Phrases Flashcards
Is it machine washable?
C’est lavable en machine?
Will this fit a two-year-old?
C’est la taille pour deux ans?
Do you have this in a larger/smaller size?
Avez-vous ça en plus grand/petit?
May I try this on?
Je peux l’essayer?
I need to see a doctor.
J’ai besoin de voir un médecin.
It hurts here.
J’ai mal ici.
Will he/she be all right?
Est-ce qu’il/elle va se remettre?
Please call an ambulance.
Appelez une ambulance s’il vous plaît.
Where does it hurt?
Où avez-vous mal?
Can you help?
Est-ce que vous pouvez m’aider?
Do you know first aid?
Pouvez-vous donner les soins d’urgence?
Can I have some more, please?
Encore un peu, s’il vous plaît?
I’ve had enough, thank you.
Non merci, j’en ai eu assez.
That was delicious.
C’était délicieux.
How do I operate the washing machine?
Comment fonctionne le lave-linge?
What is the setting for colours/whites?
Quel est le programme pour les couleurs/le blanc?
I need the police/fire brigade/ambulance.
La police/les pompiers/une ambulance, s’il vous plaît.
There’s a fire at…
Il y a un incendie à…
There’s been an accident.
Il y a eu un accident.
Call the police!
Appelez la police!
Can you give me the number for…?
Pouvez-vous me donner le numéro pour…?
I’d like a room for three nights.
Je voudrais une chambre pour trois nuits.
What is the charge per night?
C’est combien par nuit?
When do I have to vacate the room?
Quand est-ce que je dois quitter la chambre?
How much is this?
C’est combien?
May I exchange this?
Est-ce que je peux changer ça?
Can I have a bunch of… please.
Je voudrais un bouquet de… s’il vous plaît.
Can you send them to…?
Pouvez-vous les envoyer à…?
Do you sell organic vegetables?
Est-ce que vous vendez des légumes bios?
Are these grown locally?
Est-ce qu’ils sont cultivés dans la région?
Can I have one kilo of potatoes please?
Puis_je avoir un kilo de pommes de terre s’il vous plaît?
What’s the price per kilo?
C’est combien le kilo?
What are those called?
Ils s’appellent comment?
Are they ripe?
Est-ce qu’ils sont mûrs?
May I try one?
Je peux goûter?
May I have a slice please?
Est-ce que je peux avoir une tranche s’il vous plaît?
Take a number please.
Prenez un numéro, s’il vous plaît.
Can I try some of that, please?
Est-ce que je peut goûter un peu de ça, s’il vous plaît?
May I have six slices of that, please?
Je voudrais six tranches, s’il vous plaît.
A table for two please.
Une table pour deux, s’il vous plaît.
Can I see the menu/wine list, please?
La carte/la carte des vins, s’il vous plaît.