to domination
- to subject sb to tax
soumettre
Utilisation:
- soumettre un project (proposer, présenter qqch à qqn)
- soumettre un pays (asservir, mettre sous son autorité)
- soumettre qqn à l’impôt (imposer, obliger qqn à faire qqch)
As for / regarding
Use:
-As for me, I’m leaving on vacation tomorrow.
quant
Utilisation:
-Quant à moi, je pars en vacances demain. (en ce qui concerne)
To halt
To end
Use:
-to end the recession
enrayer
Utilisation:
-enrayer la crise économique (arrêter (le développement de) qqch)
To mine
To demoralise
To undermine / weaken
miner
a city-dweller / inhabitant
un citadin
to cement
Use:
- to cement a friendship
- to cement the floor of a cellar
cimenter
Utilisation:
- cimenter une amitié
- cimenter le sol de la cave
To cause
To arouse
To evoke
To excite
Use:
-to arouse curiosity
susciter
Utilisation:
-susciter la curiosité
Roadway
Streets (general)
Use:
- roadworks
- road services
la voirie
Utilisation:
-des travaux voirie
les services de la voirie
In light of this observation / Given this observation
Devant ce constat
A report / statement
A review / admission
An observation / a finding / an acknowledgement
Use:
- In light of this observation
- to fill out a statement
- an admission of failure
un constat
Utilisation:
- Devant ce constat
- dresser un constat
- un constat d’échec
a failure
un échec
to stand up / raise
to put up
to prepare
to train (a dog)
Use:
- to raise one’s head
- to put up a tent
- to set the table
- to draw up a list
- to train a dog
dresser
Utilisation:
- dresser la tête
- dresser une tente
- dresser la table
- dresser une liste
- dresser un chien
favourable / suitable
Use:
-to find a suitable place to do sth
propice
Utilisation:
-trouver un endroit propice pour faire qqch (qui convient)
to dive into / hurry into
engouffrer
pit
huge hole
un gouffre
waffle
une gaufre
To interview sb about sth
entretenir qn de qqch
to scatter/ strew
Use:
-to scatter one’s things around
éparpiller
Utilisation:
-éparpiller ses affaires
être reconnaissant
savoir gré
Apathy / sloppiness
Negligence
un laisser-aller
Negligence
une négligence
harmful
nuisible
(waste) sorting
selective sorting
le tri sélectif
To increase
To expand / broaden
To amplify
To build up
accroître
decade
une décennie
to name
to appoint / designate
to nominate
User:
- What did they name their daughter?
- to appoint sb chairman
nommer
Utilisation:
- Comment ont-ils nommé leur fille?
- nommer qqn président
Noise disturbance
une nuisance sonore
Nuisance
Annoyance
Disturbance
une nuisance
to be confronted with
être confronté à
synonymes “problème” / challenge
un défi
une difficulté
un enjeu
une problématique
to refer to / mention to evoke to convey to invoke to touch upon to raise to mention
Use:
- to evoke a distant memory
- These colours are evocative of the south.
- to refer to / mention a difficult topic
- to discuss the severance of diplomatic ties
évoquer
Utilisation:
- évoquer un vieux souvenir (rappeler à la mémoire)
- Ces colours évoquent le sud. (faire penser à)
- évoquer un sujet difficile (parler de qqch)
- évoquer la rupture des liens diplomatiques
a book
un ouvrage
result of an action / work
work
une oeuvre
an implementation
une mise en oeuvre (d’une stratégie / d’un projet)
une réalisation (d’un projet)
une mise en place (d’une politique)
target group
un groupe-cible
a box (text box)
un encadré
gap
deficiency
weakness
Use:
- gaps in the research
- Th report points out the deficiencies of the public health system.
- My essay had some weaknesses.
une lacune
Utilisation:
- une lacune de la recherche
- Le rapport pointe les lacunes du système de santé publique.
- Ma dissertation avait quelques lacunes.
to cause discomfort / bother / offend
to hold up / hinder
to embarrass
Use:
- Cigarette smoke bothers me
- His attitude bothers me.
- The snow is holding up traffic.
gêner
Utilisation:
- La fumée de cigarette me gêne.
- Son attitude me gêne. (mettre mal à l’aise, déranger)
- La neige gêne la circulation. (rendre difficile)
fit out / layout
adjustment
development
Use:
- The city is planning the development of a park near the river.
- the layout of an office
- adjustment to the schedule
un aménagement
Utilisation:
- La ville prévoit l’aménagement d’un parc près de la rivière.
- l’aménagement d’un bureau
- l’aménagement d’un emploi du temps
a schedule
un emploi du temps
a sender
un expéditeur
an agreement
une entente
un accord
une convention
an exemption
Use:
-a tax exemption
une exonération
une dérogation
une exemption
une exception
Utilisation
-une exonération fiscale
a fine
une contravention
une amende
une sanction
a brochure
a leaflet
un prospectus
une brochure
une feuille publicitaire
to incense
to make indignant
indigner
revolver, scandaliser, provoque le colère
to borrow
to take / use
Use:
- to borrow a book
- to take a street
emprunter
Utilisation:
- emprunter un livre
- emprunter une rue
a loan
un prêt
un crédit
un emprunt bancaire
to loan / lend
to give
to attribute
Use:
- to help / give one’s help
- to attribute words to sb
prêter
Utilisation:
- prêter son aide à qqn
- prêter des propos à qqn
to quote
to list
Use:
- to quote a writer
- to list a country’s main cities
citer
Utilisation:
- citer un écrivain
- citer les principales villes d’un pays (énumérer)
Einzahlung
Un versement
Auszahlung
Un retrait
Überweisung
un virement
Un transfert
Internet user
Un internaute
Primary school student
Un écolier
Secondary school student
Un élève
University Student
Un étudiant
Management
Upper management, lower management
Un cadre
Un cadre supérieur, un cadre subalterne
CEO
Un président délégué général (P.D.G.)
Un directeur général (D.G.)
A subordinate
Un subalterne
Cattle / live stock raiser
Un éleveur
A workforce
The working population
Les actifs
Educated / trained population
La population formée / instruite
An unemployed person
Un chômeur
Unemployment rate
Le taux de chômage
Weekly publication
Un hebdomadaire
Monthly publication
Un mensuel
Publication published twice a month
Un bimensuel
A tangible result
Un résultat tangible
Effectiveness
Efficiency
L‘efficacité (f)
Adhere to
Become a member of / join
Affiliate with / subscribe to (e.g. an idea)
Adhérer
Membership
Support
Use:
- membership is free
- support for a cause
Une adhésion
Utilisation:
- l‘adhésion est gratuite
- adhésion à und cause
Certainly
Certainement
À coup sûr
Vraissemblablement
Arrangement / Layout
Tendency
Measure
Aptitude
Use:
- This child has a tendency towards laziness.
- tax / legal measures
- have shown an aptitude for sth
- symmetrically planted shrubs
Une disposition
Utilisation:
- Cet enfant a une disposition à la paresse
- dispositions fiscales / législatives
- avoir / monter des disposition pour qqch / pour faire qqch
- arbustes plantés selon une disposition symétrique
At the end
À la fin
À l‘issue
To remain
To reside
Use:
- residing in Paris
- to be remembered as a great man
- nonetheless, the fact remains that
Demeurer
Utilisation:
- demeurant à Paris
- demeurer comme un grand homme
- il n’en demeure pas moins que…
To avoid
To sulk
Use:
- he never turns down a glass of wine
- not to be on speaking terms
- to deny oneself
Bouder
Utilisation:
- il ne boude pas le vin
- se bouder
- bouder son plaisir
To pronounce
To take position on an issue / take a décision
Use:
- to declare oneself in favour of
- he has not given an opinion yet
Se prononcer
Utilisation:
- se prononcer en faveur de / pour qqch
- il ne s’est pas encore prononcé
To pronounce
To mention / say
To deliver (publically)
To declare / to pass
Use:
- to grant a divorce
- without saying a word
Prononcer
Utilisation:
- prononcer le divorce (déclarer)
- sans prononcer une parole
to complain (informal) to moan (informal) to groan (informal)
Use:
- it annoys me
- what are you moaning about now?
râler
Utilisation:
- ça me fair râler
- Qu’est-ce que tu as encore à râler?
to mow or cut
to flatten
to pinch / steal (informal)
Use:
- the storm flattened / buildings
- my bike has been stolen
faucher
Utilisation:
- la cyclone a fauché des bâtiments
- on m’a fauché mon vélo
a warning
a notification
un avertissement
to inform
to warn
avertir (de qch)
retail (Einzelhandel)
le commerce de détail
Wholesale (Großhandel)
le commerce de gros
cut short / put an end to
couper court
soppiness, sentimentality vapidity (dull)
la mièvrerie
Baby bottle
un biberon
to demand or claim
to proclaim
Use:
- demand a right
- claim the throne
- to take full responsibility for
- a union which claims a membership of 30,000
revendiquer
Utilisation:
- revendiquer un droit (réclamer)
- revendiquer le trône
- revendiquer la responsabilité de
- un syndicat qui revendique 30,000 membres
issue a cheque
émettre un chèque
deposit a cheque
déposer un chèque
to print copies of a book
tirer un livre
circulation, run, print (books / press, art)
friction
Use:
- third print
- limited edition
- fine print
- there is friction between them
un tirage
Utilisation:
- troisième tirage
- tirage limité
- un beau tirage
- il y a du tirage entre eux
to take down
to give up (informal)
to land / get (informal)
Use:
- to pick up the phone
- to take down a picture
- to get a contract / role
décrocher
Utilisation:
- décrocher son téléphone
- décrocher un tableau
- décrocher un contract / un rôle
to deliver to sb over to / to betray to abandon to confide / reveal to devote oneself / engage
Use:
- to confide in a friend
- to commit acts of violence
- to devote oneself to one’s studies
- to be left to one’s own devices
- to pass information on
- to have sth delivered
(se) livrer
Utilisation:
- se livrer à un ami
- se livrer à des violences
- se livrer à l’étude
- être livré à soi-même
- livrer un renseignement
- se faire livrer qch
to give or award sth (prize, etc.)
décerner
reputation
fame
Use:
-it is common knowledge
la notoriété
Utiisation:
-il est de notoriété (publique) que
guinea pig
Use:
-act as a guinea pig
un cobaye
Utilisation:
-servir de cobaye
in addition to
Use:
- in addition to the problems mentioned
- to disregard a law
- it doesn not worry me unduly
- in addition, this machine will allow us to do
outre
Utilisation:
- outre les problèmes mentionnés
- passer outre à la loi
- cela ne m’inquiète pas outre mesure
- cette machine nous permettra, en outre, de faire
crushing, squashing
reduction
mashing
Use:
- a reduction in the level of earnings
- to feel overwhelmed
- to crush a movement
- to mash vegetables
un écrasement
Utilisation:
- l’écrasement des salaires
- avoir un sentiment d’écrasement
- l’écrasement d’un mouvement
- l’écrasement de légumes
downpour
flood
torrent
Use:
- a flood of tears
- a shower of compliments
- a profusion of flowers
- they had a spate of misfortune
un déluge
Utilisation:
- un déluge de larmes
- un déluge de compliments
- un déluge de fleurs
- un déluge de malheurs s’est abattu sur eux
to slaughter / destroy to shoot to bring down to pull down to wear out / demoralise to get through (work) to come down / collapse
Use:
- to be worn out
- to get through a lot of work
- to bring down a statue
- (bad fortune) descends upon / to beat down on
abattre
Utilisation:
- être abattu
- abattre de la besogne (accomplir)
- abattre une statue (faire tomber)
- malheurs s’abattre sur (agresser)
to devastate / overburden
to condemn
Use:
- to be overwhelmed with worries
- to heap insults on sb
- to condemn a person
accabler
Utilisation:
- étre accablé par de soucis
- accabler qn d’injures
- accabler une personne
to feign
to pretend
Use:
- to feign anger
- to pretend to do / be
- it is no use pretending
feindre
Utilisation:
- feindre la colère
- feindre de faire / d’être
- inutile de feindre
Synonym “ces chose”
ces phénomènes ces faits ces situations ces réactions ces éléments
Synonym “une autre chose”
un autre aspect
un autre facteur
un autre critère
une autre donnée
Synonym “parler”
évoquer
mentionner
aborder
Synonym “dire”
déclarer
affirmer
Synonym “avoir (un problème)”
connaître subir rencontrer se heurter à faire face à
Synonym “avoir”
posséder
détenir
Synonym “avoir pour conséquence”
causer provoquer engendrer faire naître susciter déclencher entrainer
Synonym “les jeunes”
les adolescents les collégiens les lycéens / les élèves la jeune géneration la génération montant
Synonym “les enfants”
les plus petits
les écoliers
la progéniture
Synonym “les enfants de moins de trois ans”
les tout-petit
les enfants en bas âge
les très jeunes enfants
Synonym “bébés”
les nouveau-nées
un nourrisson
Synonym “les journaux”
la presse
les magazines
les quotidiens
les médias
Synonym “la protection”
la défense
la préservation
la sauvegarde
la conservation
Synonym “coûte trop cher”
être trop coûteux
onéreux
prix exorbitant / prohibitif
Synonym “Internet”
le web
le Net
la Toile
Synonyme “fonctionner”
être efficace être utile portre ses fruits être frutueux faire se preuves
Synonym “possible”
réalisable faisable accessible envisageable convenable
Synonym “nécessaire”
indispensable souhaitable incontournable à prévoir essentielle