Phrases Flashcards

1
Q

Link (n)

A

Enlace

Link/enlace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

En absoluto (SP)

A

Not at all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Contárselo a su abuela (SP)

A

Tell it to the judge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

No necesitar abuela (SP)

A

Toot one’s own horn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nadar en la abundancia (SP)

A

To be rolling in the money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Aburrirse como una ostra (SP)

A

To get bored to tears

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Abusar de (SP)

A

To take advantage of (in the bad sense)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Just in case (SP)

A

Por si acaso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Echare aceite al fuego (SP)

A

To add fuel to the fire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Aclarar las cosas (SP)

A

To clear the air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Estar en plena actividad (SP)

A

To be in full swing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Acto seguido (SP)

A

Immediately afterwards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

En el acto (SP)

A

At once (Dígale que venga en el acto)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Concertar un acuerdo (SP)

A

To come to terms

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Estar en traje de Adán (SP)

A

To be in one’s birthday suit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Hacer ademán de (SP)

A

To make as if to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pensar para sus adentros (SP)

A

To think to oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tener afición a (SP)

A

To be fond of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ser aficionado a (SP)

A

To be a fan of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hacer su agosto (SP)

A

To make a killing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Rainwater (n)

A

Agua llovediza/Água de chuva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Está tan claro como el agua (SP)

A

Its as plain as day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Hacerse agua en la boca (SP)

A

To melt in one’s mouth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Hacérsele agua la boca (SP)

A

To make one’s mouth water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

To be on the fence (SP)

A

Nadar entre dos aguas/Ficar no muro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Ahogarse en un vaso de agua (SP)

A

To get worked up over nothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Estar en el aire (SP)

A

To be up in the air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Estar ajeno a (SP)

A

To be unaware of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ahuecar el ala (SP)

A

To beat it/run away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Volar con las propias alas (SP)

A

To stand on one’s own two feet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Alcanzar el tiempo ((dinero) SP)

A

To have enough time (money)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Estar prendido con alfileres (SP)

A

To be shakily put together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

No caber ni un alfiler (SP)

A

To be absolutely packed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Ser criado entre algodones (SP)

A

To be born with a silver spoon in one’s mouth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

To thicken (v)

A

Espesar

Engrossar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Lobbyist (n)

A

Cabildero

Lobista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Hacer alharaca (SP)

A

To make a big fuss about something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Contener el aliento (SP)

A

To hold one’s breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

To live on (SP)

A

Alimentarse de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Tener el alma en un hilo (SP)

A

To sit on pins and needles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Consultarlo con la almohada (SP)

A

To sleep on it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Poner en un altar (SP)

A

To put on a pedestal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Estar a la altura de (SP)

A

To be up to (the challenge)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

El más allà (SP)

A

The great beyond

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Hacerse amigo de (SP)

A

To make friends with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Hacer las amistades (SP)

A

To make up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Volver a las andadas (SP)

A

To go back to one’s old ways

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

A largo andar (SP)

A

In the long run

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

A todo andar (SP)

A

At top speed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Llevar en andas (SP)

A

To carry on a stretcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Venir como anillo al dedo (SP)

A

To fit perfectly (to a T)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Presencia de ánimo (SP)

A

Presence of mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Estar ansioso por (de (SP))

A

To be anxious to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Antes bien (SP)

A

Rather

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Por añadidura (SP)

A

In addition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Hacer añicos (SP)

A

To smash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Quitarse años (SP)

A

To lie about one’s age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Las apariencias engañan (SP)

A

Appearances are deceiving

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Apostar a que (SP)

A

To bet (Yo apuesto a que no lo quiere)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Aprendiz de todo, oficial de nada (SP)

A

Jack of all trades, master of none

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Verse apurado (SP)

A

To be hard put

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Pasar apuros (SP)

A

To have a hard time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Sacar el apuro (SP)

A

To get out of a jam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Ser de armas tomar (SP)

A

To be a tough customer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Arreglárselas (para (SP))

A

To manage (to)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Codearse con los de arriba (SP)

A

To belong to the upper class

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Estar hecho un asco (SP)

A

To be filthy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Así-así (SP)

A

So-so

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Tener buenos asideros (SP)

A

To have good contacts/connections

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

A media asta (SP)

A

At half mast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Dejar en las astas del toro (SP)

A

To leave in the lurch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Echar por el atajo (SP)

A

To take the easiest way out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Atenerse a (SP)

A

To go by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Meterse en un atolladero (SP)

A

To get into a mess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Estar sobre aviso (SP)

A

To be on one’s guard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Quedarse en ayunas (SP)

A

To not catch on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Al azar (SP)

A

At random

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Caérsele la baba por (SP)

A

To be wild about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Bailar con la más fea (SP)

A

To get the short end of the stick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Darse de baja (SP)

A

To drop out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Por lo bajo (SP)

A

under one’s breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Con banderas desplegadas (SP)

A

With flying colors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

En las barbas (SP)

A

Right to one’s face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Hacerle la barba (SP)

A

To butter up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Barrer hacia dentro (SP)

A

To look out for oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Tenderse a la bartola (SP)

A

To take it easy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Entre bastidores (SP)

A

Behind the scenes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Dormir como un bendito (SP)

A

To sleep like a baby

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

No hay bien ni mal que cien años dure (SP)

A

Nothing lasts forever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Tener bien a (SP)

A

To see fit to (Tuvo bien a ayudarnos)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Descargar la bilis (SP)

A

To vent one’s anger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Quedarse bizco (SP)

A

To be amazed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Quedarse en blanco (SP)

A

To draw a blank in one’s mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Ser un blandengue (SP)

A

To be a weakling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Andar de boca en boca (SP)

A

To be generally known

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Boca abajo (arriba (SP))

A

Face down (up)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Decir lo que se viene a la boca (SP)

A

To say whatever comes into one’s mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Romper las bolas a alguien (SP)

A

To piss someone off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Meterse en el bolsillo (SP)

A

To wrap around one’s little finger

Se mete a las mujeres en el bolsillo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Rascarse el bolsillo (SP)

A

To cough up (money)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Dar bomba a algo (SP)

A

To give something a lot of hype

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

A brazo partido (SP)

A

In hand-to-hand combat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

El brazo derecho (SP)

A

Right-hand man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

No dar el brazo a torcer (SP)

A

To stick to one’s guns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

De brocha gorda (SP)

A

Poorly done

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Bromas aparte (SP)

A

All joking aside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Gastar bromas pesadas (SP)

A

To play practical jokes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Tomar a broma (SP)

A

To take lightly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Armar una bronca (SP)

A

To start a fight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Caer de bruces (SP)

A

To fall on one’s face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Bueno está (SP)

A

That will do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

El bueno de (SP)

A

… good old…

Así es el bueno de Juan - That’s the way good old John is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Ir a paso de buey (SP)

A

To move at a snails pace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Por las buenas o por las malas (SP)

A

Whether one likes it or not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Escurrir el bulto (SP)

A

To slip away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Calentar la cabeza a alguien (SP)

A

To fill somebody’s head with something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

De cabeza (SP)

A

Head first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Negar con la cabeza (SP)

A

To shake one’s head

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Atar cabos (SP)

A

To put two and two together

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

A cada cual lo suyo (SP)

A

To each his own

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Dar calabazas (SP)

A

To flunk (in school)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Ser de sal y canto (SP)

A

To be as solid as a rock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Criar callos (SP)

A

To develop a thick skin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Ir entrando el calor (SP)

A

To be warming up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

En calzas prietas (SP)

A

In a tight spot (fix)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Ser mejor para callado (SP)

A

To be better left unsaid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Dar hasta la camisa (SP)

A

To give the shirt off of one’s back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Dejar sin camisa (SP)

A

To clean out (like clean someone out)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Quedarse tan campante (SP)

A

As cool as a cumcumber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

A campo raso (SP)

A

Out in the open

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Cantar (SP)

A

To spill the beans (obviously also sing)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Cara o cruz (SP)

A

Heads or tails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Dar la cara a (SP)

A

To face up to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Screenshot (n)

A

Pantallazo

Capture de tela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Tener mala pinta (SP)

A

To look bad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Mantener informado (SP)

A

To keep informed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Mirarse a la cara (SP)

A

To look each other in the face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Poner cara de circunstancias (SP)

A

To put on a sad face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Tener cara de sueño (SP)

A

To look sleepy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Tener cara mala (SP)

A

To look mean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Cargar con (SP)

A

To carry off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Estar a cargo de (SP)

A

To be in charge of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Hacerse cargo de (SP)

A

To take charge of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Hacer la caridad de (SP)

A

To do the favor of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

A la carrera (SP)

A

At full speed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Tomar cartas en el asunto (SP)

A

To intervene in a matter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Echar la casa por la ventana (SP)

A

To go overboard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Nunca volver a pisar la casa (SP)

A

Never to set foot in the house again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Antes que te cases , mira lo que haces

A

Look before you leap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

El caso es

A

The fact is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

En el peor de los casos (SP)

A

If worst comes to worst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

En último caso (SP)

A

As a last resort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

En uno u otro caso (SP)

A

One way or the other

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Pasar de castaño oscuro (SP)

A

To be too much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Un castillo de naipes (SP)

A

A house of cards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

De la casualidad de que (SP)

A

It so happens that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Morder el cebo (SP)

A

To take the bait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Arquear las cejas (SP)

A

To raise one’s eyebrows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

A centenares (SP)

A

By the hundreds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Estar en su centro (SP)

A

To be right where one belongs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

De cerca (SP)

A

At close range

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Hablar como una chicharra (SP)

A

To talk nonstop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Estar chiflado por (alguien (SP))

A

To be crazy about somebody

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

No chistar (SP)

A

Not to say a word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Dar en el clavo (SP)

A

To hit the nail on the head

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Empinar el codo (SP)

A

To bend an elbow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Todo saldrá en la colada (SP)

A

Everything will come out in the wash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Tener (mucho) colmillo (SP)

A

To have been around the block; to know a thing or two

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Ser el colmo (SP)

A

To be the limit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Sin faltar una coma (SP)

A

Down to the last detail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Fuera de compás (SP)

A

To be offbeat (out of time (music))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Consciencia de culpa (SP)

A

Guilty conscience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Precipitarse en sus conclusiones (SP)

A

To jump to conclusions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

A condición de que (SP)

A

On the condition that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Conejillo de indias (SP)

A

Guinea pig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Conforme a (SP)

A

In accordance with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Pagar al contado (SP)

A

To pay with cash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Cuento con usted (SP)

A

I’m counting on you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Arriba los corazones (SP)

A

Chin up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Estar hasta la coronilla (de (SP))

A

To be fed up (with)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Dejarse llevar por la corriente (SP)

A

To follow the crowd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Estar al corriente de (SP)

A

To be up-to-date on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

A la corta o a la larga (SP)

A

Sooner or later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Como si tal cosa (SP)

A

As if nothing happened

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Poner las cosas en su punto (SP)

A

To set things straight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Ser coser y cantar (SP)

A

To be child’s play

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Hacerle cosquillas (SP)

A

To tickle someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

A costa de (SP)

A

At the expense of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

A toda costa (SP)

A

At all costs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Estar hecho un costal de huesos (SP)

A

To be nothing but skin and bone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

No crea (SP)

A

Don’t get the wrong idea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

No tener un cuarto (SP)

A

Not to have a penny to one’s name

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Metérselo con cuchara (SP)

A

To spoon-feed someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Perder la cuenta (SP)

A

To lose count/track

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Por su cuenta (SP)

A

On one’s own

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Cuenta de viejas (SP)

A

Old wives’ tale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Bajo cuerda (SP)

A

Under the counter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Estar decidido a (SP)

A

To be determined to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

A dos dedos de (SP)

A

Within an inch of; on the verge of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Tomar la delantera (SP)

A

To go ahead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Dentellada (n)

A

Toothmark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Romper a dentelladas (SP)

A

To chew up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Guardar la derecha (SP)

A

To keep to the right

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

Como el descuido (SP)

A

As if by accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

Deslizar algo a alguien (SP)

A

To slip something to someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

Deslizarse entre la mallas (SP)

A

To find a loophole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

Estar al día (SP)

A

To be up-to-date

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

Poner al día (SP)

A

To bring up-to-date

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

El día menos pensado (SP)

A

When least expected

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

Un diamante en bruto (SP)

A

A diamond in the rough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

Estar a dieta (SP)

A

To be on a diet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

Al madruga dios le ayuda (SP)

A

The early bird gets the worm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

No servir ni a dios ni al diablo (SP)

A

To be useless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

Calle de dirección ùnica (SP)

A

One-way street

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

A disgusto (SP)

A

Against one’s will

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

Tener el don de mando (SP)

A

To be a born leader

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

En un dos por tres (SP)

A

In a flash (jiffy)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

Entre dulce y amargo (SP)

A

Bittersweet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

Tirarse al dulce (SP)

A

To take advantage of the situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

Echares hacia atrás (SP)

A

To lean back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

La edad del pavo (SP)

A

Teen age

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

Un elefante blanco (SP)

A

A white elephant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

Estar es su elemento (SP)

A

To be in one’s element

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

Armar un escándalo (SP)

A

To make a scene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

Por escrito (SP)

A

In writing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

A eso de (SP)

A

at about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

Darle la espalda (SP)

A

To turn one’s back on someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

De espaldas (SP)

A

On one’s back

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

Estar de espaldas (SP)

A

To have one’s back turned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

Mandar a freír espárragos (SP)

A

To tell someone to go jump in a lake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

Doblar el espinazo (SP)

A

To lack backbone/To just take it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

Tirar la esponja (SP)

A

To throw in the towel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

Crecer como la espuma (SP)

A

To grow; To prosper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

Merecer un estatua (SP)

A

To deserve great honors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

Ver las estrellas (SP)

A

To see stars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

Quedar como estropajo (SP)

A

To be smashed/wasted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

Ponerle en evidencia (SP)

A

To show someone up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

Salir bien en un examen (SP)

A

To pass an exam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

Pecar por exceso (SP)

A

To overdo something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

Estar a la expectativa de (SP)

A

To be on the lookout for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

A expensas de (SP)

A

At the expense of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Ir al extranjero (SP)

A

To travel abroad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

Faltar poco (para (SP))

A

To be almost ready

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

Correr fama que (SP)

A

To be rumored that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

Tener fama de (SP)

A

To have a reputation for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

Ponerse feo (SP)

A

To get ugly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

Ser una fiera para (SP)

A

To be a fiend for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

Aguar la fiesta (SP)

A

To be a wet blanket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

No estar para fiestas (SP)

A

To not be in a joking mood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

En fila india (SP)

A

In single file

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

Ser un arma de dos filos (SP)

A

To be a double-edged sword

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

Al fin y al cabo (SP)

A

After all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

A flor de labio (SP)

A

On the tip of one’s tongue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

Decir flores (SP)

A

To flatter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

En forma de (SP)

A

In the shape of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

Frente a (SP)

A

Across from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

Dar frente a (SP)

A

To face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

Hacer frente a (SP)

A

To face up to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

Acometer de frente (SP)

A

To grab the bull by the horns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

Quedarse tan fresco (SP)

A

To stay cool; To be as cool as a cucumber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

Frisar en (SP)

A

To get close to (Frisaba en los cuarenta años)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

Estar frito (SP)

A

To have had it (Estamos fritos!)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

A fuego vivo (SP)

A

Over a high flame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

Estar entre dos fuegos (SP)

A

To be between a rock and a hard place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

Hacer fuego (SP)

A

To open fire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

Reventar de ganas de (SP)

A

To be dying to (Reventaba de ganas de reír)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

A gatas (SP)

A

Crawling (on all fours) (Tuvimos que entrar a gatos)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

Afirmar con el gesto (SP)

A

To nod in agreement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

Hacer gestos (SP)

A

To make faces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

Hacer la vista gorda (SP)

A

To pretend not to notice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

Hacerse el gracioso (SP)

A

To play the fool

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

Arrojar el guante (SP)

A

To throw down the gaunlet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

Dar guerra (SP)

A

To cause trouble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

Darse el gusto (SP)

A

To treat oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

Ser un hancha para (SP)

A

To be very talented at

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

Estar arto de (SP)

A

To be sick of; to be fed up with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

Romper el hielo (SP)

A

To break the ice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

Hincar el diente (SP)

A

To sink one’s teeth into something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

Hacerse el hombre (SP)

A

To try to look tough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

Encogerse de hombros (SP)

A

To shrug one’s shoulders

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

A la horda de la verdad (SP)

A

When it comes right down to it; at the moment of truth

282
Q

Horas libres (SP)

A

Free time

283
Q

De hoy a manaña (SP)

A

(Just about) any time now

284
Q

Seguir las huellas de (SP)

A

To follow in someone’s footsteps

285
Q

Hacerse humo (SP)

A

To vanish into thin air

286
Q

Un billete de ida y vuelta (SP)

A

A round-trip ticket

287
Q

Fojarse ilusiones (SP)

A

To build castles in the air (To have big dreams that will never come true)

288
Q

Por igual (SP)

A

Equally (debemos tratarlos por igual

289
Q

Incorporarse (SP)

A

To sit up

290
Q

A instancias de (SP)

A

At the request of someone

291
Q

A la inversa (SP)

A

The other way around

292
Q

Que va (SP)

A

What nonesense

293
Q

Darle jabón (SP)

A

To butter up

294
Q

Ponerse en (de) jarras (SP)

A

To put one’s hands on one’s hips

295
Q

No saber ni jota de (SP)

A

To not know a thing about

296
Q

Conocerle (verle) el juego (SP)

A

To be on to someone; to see through someone

297
Q

No ser cosa de juego (SP)

A

Not to be a laughing matter

298
Q

Hacer una mala jugada a alguien (SP)

A

To play a dirty trick on someone

299
Q

Jugar sucio (SP)

A

To play dirty

300
Q

Tenerla jurada a alguien (SP)

A

To have it in for someone

301
Q

Morderse los labios (SP)

A

To bite one’s tongue

302
Q

No despegar los labios (SP)

A

To not utter a word

303
Q

Labrarse un futuro (SP)

A

To make a future for oneself

304
Q

De lado (SP)

A

sideways

305
Q

Lado flaco (SP)

A

Weak spot

306
Q

Levantarse del lado izquierdo (SP)

A

To get up on the wrong side of the bed

307
Q

Poner a un lado (SP)

A

To put aside

308
Q

Beberse la lágrimas (SP)

A

To fight back tears

309
Q

A la larga (SP)

A

In the long run

310
Q

Tender un lazo (SP)

A

To set a trap

311
Q

Buscar pelos en la leche (SP)

A

To find fault

312
Q

Estar más fresco que una lechuga (SP)

A

To be very sharp; to be on one’s game

313
Q

Sacar la lengua (SP)

A

To stick out one’s tongue

314
Q

Trabársele la lengua (SP)

A

To get tongue-tied

315
Q

Donde menos se piensa, salta la liebre (SP)

A

Things happen when you least expect them

316
Q

Conservar (guardar) la línea (SP)

A

To keep one’s figure; to keep one’s weight

317
Q

Leer entre líneas (SP)

A

To read between lines

318
Q

Llevar adelante (SP)

A

To go ahead with

319
Q

Tirar alguien a los lobos (SP)

A

To toss someone to the wolves

320
Q

Cada loco con su tema (SP)

A

Everyone does his own thing

321
Q

A lomo de (SP)

A

On the back of…

322
Q

Saber a la madera (SP)

A

To be a chip off the old block

323
Q

Salirse de madre (SP)

A

To lose self-control

324
Q

De mal en peor (SP)

A

From bad to worse

325
Q

Caer en manos de (SP)

A

To fall into the hands of

326
Q

Hecho a mano (SP)

A

handmade

327
Q

Manos a la obra! (SP)

A

Let’s get to work

328
Q

Tener atadas las manos (SP)

A

To have one’s hands tied

329
Q

A toda máquina (SP)

A

At full speed

330
Q

Ponerse en marcha (SP)

A

To get underway

331
Q

A medio (SP)

A

half… (Él dejó la puerta a media cerrada)

332
Q

Llevar su merecido (SP)

A

To get what’s coming to one

333
Q

Levantar la mesa (SP)

A

To clear the table

334
Q

Poner la mesa (SP)

A

To set the table

335
Q

Estar a la mira (SP)

A

To be on the lookout

336
Q

Pasarse de moda (SP)

A

To go out of style

337
Q

Hay moros en la costa (SP)

A

The coast isn’t clear

338
Q

Tener mucho mundo (SP)

A

To be very sophisticated

339
Q

Delante de las narices (SP)

A

Right under one’s nose

340
Q

Ser un don nadie (SP)

A

To be nobody

341
Q

Media naranja (SP)

A

Better half

342
Q

Quemar las naves (SP)

A

To burn one’s bridges

343
Q

Pasarlas negras (SP)

A

To have a rough time

344
Q

Hacer novillos (SP)

A

To play hooky

345
Q

Estar en las nubes (SP)

A

To be daydreaming

346
Q

Sentir el nudo en la garganta (SP)

A

To get a lump in one’s throat

347
Q

En obras (SP)

A

Under construction

348
Q

De ocasión (SP)

A

Second hand

349
Q

Corto de oído (SP)

A

Hard of hearing

350
Q

Más ven cuatro ojos que dos (SP)

A

Two heads are better than one

351
Q

Poner los ojos en blanco (SP)

A

To roll one’s eyes

352
Q

Oler a (SP)

A

To smell like

353
Q

Estar en la onda (SP)

A

To be trendy

354
Q

Estar en onda (SP)

A

To be high on drugs

355
Q

Estar fuera de ondas (SP)

A

To be behind the times

356
Q

De segundo orden (SP)

A

Second-rate

357
Q

Por otra parte (SP)

A

On the other hand

358
Q

Matar dos pájaros en un tiro (SP)

A

To kill two birds with one stone

359
Q

Ser un pájaro raro (SP)

A

To be an odd person

360
Q

Dejarle con la palabra en la boca (SP)

A

To cut someone off

361
Q

Dirigir la palabra en (SP)

A

To address

362
Q

Ligero de palabra (SP)

A

A blabbermouth

363
Q

Tomarle la palabra (SP)

A

To take one at one’s word

364
Q

Dar unas palmadas (SP)

A

To clap

365
Q

Con su pan se lo coma (SP)

A

Its his funeral

366
Q

Ser un pedazo de pan (SP)

A

To have a heart of gold

367
Q

Venderse como pan caliente (SP)

A

To sell like hotcakes

368
Q

Llevar los pantalones (SP)

A

To wear the pants

369
Q

Caer de panza (SP)

A

To belly flop

370
Q

En paños menores (SP)

A

In one’s underwear

371
Q

Hacer (desempeñar) el papel de (SP)

A

To play the role of

372
Q

Abierto de par en par (SP)

A

Wide open

373
Q

Parecerse a (SP)

A

To look like

374
Q

Hacer un paréntesis (SP)

A

To digress

375
Q

Echar un párrafo (SP)

A

To have a little chat

376
Q

Echar un partida de dados (SP)

A

To throw dice

377
Q

Tomar partido (SP)

A

To take sides

378
Q

Jugarle una mala pasada (SP)

A

To play a mean trick on someone

379
Q

Pasarse de listo (SP)

A

To be too smart for one’s own good

380
Q

A paso de tortuga (SP)

A

At a snail’s pace

381
Q

A cada paso (SP)

A

At every turn

382
Q

Apretar el paso (SP)

A

To speed up

383
Q

Cerrar el paso (SP)

A

To block the way

384
Q

Marcar el paso (SP)

A

To go nowhere

385
Q

Seguir los pasos de (SP)

A

To follow in someone’s footsteps

386
Q

Volver sobre sus paso (SP)

A

To retrace one’s steps

387
Q

Ser de la pasta de su… (SP)

A

To take after one’s

388
Q

Meter la pata (SP)

A

To put one’s foot in one’s mouth

389
Q

Ponerle las patitas en la calle (SP)

A

To throw someone out

390
Q

Correr peligro (SP)

A

To be in danger

391
Q

Salvarse el pellejo (SP)

A

To save someone’s own skin

392
Q

Montar el pelo (SP)

A

To ride bareback

393
Q

No tener pelo de tonto (SP)

A

To be nobody’s fool

394
Q

Ponérsele los pelos de punta

A

To have one’s hair stand on end

395
Q

Eso ni pensarlo! (SP)

A

That is out of the question

396
Q

No hay pero que valga (SP)

A

No buts about it

397
Q

Quemarse las pestañas (SP)

A

To burn the midnight oil

398
Q

Al pie de la página (SP)

A

At the bottom of the page

399
Q

Caer de pies (SP)

A

To land on one’s feet

400
Q

Empezar con un buen pie (S)

A

To get off to a good start

401
Q

Ir a pie (SP)

A

To go on foot

402
Q

Echar a pique (SP)

A

To sink

403
Q

El piso bajo (SP)

A

The ground floor

404
Q

Dejar plantado (SP)

A

To leave in the lurch

405
Q

A largo plazo (SP)

A

In the long run

406
Q

Estar en su poder (SP)

A

To be in one’s hands

407
Q

Salir en pos de (SP)

A

To set out after; to pursue

408
Q

Sacar el premio gordo (SP)

A

To win the grand prize

409
Q

Mejor prevenir que curar (SP)

A

Better safe than sorry

410
Q

De primera (SP)

A

First rate (Este hotel es de primera)

411
Q

A propósito (SP)

A

By the way

412
Q

Sacar provecho de (SP)

A

To profit from

413
Q

A prueba de agua (de sonido, etc. (SP))

A

waterproof (soundproof)

414
Q

Poner a prueba (SP)

A

To put to the test

415
Q

A puerta cerrada (SP)

A

Behind closed doors

416
Q

Tener malas pulgas (SP)

A

To be short tempered

417
Q

Pues bien (SP)

A

Well then

418
Q

Con pulso firme (SP)

A

With a steady hand

419
Q

Echar un pulso (SP)

A

To arm wrestle

420
Q

De punta en blanco (SP)

A

All dressed up

421
Q

De puntillas (SP)

A

On tiptoe

422
Q

Sacar punta a (SP)

A

To sharpen (Saca a punta al lapiz)

423
Q

En punto (SP)

A

Sharp; on the dot

424
Q

Ser una puñalada en la espalda (SP)

A

To be a stab in the back

425
Q

Por (sus) puños (SP)

A

On one’s own

426
Q

Irse de putas (SP)

A

To go whoring around

427
Q

Hacer quedar en ridículo (SP)

A

To make look ridiculous

428
Q

Querer es poder (SP)

A

Where there is a will there is a way

429
Q

Mira quién habla! (SP)

A

Look who’s talking

430
Q

Con el rabillo del ojo (SP)

A

Out of the corner of one’s eye

431
Q

Con el rabo entre las piernas (SP)

A

With one’s tail between one’s legs

432
Q

Andarse por las ramas (SP)

A

To beat around the bush

433
Q

A ratos perdidos (SP)

A

In one’s spare time

434
Q

Rayo de esperanza (SP)

A

Glimmer of hope

435
Q

Saber a rayos (SP)

A

To taste awful

436
Q

Darle la razón a (SP)

A

To side with

437
Q

Caer en la red (SP)

A

To fall into a trap

438
Q

Refregar por las narices (SP)

A

To rub something in

439
Q

Marchar como un reloj (SP)

A

To go like clockwork

440
Q

Guardarle rencor (SP)

A

To hold a grudge against someone

441
Q

Leer entre renglones (SP)

A

To read between the lines

442
Q

Por lo que respecta a su plan (SP)

A

As far as … is concerned

443
Q

Llorar de risa (SP)

A

To laugh until one cries

444
Q

Ir sobre ruedas (SP)

A

To run smoothly

445
Q

Meter ruido (SP)

A

To be noisy

446
Q

Saber a (SP)

A

To taste like

447
Q

Salir (SP)

A

To turn out to be (Salió conservador)

448
Q

Salir muy caro (SP)

A

To cost a lot

449
Q

Salirse con la suya (SP)

A

To one’s way

450
Q

Gastar saliva en balde (SP)

A

To waste one’s breath

451
Q

Sálvase el que pueda (SP)

A

Every man for himself

452
Q

Armarse de la San Quintín (SP)

A

To raise hell

453
Q

A sangre fría (SP)

A

In cold blood

454
Q

Sano y salvo (SP)

A

Safe and sound

455
Q

Darle sed (SP)

A

To make one thirsty

456
Q

De un solo sentido (SP)

A

One way (Esta calle es de un solo sentido )

457
Q

Sentido común (SP)

A

Common sense

458
Q

Uno sí y otro no (SP)

A

Every other

459
Q

Poner a alguien en su sitio (SP)

A

To put someone in his place

460
Q

Poner las cosas en su sitio (SP)

A

To set the record straight

461
Q

No me suena (SP)

A

Doesn’t ring a bell

462
Q

Sonar a (SP)

A

To sound like

463
Q

Estar de buena talante (SP)

A

To be in a good mood

464
Q

Estar al tanto de (SP)

A

To be up to date on

465
Q

Ser un éxito de taquilla (SP)

A

To be an box-office success

466
Q

Matar el tiempo (SP)

A

To kill time

467
Q

Errar el tiro (SP)

A

To miss the mark

468
Q

Tirar el monte (SP)

A

To be homesick

469
Q

Sin ton ni son (SP)

A

Without rhyme or reason

470
Q

Girar en torno a (SP)

A

To revolve around

471
Q

Tener trazas de (SP)

A

To show signs of

472
Q

Estarse en sus trece (SP)

A

To stick to one’s guns

473
Q

Uno tras otro (SP)

A

One after another

474
Q

Mostrar las uñas (SP)

A

To show one’s claws

475
Q

El uso hace maestro (SP)

A

Practice makes perfect

476
Q

Más vale tarde que nunca (SP)

A

Better late than never

477
Q

Vender al menudeo (SP)

A

To sell at retail

478
Q

Venir a aparecer (SP)

A

To turn up

479
Q

Amargarle la vida (SP)

A

To make one’s life miserable

480
Q

Corto de vista (SP)

A

Near sighted

481
Q

Estar a la vista (SP)

A

To be in sight

482
Q

Levantar la vista (SP)

A

To look up

483
Q

Echar un vistazo (SP)

A

To glance at; to take a look at

484
Q

Dar media vuelta (SP)

A

To turn halfway around

485
Q

Ponerle la zancadilla (SP)

A

To trip someone

486
Q

Ojon (MX)

A

Bug eyed

487
Q

Cabezón (MX)

A

Big headed

488
Q

Nalgona (MX)

A

Big butted woman

489
Q

Panzón (MX)

A

Pot-bellied

490
Q

Tripón (MX)

A

Chubby; tubby

491
Q

Muy prendido (MX)

A

A real turn on

492
Q

Me prende (MX)

A

It turns me on

493
Q

Qué bárbaro (MX)

A

What a bummer

494
Q

Cuesta una barbaridad (MX)

A

It costs an arm and a leg

495
Q

No seas gacho (MX)

A

Don’t be a drag

496
Q

Estar chingado (MX)

A

To be screwed

497
Q

Chafa (MX)

A

Cheap; poorly made

498
Q

En la quinta (MX)

A

To be totally poor; in the poor house

499
Q

Dame chanza (MX)

A

Give me a break

500
Q

Porqueria (MX)

A

Piece of junk

501
Q

Déjate las macanas (MX)

A

Cut the crap

502
Q

Muy creido (SP)

A

Expression that someone might use to say that someone thinks of themselves as a big deal

503
Q

Cojonudo (MX)

A

Ballsy

504
Q

Remate (MX)

A

Is an auction; but slang for “all the way.”

“Un loco de remate”

505
Q

De hueso colorado (MX)

A

Total; die hard; all the way.

Soy Mexicano de hueso colorado

506
Q

Quién es el gracioso? (MX)

A

Who is the wise guy

507
Q

Me burlas (MX)

A

You’re kidding…

508
Q

Que vaciado (MX)

A

What a hoot

509
Q

Caiste (MX)

A

You fell for it

510
Q

Picarón (MX)

A

A saucy guy, a needler or joker

511
Q

Picaresco (MX)

A

Racy humor or song lyrics

512
Q

Que vaciado (MX)

A

What a hoot

513
Q

Madreador; Madrino (MX)

A

Bar bouncer; hit man; or goon

514
Q

No chingues conmigo/nosotros (MX)

A

To mess with me/us

515
Q

Vete a la chingada (MX)

A

Go to hell

516
Q

Chingadera (MX)

A

A dirty trick

517
Q

No me friegues (MX)

A

Don’t bug me

518
Q

Otra onda (MX)

A

Something else

Esta banda es otra onda - this band is something else

519
Q

Huelepedos (MX)

A

Brown noser

520
Q

Lamenalgas (MX)

A

Butt licker

521
Q

No hay pedo (MX)

A

No big deal; don’t seat it

522
Q

Pinche (MX)

A

Crappy; lousy

This can be used as an adjective in MX but is seldom done

523
Q

Re (MX)

A

Way (California style)

Ella es reloca; Un día rebuena

524
Q

Borrachera (MX)

A

Is like a very drunken event

525
Q

Cheve; chela (MX)

A

Beer

526
Q

Gordas; discos; Long pleis (MX)

A

tortillas

527
Q

Ambrosia (MX)

A

Hunger

528
Q

Balas (MX)

A

Frijoles

529
Q

Chupar unas chelas (SP)

A

Drink some brewskies

530
Q

Gargarear (MX)

A

To gargle

531
Q

Cuinas; ases; reyes; jotas (MX)

A

Queens; aces; kings; jacks (face cards)

532
Q

Poker (MX)

A

four of a kind

533
Q

Ful (MX)

A

Full house

534
Q

Fichas (MX)

A

Poker chips

535
Q

Dardos (MX)

A

Darts

536
Q

Billares (MX)

A

Pool; billiards

537
Q

Boliche (MX)

A

Bowling alley

538
Q

Ofsayd (MX)

A

Offsides

539
Q

Jonrons (MX)

A

Homeruns

540
Q

Noqueo; cacha (MX)

A

Knockout

541
Q

Simón carnal (MX)

A

Right on bro

542
Q

Mana (MX)

A

Sis

543
Q

Los amigotes (MX)

A

The guys

544
Q

Andar de volada; dar puerta; dar entrada; pelar los dientes; hacer el iris; mover el agua; levantar polvo; echar los perros (MX)

A

To flirt

545
Q

Chamacos/Bukis (MX); Guaguas (CA); Pibe (AR)

A

Kids

546
Q

Bambino (MX)

A

Baby

547
Q

Travieso (MX)

A

Bratty kid

548
Q

Fresa (MX)

A

Preppy or yuppy youths

549
Q

Conejo suerte (MX)

A

Bugs Bunny

550
Q

Picapiedras (MX)

A

The Flintstones

551
Q

Pato Donald (MX)

A

Donald Duck

552
Q

Pato Lucas (MX)

A

Daffy Duck

553
Q

Ranchero (MX)

A

Shy

554
Q

Tu abuelita (MX)

A

Your mama!

555
Q

Primo (MX)

A

Naive – a hick or chump

556
Q

Metiche (MX)

A

Nosy

557
Q

Comodín (MX)

A

Trickster

558
Q

Gorrón/Pediche (MX)

A

Moocher

559
Q

Lión/Bravero/Muy pavo/Muy nalga (MX)

A

Quarrelsome person

560
Q

Ruco (MX)

A

Old timer

561
Q

Gachupin (MX)

A

Spaniard

562
Q

Nico (MX)

A

Nicaraguan

563
Q

Tico (MX)

A

Costa Rican

564
Q

Franchute (MX)

A

Frenchman

565
Q

Chale (MX)

A

Refers to someone from Asia of China

566
Q

Indio (MX)

A

Racial slur for indians in MX

567
Q

Traer caballo (MX)

A

To menstruate

568
Q

Senos/chichis (MX)

A

Tits

569
Q

Nalgada (MX)

A

A spanking

570
Q

Medir su aceite (MX)

A

Getting it on; Checking her oil

571
Q

Hacer paja (MX)

A

Meaning to jack off

572
Q

Diablito/portalapiz (MX)

A

Condom

573
Q

Padrote/fundillero/tratante de blancas (MX)

A

Pimp

574
Q

Chones (MX)

A

Panties

575
Q

Rapidín (MX)

A

A quickie

576
Q

Esposa vistosa (MX)

A

Trophy wife

577
Q

Caballo blanco (MX)

A

Sugar daddy

578
Q

El Príncipe azul (MX)

A

Prince charming

579
Q

Mota/coliflor tostada/oregano chino/zacate inglés/doradilla/doña diabla (MX)

A

Pot (cannibis)

580
Q

Narco (MX)

A

Drug trafficker

581
Q

Proxima estreno (SP)

A

Coming soon (movie)

582
Q

2 meter high

A

Dois metros de altura

Dos metros de altura

583
Q

2 meters long

A

Dois metros de comprimento

Dos metros de largo

584
Q

2 meters short

A

Dois metros do…

Dos metros de…

585
Q

2 meters thick

A

Dois metros de espessura

Dos metros de grosor

586
Q

2 meters wide

A

Dois metros de largura

Dos metros de ancho

587
Q

A chip off the old block

A

A cara do pai

De tal palo tal astilla

588
Q

A friend in need is a friend indeed

A

O amigo se conhece na hora do aperto

Amigo en la adversidad es un amigo de verdad

589
Q

A perfect match

A

Venir como anillo al dedo

590
Q

A race against the clock

A

Corrida contra o relógio

Carrera contra el reloj

591
Q

A taste of his/her own medicine

A

Provar o próprio veneno/remédio

Estar probando su propia medicina

592
Q

Act your age

A

Não seja infantil

No actúes como niño

593
Q

Actions speak louder than words

A

As acções valem mais do que as palavras

No el lo mismo decirlo que hacerlo

La ley entra por la casa

594
Q

After a storm comes the calm

A

Após a tempestade vem a bonança

Después de la tormenta, siempre llega la calma

595
Q

All good things must end

A

Todas as coisas boas vêm no final

Lo bueno dura poco

596
Q

Always room for one more

A

Há sempre lugar para mais um

Donde comen dos, comen tres

597
Q

Amazing

A

Impressionante

Impresionante

598
Q

An eye for an eye

A

Olho por olho

Ojo por ojo, diente por diente

599
Q

As soon as I can

A

Tão logo eu possa

Lo más pronto que pueda

600
Q

As stubborn as a mule

A

Tão teimoso

Es más terco que

601
Q

As ugly as sin

A

Ser feio para diabo

Es más feo que un caso de drogas

602
Q

At the last minute

A

Em cima da hora

En el ultimo momento

603
Q

Be happy with what you’ve got

A

Más vale tierra en cuerpo que cuerpo en tierra

604
Q

Beats me

A

Sei lá

No tengo ninguna idea

605
Q

Better safe than sorry

A

Seguro morreu de velho

Más vale prevenir que lamentar

606
Q

Between a rock and a hard place

A

Entre a espada e a parede

Entre la espada y la pared

607
Q

Bite off more than you can chew

A

Fazer mais do que consegue

Quedarse sin el plato y la comida

Quedarse sin la soga y sin la cabra

608
Q

Business before pleasure

A

Negócios em primeiro lugar

El deber antes que el placer

609
Q

By a very narrow margin

A

Por um triz

Por un estrecho margen

610
Q

Can’t please everybody

A

Não pode agradar a todos

Nunca llueve a gusto de todos

No puede complacer a todos

611
Q

Caught my eye

A

Chamar minha atenção

Llamar mi atención

612
Q

Clueless

A

Sem noção

Estar más perdido que un juey bizco

613
Q

Cut to the chase

A

Ir direto ao assunto

Ir al grano

614
Q

Do as I say, not as I do

A

Faça como eu digo e não como eu faço

Haz lo que yo diga, pero no como yo haga

615
Q

Do not put words in my mouth

A

Não ponha palavras na boca

No hables por boca ajena

616
Q

Tienes feria (MX)

A

Do you have any money

617
Q

Don’t be a drag

A

Não seja uma chatice

No seas gacho

618
Q

Don’t be stupid

A

Não seja imbécil

No hagas tonterías

619
Q

Don’t count your eggs before they hatch

A

Não conte com os ovos antes de a galinha botar

No cantes victoria antes de tiempo

620
Q

Don’t give up

A

Não desista

No te rindas

621
Q

Don’t mess with me

A

Não mexa comigo

No te metas conmigo

622
Q

Don’t take it out on me

A

Não desforre em mim

No la tomes conmigo

623
Q

Don’t take this literally

A

Não leves ao pé de letra

No te lo tomes al pie de la letra

624
Q

Don’t waste time

A

Não perca tempo

No pierdas el tiempo

625
Q

Everything is going to be okay

A

Tudo vai dar certo

Todo va a salir bien

626
Q

Excuse me/pardon me

A

Com licença

Permiso

627
Q

For his/her/your age

A

Para a sua idade

Para su edad

628
Q

For me, whatever

A

Para mim, tanto faz

Para mi, lo que sea

629
Q

Get away from me

A

Afaste-te de mim/cai fora

Andate/largate

630
Q

Give me a break

A

Dá um tempo/folga

Dejame en paz/púchicas

631
Q

Go to hell

A

Vai pentear macacos

Vete a la mierda

632
Q

Have you heard the latest (PR)

A

Sabes da última

633
Q

Hell yeah (MX)

A

A huevo

634
Q

Hold your horses

A

Calma ai

Esperate

635
Q

Holy smokes/my goodness

A

Puxa vida

Caramba

636
Q

Huh/what/eh

A

Ey

637
Q

I changed my mind

A

Mudei de idéia

Cambie de idea

638
Q

I didn’t mean it

A

Foi sem querer

No lo dije serio

639
Q

Hurry up

A

Apresse-se/vai embora

Apurate

640
Q

I doubt it

A

Duvido disso

Lo dudo

641
Q

I hate it

A

Detesto

Lo odio

642
Q

I mean it

A

Fale serio

En serio

643
Q

I miss you

A

Estou com saudades

Te extraño

644
Q

I nearly died laughing

A

Quase morri de rir

Casi me mori de la risa

645
Q

I overslept

A

Dormi como uma pedra

Me quedé dormido

646
Q

I played dumb

A

Me fiz de Miguel

Me hice el tonto

647
Q

I remember vaguely

A

Lembro vagamente

recuerdo vagamente

648
Q

I was only kidding

A

Eu só estava brincando

Solo estaba bromeando

649
Q

I wish I could

A

Quem me deva

Ojala pudiera

650
Q

I’ll make it up to you

A

Vou recompensá-lo

Te recompensaré

651
Q

Estoy grifo (MX)

A

I’m high

652
Q

Estoy crudo (MX)

A

I’m hungover

653
Q

I’m not in the mood

A

Não estou disposto

No estoy de humor para…

654
Q

I’m on a diet

A

Estou de regime

Estoy de dieta

655
Q

I’m out of practice

A

Estou destreinado

Estoy fuera de práctica

656
Q

I’m soaking wet

A

Estou molhado com um pinto

Estoy empapado como sopa

657
Q

I’m under the weather

A

Estou doente

Me siento de la patada

658
Q

I’m upset

A

Estou chateado

Estoy molesto

659
Q

In broad daylight

A

Em plena luz do dia

En pleno día

660
Q

In critical condition

A

Em estado grave

En estado crítico

661
Q

In the blink of an eye

A

En um piscar de olhos

En un abrir y cerrar de ojos

662
Q

It all goes down the drain

A

Tudo vai pelo ralo

Todo se va por el desagüe

663
Q

It costs an arm and a leg

A

Custa os olhos da cara

Cuesta un barbaridad

664
Q

It doesn’t matter

A

Näo faz mal

No importa

665
Q

It is enough to…

A

É suficiente

Basta con…

666
Q

It looks like it

A

É o que parece

Así parece

667
Q

It makes sense

A

Faz sentido

Tiene sentido

668
Q

It runs in the family

A

Está no sangue

Viene de familia

669
Q

It takes two to tango

A

Quando um não quer, dois não brigam

Hace falta dos para pelearse

670
Q

It turns me on

A

Me aquece/me excita

Me prende

671
Q

It will be tough

A

Vai ser fogo

Será dificil

672
Q

It’s a deal

A

Está combinado

Trato hecho

673
Q

It’s a waste of time

A

É tempo perdido

No vale la pena/Es una perdida de tiempo

674
Q

It’s delicious

A

É uma delicia

Es delicioso

675
Q

It’s pretty tricky

A

É bem dificíl

Es un rato dificíl

676
Q

It’s very bad

A

É péssimo

Es muy grave

677
Q

It’s about time

A

Já é tempo

Ya era hora

678
Q

Its out of style

A

Está fora de moda

Pasa de moda

679
Q

Está canon (MX)

A

Its rough

680
Q

Keep calm

A

Fique calmo/a - Calma

Calmate

681
Q

Keep the change

A

Fique com o troco

Quédate con el cambio

682
Q

Keep your temper

A

Não perca a cabeça

No pierdas los estribos

683
Q

Keep your voice down

A

Fale baixo

Mantenga el tono de voz bajo

684
Q

Know by heart

A

Saber de cor

Saberse de memoria

685
Q

Let go of me

A

Larga-me/solta-me

Sueltame

686
Q

Let me see

A

Deixe-me ver

Déjeme ver

687
Q

Let’s call it a day

A

Por hoje chega

Se acabo lo que se daba

688
Q

Let’s not complicate matters

A

Não compliquemos as coisas

No compliques las cosas

689
Q

Like father like son

A

Tal pai, tal filho

De tal palo tal astilla

690
Q

Look before you leap

A

Olhar antes de saltar

Antes que te cases, mira lo que haces

691
Q

Lucky for me

A

Sorte minha

Por suerte para mi

692
Q

May I try it on

A

Eu posso experimentar

Yo puedo probarlo

693
Q

Nine out of ten

A

Nove entre dez

Nueve de cada diez

694
Q

No use arguing

A

Não adianta discutir

No vale la pena discutir

695
Q

No use crying about it

A

Não adianta chorar

Lo hecho, hecho está

696
Q

No way

A

De jeito nenhum

No mames

697
Q

Ni sueños

A

Not in your wildest dreams

698
Q

No tiene dos dedos de frente (MX)

A

Not the sharpest tool in the box

699
Q

Oh yeah

A

Pois sim

Ah, sí

700
Q

On an empty stomach

A

Em jejum

Con el estómago