Phrases Flashcards
It must necessarily follow that…
Из этого неизбежно следует что…
To be necessarily absent
Отсутствовать по уважительным причинам
Threats don’t necessarily inspire people to work
Угрозы не всегда заставляют людей работать
Be aware, things are not always as they seem!
Aware - осознавать. Знать. Быть осведомленным
That is not necessarily so
Это не обязательно так
A bland, affable manner
Мягкая дружелюбная манера
as the show’s affable host, she keeps the freewheeling gabfest from getting out of hand…
…как учтивая ведущая шоу, она держит фривольную беседу под контролем
Spare yourself
Избавьте себя
Who is that person?
To whom are you speaking?
Кто этот человек?
С кем ты разговариваешь?
Water will affect the growth of the plant.
The effect of water was growth of the plant.
Affect - to influence or produce a change.
Effect - result.
He took lessons, so he can drive the car.
May I drive mom’s car?
Can - has the ability.
May - has permission.
To look at ease
Выглядеть непринужденно
At the site of
На месте
By means of
Посредством
To carry out
Осуществлять. Выполнить. Вынести. Доводить до конца
To carry out
Осуществлять. Выполнить. Вынести. Доводить до конца
To carry out
Осуществлять. Выполнить. Вынести. Доводить до конца
We’re not to be seen together
Нас не должны видеть вместе
Freaks me out
Пугает меня
It’s non-negotiable
Это не подлежит обсуждению
Right on the spot
Прямо на месте. Pool cue killed her right on the spot.
To take in
Обмануть.
That’s the problem with your generation… Too ADD to really take in this world.
ADD - attention deficit disorder (hyperactivity).
My hands are in the air like I just don’t care.
Phrase from movie “Home” when alien nomad was dancing.
My turn for driving
Моя очередь водить машину
What plant grows this delicious fruits
Какое растение даёт такие вкусные фрукты
Suffice to say
Достаточно сказать
To be a big hit
To be popular.
The Bedfords were a big hit.
On the nose
Очевидно.
She called it “Games. Games. Games”. A bit on the nose, if you ask me, not to mention repetitive.
To be down with something.
Ned wasn’t down with that.
Быть с чем-то согласным.
Недавно был с этим не согласен.
How do you know Klyde?
Откуда ты знаешь Клайда?
Buy into
To agree. To accept.
You buy into any of this?
Ты веришь в это все?
In a way
Sort of. Типа
Get mixed up
Связываться с.
I cannot get mixed up with whatever it is you’re doing.
Я не могу связываться с тем что вы там делаете.
In a way
Sort of. Типа
What are the odds?
Каковы шансы?
Three in a row
Три подряд
Settlement draft.
Проект урегулирования.
In every erosion of the settlement draft for the Washington Township suit, there was small point that your team wouldn’t agree on.
I saw the pattern
Я увидел закономерность.
Those are my terms.
Это мои условия.
Don’t take that as a slight.
Не примите это как насмешку
I’ll take my chances
Я рискну
Didn’t part ways on the best of terms
Расстались не лучшим образом.
To top it of
В довершение.
To top it off I caught a cold from him. (In addition to everything)
Dirt cheap
Very cheap. Очень дёшево.
Without a doubt
Definitely
You used to work with her
Ты работал с ней раньше
Bursting at the seams
Very exited.
Looking for someone
Trying to find someone (to date).
What is up?
Как жизнь?
Owing to
Вследствие. Благодаря.
Boovs do not have neighbors. That is owing to the size and topography of our former planet.
Housewarming party. Worming of house party.
Новоселье. Вписка.
Say, 5 o’clock? Сееееееей (задумываясь) 5 оклок?
Скажем, в пять часов? Например в часов пять?
Bursting at the seems
Extremely full or crowded. Seams -швы
To build up
Наращивать. Накоплять. Укреплять. Построить. Застраивать
Relish the moment
Смаковать момент
He can use directions for to find us.
Он может использовать координаты чтобы найти нас.
I did not mean to. I am sorries!
.
Я не хотел. Я извиняюсь
You are arresting
Ты арестовываешься
Autopilot, I needs help.
Автопилот, я нуждаюсь в помощи.
5
T
You must takes me to a place with no Boovs.
Ты должен отвезти меня в место где нет Бувов.
No, any place but Paris!
Нет, куда угодно, только не в Париж!
Up-and-coming
Многообещающий
I was cracking up
Я смеялся (живот надрывался)
We were crying with laughter
You’re laughing so much, you’re crying. (До слез)
He was rolling up
Смеялся так что по полу валялся
We burst out laughing
Взорвались смехом.
I was in agony
Intense pain.
It killed me
If you’re in a lot of pain. It really hurts
We were devastated
Devastated is way overused in England, so it’s kinda lost its original meaning so now you can be devastated when your pet hamster dies.
I was pissed off
When you angry (раздражён)
We were baffled
Very confused
I couldn’t believe it
Я не мог в это поверить.
I was like, wtf?
Я типо, какого хрена?
I was in complete and utter shock.
We were speechless.
I couldn’t believe what was right before my eyes.
Utter - выговорить, произносить, издавать,
полный, абсолютный, совершенный, крайний.
Be I the loop/ be out of the loop
To have or not to have the special knowledge or power that belongs to a particular group of people.
Be in two minds
To be unable to decide about something
What are you up to
What have you been doing lately.
What are you up tonight?
What are you up to this summer?
What are you planning to do tonight?
What are you planning to do this summer?
You can drop the act with me
Stop pretending, because I know the truth
We need to meet up with John
Мы должны встретиться
To gain some insight
Получить некоторое представление
Jot down
Кратко записать. (Jot - йота)
Jot down thing to remember. @onenote
Conflict of interest
Конфликт интересов.
If you find yourself in a conflict of interest, get out of it as soon as possible
I’m sorry go ahead
Извини, продолжай. (В случае если говорим одновременно)
Code of conduct
Нормы поведения.
To get along
Ладить.
He’s not sure if they would get along.
Он не уверен будут ли они ладить.
We lead very busy lives and information is all around us.
Мы ведём очень напряженную жизнь и информация везде вокруг нас.
In particular
В частности.
Maybe that is why young people, in particular, use general extenders in their everyday speech.
That’s just like him
Это на него похоже
To be much like
To look much like
Походить на
From all sides
Со всех сторон
Both of them
Оба. Обе
Every (other) day
Каждый день (каждые два дня)
All alone
Совсем один
The very best
Самый лучший
The best of all
Наилучший
Indeed
Конечно. Разумеется.
That’s all
Это все
All told
Все вместе (взятое)
Everything else
Все другое (все остальное)
All sorts of things
Все возможное
General.
In general.
Общий.
В общем.
My elder brother
Мой старший брат
He is still the same
Он такой же как прежде
To grow old
Стареть
Nothing has changed
Все остаётся по старому
At the age of
В возрасте …
He is my age
Он моего возраста
Old-age pension
Пенсия по старости
Among other things
Между прочим
One after another
Один за другим
On the one hand…
On the other hand…
С одной стороны…
С другой стороны…
Otherwise
Иначе
Elsewhere
В другом месте
At the beginning
В начале
From the beginning
С начала
Early in October
В начале октября
In the beginning. At first
Сначала. Вначале.
To make an offer
Сделать предложение
Mind your own business
Позаботься о своих делах
Suspension of disbelief
Откладывание неверия. (Вера в предлагаемые обстоятельства. ASMR)
For the sake of
Во имя. Ради. Для.
For the sake of profit.
Incandescent
Extremely bright.
Ослепительный. Накалённый
Project
To estimate, calculate future amount
Marriage is buying a house for someone you hate
Remember that
I make a living off rumpy-pumpy
Я делаю деньги на шпили-вили
We were reflecting on this idea
Мы размышляли…