Phrases (1st p s, or 2nd p s imperative) Flashcards
“be so good as to…” (please)
זײַ אַזױ גוט און…
“grandma is getting older” (reply to “how are you”)
די באָבע יערט זיך
“it’s nothing” (your welcome)
נישטאָ פֿאַר װאָס
“someone is shaving and someone is cutting hair” (reply to “how are you”)
מע גאָלט זיך און מע שערט זיך
“the world still turns” (reply to “how are you”)
די װעלט קערט זיך
“very pleasant” (nice to meet you)
זײער אײַנגענעם
“what should be heard?” (reply to “how’s it going”)
װאָס זאָל זיך הערן
excuse me
זײַ מיר מוחל
good evening
גוטן-אָװענט
good morning
גוט-מאָרגן
good night
אַ גוטע נאַכט
“good year” (greeting/goodbye reply)
גוט(-)יאָר
have a good day
אַ גוטן טאָג
here [you go]
נאַ
how are you?
װאָס מאַכסטו?
take [“get”] a look
גיב אַ קוק
what’s up?
װאָס הערט זיך?
I have a question:… (“I want to ask something”)
איך װיל עפּעס פֿרעגן:…
I don’t understand
איך פֿאַרשטײ נישט
How does one write that?
װי שרײַבט מען דאָס?
I don’t remember
איך װײס נישט
How does one say…?
װי זאָגט מען…?
I love you very much
כ’האָב דיך זײער ליב
You must take [marry] me
דאַרפֿסטו מיך נעמען
I am … years old
איך בין אַלט … יאָר
with the greatest pleasure
מיטן גרעסטן פֿאַרגעניגן
all done/that’s it
שױן
I believe that
איך מײַן אַז
It depends
עס װענדט זיך
I should be so lucky
אױף מיר געזאָגט
on the right
אױף רעכטס
on the left
אױף לינקס
take a shot of vodka
כאַפּ אַרײַן אַ װאָדקע
in the world to come
אױף יענער װעלט
both … and …
… סײַ … סײַ
my regards
… אַ גרוס
what a mess
סאַראַ באַלאַגאַן
anyway
[מילא [מײלע
(for) no particular reason
גלאַט אַזױ
sometimes
אַ מאָל
how shall I put it?
כ’װײס
what can I say?
װאָס זאָל איך זאָגן
exactly
פּונקט אַזױ
I can hardly believe it
איך גלײב עס קױם
(what) a shame!
אַ שאָד
what sort of…
…װאָס פֿאָר אַ
out loud
אױף אַ קול
at once
מיט אַ מאָל
until dawn
ביז אין װײַסן טאָג אַרײַן
(curse) you should lie in the earth and bake bagels
זאָלסט ליגן אין דר’ערד און באַקן בײגל
I could barely…
קױם װאָס איך בין…
(imp/inf only) take note!
זײַ(ן) װיסן