Phrases Flashcards
Qu’est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre?
What do you like to do in your free time?
Je m’intéresse à toi. Tu m’intéresses.
I’m interested in you. You interest me.
Tu t’intéresse à moi? Je t’intéresse?
Are you interested in me? Do I interest you?
Tu as prévu de faire quoi?
What do you plan to do?
Ça te dit d’aller au cinéma
Would you like to go to the movies?
On peut prendre un verre
We could get a drink
On se retrouve ou?
Where should we meet? (reconvene)
On se retrouve demain
See you tomorrow
Tu peux passer me prendre?
Can you pick me up?
Tu peux passer me prendre?
Can you pick me up?
On se voit quand?
When do we meet?
On se voit demain
See you tomorrow
On se voit bientôt
See you soon
On peut faire connaissance
We can get to know each other
On doit partir
We have to go
Je peux t’aider?
Can I help you?
Je suis fort(e) en cuisine (maths)
I’m good at cooking (math)
Je suis mauvais en football
I’m bad at soccer
Je dois réviser la leçon de français
I have to review the French lesson
Je passe un oral demain
I have an oral exam tomorrow
Tu es trop gentil
You are too kind
Tu as l’air en forme
You’re looking good
J’ai envie de manger
I feel like eating
Je te conseille de tourner à gauche
I recommend that you turn left
Je veux acheter ce pantalon bleu clair au lieu de le pantalon bleu foncé
I want to buy these light blue pants instead of the dark blue pants
Tu as raison
You’re right
Tu (ne) devrais (pas) dormir
you should(n’t) sleep
Regarde un peu le chien!
look at that dog!
Je dois prendre soin de moi
I have to take care of myself
Ou as tu passé ton week-end ?
Where did you spend your weekend?
Ou as tu passé tes vacances ?
Where did you spend your vacation?
Il y avait …
There was …
C’était génial
It was great
Ou aimes tu passe tes week-ends?
Where do you like to spend your weekends?
Tu y vas souvent?
Do you go there often?
J’ai hâte de vous rencontrer (a tous)!
I look forward to meeting you (all)!
On pourrait faire quelque chose
We could do something
Tu envies de faire quoi ?
What do you want to do?
Quelque chose de sympa
Something nice
Je le pense
I think so
Ce n’est pas grave
It’s no big deal
Ce marche
That works
Ou sont les toilettes le plus proche?
Where is the nearest bathroom?
Comment est-ce que je fais pour aller là-bas?
How do I get over there?
Même s’il est tard
Even if it’s late
Meme s’il pleut
Even if it’s raining
Ça dépend de toi
It’s up to you
Je suis sûr que tu as raison
I’m sure that you’re right
Je suis sûr qu’il y a une bonne raison
I’m sure there’s a good reason
J’en suis sûr
I’m sure of it
Ah bon?
Oh yeah? Really? Is that so?
Je suis d’accord avec toi
I agree with you
Pas du tout
Not at all
Je n’aime pas du tout le pamplemousse
I don’t like grapefruit at all
Je n’aime pas du tout jouer au golf
I don’t like playing golf at all
Tu vois ce que je veux dire ?
Do you know what I mean?
Comment tu le sais?
How do you know?
Ça veut dire quoi?
What does this mean?
Qu’est-ce que ça veux dire ?
What does it mean?
Que veut dire, ce mot?
What does this word mean?
Qu’est-ce qu’il y a?
What’s wrong?
Comment est-ce qu’on dit ça en français?
How do you say this in French?
Tu es encore en train de manger?
You’re still eating?
Je suis heureux de te voir
I’m happy to see you
Je ne mange aucune viande
I don’t eat any meat
Oui, moi aussi, j’y vais
Yes, I’m leaving as well
Elle a cinq ans de plus que moi
She’s 5 years older than me
D’abord on cuisine, puis on nettoie
First we cook, then we clean
Arrête de mentir!
Stop lying!
Tu te souviens de ça?
Do you remember that?
Ce soir, nous allons devenir fou
Tonight, we’re going to go wild
Il y a tellement de touristes
There are so many tourists
Je vous dois combien?
How much do I owe you?
Sept et quatre … Ça fait onze euros, s’il vous plaît
Seven and four … That makes 11 Euros, please
Vous me devez une bière
You owe me a beer
Comment est-ce que je fais pour aller au cinéma?
How do I get to the movie theater?
Ça va aller!
It’s going to be OK!
ça se peut pas!
It can’t be!
C’était quoi?!
What was that?!
Encore une fois
One more time
Grâce à cet excellent professeur, les élèves apprennent vite.
Thanks to this excellent teacher, the students learn quickly
Grâce à toi!
Thanks to you!
Ça fait combien?
How much does that come to?
Un peu plus tôt
A little earlier
Ça vous dit?
Does that interest you?
Si vous y tenez
If it means that much to you
Moi non plus
Me neither
Je veux bien payer par carte (en espèces)
I’d be glad to pay by card (in cash)
Qu’est-ce que vous allez faire?
What are you going to do?
Est-ce que vous avez la taille au-dessus? Celui-ci est trop petit.
Do you have the size up? This one is too small.
Pourquoi tu dis ça?
Why do you say that?
Oui, j’en ai. J’en ai beaucoup. Vous n’en avez pas.
Yes, I have some of it. I have a lot of it. You don’t have any of it.
Je n’en veux pas.
I don’t want any.
Comment est-ce que je fais pour aller à la gare?
How do I get to the train station?
Comment est-ce que je fais pour aller là-bas?
How do I get over there?
Où est-ce que je peux trouver des médicaments contre le rhume?
Where can I find some cold medicine?
ça suffit pour aujourd’hui
That’s enough for today
Puis-je en avoir un de plus?
Can I have one more?
Qu’est-ce qu’il se passe?
What’s happening?
Putain! Tu m’as fait peur!
Fuck! You scared me!
J’en ai dans le frigo
I have some in the fridge
Peut-être. On va voir. (Nous allons voir.)
Maybe. We’ll see. (We will see.)
Où est le guichet automatique le plus proche
Where is the nearest ATM?
Il n’en veut plus.
He doesn’t want any more.
Il n’y a plus de citrons dans le frigo
There are no more lemons in the fridge
Qu’est-ce que tu en penses?
What do you think about it?
c’est un risque et une opportunité à la fois
It’s a risk and an opportunity at the same time
elle a bon caractère
She has good character
elle est sans égal quand il s’agit de connaître les détails
she is without equal when it comes to knowing the details
ça fait deux jour qu’il pleut
It’s been raining for two days
ç’est bien ma chance
It’s just my luck
il en reste deux
There are two left
Il n’en reste plus
There are none left
Je reviens (toute de suite)
I’ll be (right) back