Phrases 1-500 (Ch 1-6) Flashcards
Goodbye
Viso gero
Goodnight
Labanakt
See you later
Iki pasimatymo
See you
Iki
You’re welcome
Prašom
Thank you very much
Labai ačiū
Not at all
Nera už ka
I’m sorry
Atsiprasau
It’s fine / it’s nothing
Nieko tokio
(F) Excuse me, do you speak Lithuanian?
Atsiprašau, ar jus kalbate lietuviškai?
Yes, I speak a little Lithuanian
Taip, as truputi kalbu lietuviskai
Do you speak English? (familiar)
Ar tu kalbi angliškai?
No, I don’t speak English
Ne, aš nekalbu angliškai
I speak German
aš kalbu vokiškai
Do you speak Italian?(familiar)
Ar tu kalbi itališkai?
Yes, I speak Italian
Taip, aš kalbu itališkai
Do you understand Polish?
Ar tu supranti lenkiškai?
Ar jūs suprantate lenkiškai?
No, I don’t understand Polish
Ne, aš nesuprantu lenkiškai
What (languages) do you speak?
Kaip tu kalbi?
Kaip jus kalbate?
I speak Lithuanian, English, Russian and a bit of Spanish
Kalbu lietuviškai, angliškai, rusiškai ir šiek tiek/truputi ispaniškai
How are you?
Kaip tau sekasi?
Kaip jums sekasi?
Good, thanks. And you?
Gerai, ačiū. O tau?
Gerai, ačiū. O jums?
How are you?
Kaip tau sekasi?
Kaip jums sekasi?
Not bad. And you?
Neblogai. O tau?
Neblogai. O jums?
What is your name?
Koks tavo vardas?
Koks jusu vardas?
My name is Tomas
Mano vardas Tomas
What is your surname?
Kokia tavo pavarde?
Kokia jusu pavarde?
My surname is Vilkaitiene
Mano pavarde Vilkaitiene
Who are you?
Kas tu esi?
Kas jus estate?
My name is Jonas. What is your name?
Mano vardas Jonas. Koks tavo/jusu vardas?
Very nice to meet you
Labai malonu (susipažinti)
Me too
Man taip pat
Are you Tomas Vilkaitis?
Ar jus Tomas Vilkaitis?
Esate Tomas Vilkaitis?
Sorry, are you Tomas?
Atsiprasau, ar tu Tomas?
No, I am not Linas Kardelis
Ne, aš nesu Linas Kardelis
Are you Lithuanian? (m)
Ar esi lietuvis?
Ar jūs esate lietuvis?
Yes, I am Lithuanian (m)
Taip, aš esu lietuvis
Are you Lithuanian? (f)
Ar tu lietuvė?
Ar esate lietuvė?
Are you American? (m)
Ar tu esi amerikietis?
Ar jūs esate amerikietis?
No, I am not American, I am English (m)
Ne, aš ne amerikietis, aš anglas
Are you married? (m)
Ar esi vedęs?
Ar esate vedęs?
I’m married (m)
Aš esu vedęs
Are you married (m)
Ar tu esi vedęs?
Ar jūs esate vedęs?
No, I’m not married (m)
Ne, nesu vedęs / Ne, aš nevedęs.
No, I’m divorced (m)
Ne, esu išsiskyręs
Are you married? (f)
Ar esi / esate ištekėjusi?
I’m married (f)
Aš ištekėjusi
Are you married (f)
Ar tu ištekėjusi?
No, I’m divorced (f)
Ne, esu išsiskyrusi
This man
Šis vyras
This woman
Ši moteris
I am South African
Aš esu pietų afrikietis
I am from South Africa
Aš esu iš Pietų Afrikos
(genitive Afrika)
Do you work?
Ar tu dirbi?
Ar jūs dirbate?
Yes, I work
Taip, (aš) dirbu
Who is this man?
Kas yra šis vyras?
Who is this woman?
Kas yra ši moteris?
He is Mark
Jis yra Markas
She is Veronika
Ji yra Veronika
He is Lithuanian (m)
Jis yra lietuvis
She is Lithuanian (f)
Ji yra lietuvė
We are Lithuanians
Mes esame lietuviai
What is this?
Kas tai?
Are you Lithuanian? (m)
Ar esi lietuvis?
Ar jūs esate lietuvis?
I study
Aš studijuoju
Excuse me, are you Mrs Degutiene
Atsiprašau, ar jūs esate ponia Degutienė?
I’m very sorry
Labai atsiprašau
He speaks English
Jis kalba angliškai
She understands French
Ji supranta prancūziškai
They (f) work
Jos dirba
They (m) study
Jie studijuoja
Adam is not Italian
Adamas ne italas
Aldona is Lithuanian
Aldona yra lietuvė
They (m) don’t understand japonese
Jie nesupranta japoniškai
Petras works
Petras dirba
Diane is American
Diana yra amerikietė
She doesn’t speak Lithuanian
Ji nekalba lietuviškai
Do you study?
Ar tu studijuoji?
Ar jūs studijuojate?
Yes, I study
Taip, as studijuoju
Who is this girl?
Kas yra ši mergina?
She is Agne
Ji yra Agne
He is Jurgis
Jis yra Jurgis
Jonas and Antanas are Lithuanians. They speak Lithuanian.
Jonas ir Antanas yra lietuviai. Jie kalba lietuviškai.
Saile and Birute study. They speak Russian.
Saile ir Birutės tyrimas. Jos kalba rusiškai.
He is Spanish
Jis yra ispanas
Is she Russian?
Ar ji rusė?
Do Jonas and Ona work?
Ar Jonas ir Ona dirba?
Do they (m) study?
Ar jie studijuoja?
Daniel also speaks Russian
Danielis taip pat kalba rusiškai
Let me introduce you, this is Mr Antanas
Prasom susipazinti: cia ponas Antanas
It’s very nice to meet you too
Man taip pat labai malonu
Let me introduce you: John is from America and Michelle is from France
Prasom susipazinti: Džonas yra iš Amerikos, o Mišelė - iš Prancūzijos.
This is my family / here is my family
Tai mano šeima / čia mano šeima
Where are you from?
Iš kur tu esi?
Iš kur jūs esate?
Where do you live?
Kur gyveni?
Kur jūs gyvenate?
Normally I live in Canada, but now I live in Lithuania
Paprastai gyvenu Kanadoje, bet dabar gyvenu Lietuvoje
What is your family like?
Kokia tavo šeima?
Kokia jūsų šeima?
My family is small / large
Mano šeima yra maža / didele
My family is not big: dad, mother, brother, sister and me
Mano šeima nėra didelė: tėtis, mama, brolis, sesuo ir aš
I am an engineer
Aš esu inžinierius
I am a journalist
Aš esu žurnalistas
(F) What is your profession?
Kokia tavo profesija?
Kokia jūsų profesija?
I am a manager
Aš esu vadybininkas
Where do you work?
Kur dirbi?
Kur jūs dirbate?
I work in a school
Aš dirbu mokykloje
I work in a hospital
Dirbu ligoninėje
I am from Lithuania
Aš esu iš Lietuvos
I am from Vilnius
Aš esu iš Vilniaus
I am from Kaunas
Aš esu iš Kauno
Lithuania’s capital
Lietuvos sostinėje
Mama’s name
Mamos vardas
University student
Universiteto studentas
Dad’s brother
Tėvo brolis
Sister’s son
Sesers sūnus
Brother’s wife
Brolio žmona
I live in Lithuania
Gyvenu Lietuvoje
I live in Vilnius
Gyvenu Vilniuje
I live in Kaunas
Aš gyvenu Kaune
Where are you?
Kur tu esi?
Kur esate?
I am in the bank
Aš esu banke
I study at Vilnius university
Studijuoju Vilniaus universitete
Are you also a student?
Ar tu taip pat esi studentas?
Ar jūs taip pat esate studentas?
I am an engineer and I work in a factory
Aš esu inžinierius ir dirbu gamykloje
(I am) From Germany. And you?
(Esu) iš Vokietijos. O tu?
(Esu) iš Vokietijos. O jūs?
I am from Canada.
Aš esu iš Kanados.
Now I study in Lithuania
Dabar studijuoju Lietuvoje
Do you work in Germany?
Ar jus dirbate Vokietijoje?
I’m a doctor and I work in a hospital
Aš esu gydytojas ir dirbu ligoninėje
I work in a school. Im a teacher
Dirbu mokykloje. Esu mokytoja
I live and work in Panevezys
Gyvenu ir dirbu Panevėžyje
I work in a firm
Dirbu firmoje
He works in a bank
Jis dirba banke
You speak English very well
Tu labai gerai kalbi angliskai
Labai gerai kalbate angliškai
Where does your family live?
Kur gyvena tavo šeima?
Kur jūsų šeima gyvena?
At Vilnius univeristy
Vilniaus universitete
We work in a factory
Mes dirbame gamykloje
He lives in the capital
Jis gyvena sostinėje
He is a Vilnius university student
Jis yra Vilniaus universiteto studentas
Mindaugas’ mother’s name is Rima
Mindaugo mamos vardas (yra) Rima
Mindaugas’ father’s name is Antanas
Mindaugo tėvo vardas yra Antanas
Excuse me, where is the university
Atsiprasau, kur yra universitetas?
The university is in the centre, near the church
Universitetas yra centre, prie bažnyčios.
Could you please say where there is a pharmacy?
Prašome pasakyti, kur yra vaistinė?
The pharmacy is in Gedimino avenue
Vaistinė yra Gedimino prospekte
Where does this trolleybus go?
Kur važiuoja šis troleibusas?
It goes to Antakalnis
Jis važiuoja į Antakalnį
How do I get to the university?
Kaip patekti į universitetą?
You need to go straight on and then turn right
Reikia eiti tiesiai ir pasukti į dešinę.
How do I drive to the centre?
Kaip nuvažiuoti į centrą?
You need to take the trolleybus until Gedimino stop
Reikia važiuoti troleibusu iki Gedimino stotelės
Can you tell me how to get to the station? (wheels)
Prašome pasakyti, kaip nuvažiuoti į stotį?
You need to take Pylimo street
Reikia vazuoti Pylimo gatve
How do I get (drive) to Kaunas?
Kaip nuvažiuoti į Kauną?
You can take a bus or a train
Galima vaziuoti autobusu arba traukiniu
Galite važiuoti autobusu arba traukiniu
Where can I buy a ticket?
Kur galiu nusipirkti bilietą?
You can buy a ticket at a kiosk or on the bus
Bilietą galite nusipirkti kioske arba autobuse
What is your address?
Koks tavo adresas?
Koks jūsų adresas?
My address is Ignoto 5 - 8
Mano adresas yra Ignoto 5 - 8
Where do you live?
Kur tu gyveni?
Kur gyvenate?
What is the address of the university?
Koks yra universiteto adresas?
The address of the university is University 5
Universiteto adresas yra Universitetas 5
What is your phone number?
Koks tavo telefono numeris?
Koks jūsų telefono numeris?
My phone number is 66935056
Mano telefono numeris yra 66935056
Can I have a taxi?
Prašome taksi
Where are you going (driving)?
Kur važiuoji?
Kur važiuojate?
Please wait
Prašome palaukti
Maybe we go together?
Gal einame kartu?
OK, let’s go
Gerai, einame
Maybe we drive together?
Gal važiuojame kartu?
What does this word mean?
Ką reiškia šis žodis?
This word means “to go”
Šis žodis reiškia “eiti”.
What does it mean?
Ką tai reiškia?
It means “to go”
Tai reiškia “eiti”.
How to say “I go” in Lithuanian
Kaip lietuviškai pasakyti “einu”
Is it clear?
Ar aišku?
Yes, clear
Taip, aišku
No, it’s not clear
Ne, neaišku.
Is that all / is that it?
Viskas?
That’s all / that’s it
Viskas.
Where is the bank?
Kur yra brankas?
The bank is in Pilies street
Bankas yra Pilies gateveje
Please repeat
Prašom pakartoti
Now I’m going to the cinema and then to the dormitory
Dabar einu į kiną, o paskui / po to į bendrabutį
Please speak slowly
Prašome kalbėti lėtai
Gediminas avenue
Gedimino prospektas
Vilnius University
Vilniaus universitetas
Antakalnis Hospital
Antakalnio ligoninė
Pilis street
Pilies gatvė
I live near the bank
Gyvenu prie banko
Where do we meet?
Kur susitinkame?
We meet behind the post office
Susitinkame už pašto
Where is the theatre?
Kur yra teatras?
The theatre is between the book store and the musuem
Teatras yra tarp knygyno ir muziejaus
The trolleybus goes till the park
Troleibusas važiuoja iki parko
I’m going to the shop
Einu į parduotuvę
She is going (driving) to Kanuas
Ji važiuoja į Kanuas
I’m going to the doctor
Einu pas gydytoją
I’m going to my brother
Einu pas brolį
He travels by bus
Jis važiuoja autobusu
He travels by trolleybus
Jis važiuoja troleibusu
He travels by motorcycle
Jis važiuoja motociklu
He travels by train
Jis važiuoja traukiniu
He travels by bicycle
Jis važinėja dviračiu
He travels by car
Jis važiuoja automobiliu
She travels/sails by ship
Ji plaukia laivu
She travels by ferry
Ji plaukia keltu
He flies by plane
Jis skrenda lėktuvu
I have a question
Turiu klausimą
I have some questions
Turiu keletą klausimų
How do I go to the station?
Kaip nueiti į stotį?
How do I go (drive) to the station?
Kaip nuvaziuoti į stotį?
please say
prašom pasakyti
please repeat
prašom pakartoti
please talk
prašom kalbėti
please stop
prašom sustoti
you need to go
reikia eiti
it’s possible to go (drive)
galima važiuoti
to the left
į kairę
to the right
į dešinę
on the left
kairėje
to the right
dešinėje
Now I go to the shop
Dabar aš einu į parduotuvę
Then I go to the bank
Paskui / tada aš einu į banką
After that I go to the bank
Po to aš einu į banką
What are you doing?
Ka tu veiki?
Ką veikiate?
What are they (m) doing? What do they do?
Ką jie veikia?
They (m) are on vacation
Jie atostogauja
Please say, where is the post office?
Prãšom pasakýti, kur yrà pãštas?
The central post office is on Gedimino Avenue near the shop
Centrinis pãštas yrà Gedimino prospektè priẽ parduotùvės.
Please repeat, I don’t understand Lithuanian very well
Prãšom pakartóti, àš nelabai gerai suprantù lietùviškai
What does “prospekte” mean?
Ką réiškia „prospektè“
It means “on the street”
Taĩ réiškia „on the street“.
Sorry, where does this bus go/drive?
Atsiprašaũ, kur važiúoja šis autobùsas?
To the centre
į ceñtrą
Where does it stop?
Kur jis sustója?
Near the cathedral square
Priẽ Kãtedros aikštės.
Please say, are you going/driving to the station?
Prašom pasakyti, ar važiuojate į stotį?
No, now I’m driving to Antakalnis
Ne, dabar aš važiuoju į Antakalnį
Where are you going?
Kur eini?
Kur jūs einate?
I’m going to university. And where are you going?
Aš einu į universitetą. O tu kur eini?
To the book shop
Į knygyną
Where is the bookshop?
Kur yra knygynas?
Near the univsersity, on Pilis street
Prie universiteto, Pilies gatvėje
You need to go straight, then turn to the left
Reikia eiti tiesiai, tada sukti į kairę
I’m on holiday now
Dabar àš atostogáuju
Really?
Tikrai?
Maybe we go (drive) together?
Gál važiúojam kartù?
I’m going/driving to Kaunas to visit Dalia
Àš važiúoju i Kaũną pàs Dãlią
Of course!
Žinoma!
Let’s go/drive!
Važiúojam
Where do we meet?
Kur susitiñkame?
Near the station, on Sopeno street
Priẽ stotiẽs, Šopèno gãtvėje
Sopeno street is behind the hotel, near the school
Šopèno gãtvė yrà ùž viẽšbučio, priẽ mokỹklos
How do I get/drive to Sopeno street?
Kaip nuvažiúoti i Šopèno gãtvę?
You need to drive from Pylim street to the Ausros stop. Clear?
Reikia važiúoti Pýlimo gatvè iki „Aušrõs“ stotẽlės. Áišku?
We are coming from the shops
Mes einame is parduotuves
To Klaipeda you can go by bus or train
I Klaipeda galima vaziuoti autobusu arba traukiniu
She buys a ticket at a kiosk
Ji nusiperka bilieta kioske
I go to the gym every morning
Aš einu į sporto klubą kiekvieną rytą
I’m going home
aš einu namo
I’m leaving the park
Einu iš parko
I’m leaving the library
Einu iš kynygno
I’m leaving the museum
Einu iš muziejaus
(iš= genitive muziejus)
I’m leaving the station
Einu iš stoties
I go from the bus stop
Einu iš stoteles
I’m leaving the store
Einu iš parduotuves
I’m leaving the post office
Einu iš pasto
I’m leaving the church
Einu iš bazynicios
I’m leaving the pharmacy
Einu iš vaistine
I’m going to kyngna
Einu į kyngna
I go to the museum
Einu į muzieju
I go to the station
Einu į stoti
I go to the bus stop
Einu į stotele
I go to the store
Einu į parduotuve
I’m going to the post office
Einu į pasta
I’m going to church
Einu į baznycia
I’m going to the pharmacy
Einu į vaistine
I’m in a bookshop
Esu kyngyne
I’m in the museum
Esu muziejuje
I’m at the station
Esu stotyje
I’m at the bus stop
Esu stoteleje
I’m in the store
Esu parduotuveje
I’m in the mail
Esu paste
I’m at the church
Aš esu bažnyčioje
(locative bažnyčia)
I’m at the pharmacy
Esu vaistineje
I am traveling from Riga
Vaziuoju iš Rygos
I travel from Kaunas
Vaziuoju iš Kauno
I am traveling from Vilnius
Vaziuoju iš Vilniaus
I drive from Ukmerge
Vaziuoju iš Ukmerges
I drive from Klaipeda
Vaziuoju iš Klaipedos
I drive from Rokiskies
Vaziuoju iš Rokiskies
I am going to Riga
Vaziuoju į Ryga
I am going to Kaunas
Vaziuoju į Kauna
I am going to Vilnius
Vaziuoju į Vilniu
I am going to Ukmerge
Vaziuoju į Ukmerge
I am going to Klaipeda
Vaziuoju į Klaipeda
I’m going to Rokiski
Vaziuoju į Rokiski
I am in Riga
Esu Rygoje
I am in Kaunas
Esu Kaune
I am in Vilnius
Esu Vilniuje
I am in Klaipeda
Esu Klaipedoje
I’m in Rokiski
Esu Rokiskyje
What does “stotele” mean?
ką reiškia “stotele”?
Kas cia yra? Gediminas + pilis
Answer here
Kas cia yra? Sauletekis + gatve
Answer here
Kas cia yra? Italija + ambasada
Answer here
Kas cia yra? Katedra + aikste
Answer here
Kas cia yra? Laisve + prospektas
Answer here
Kas cia yra? Europa + parkas
Answer here
Kas cia yra? Vilnius + universitetas
Answer here
Kur tu esi? Gediminas + pilis
Answer here
Kur tu esi? Sauletekis + gatve
Answer here
Kur tu esi? Italija + ambasada
Answer here
Kur tu esi? Katedra + aikste
Answer here
Kur tu esi? Laisve + prospektas
Answer here
Kur tu esi? Europa + parkas
Answer here
Kur tu esi? Vilnius + universitetas
Answer here
Kur tu eini? Gediminas + pilis
Answer here
Kur tu eini? Sauletekis + gatve
Answer here
Kur tu eini? Italija + ambasada
Answer here
Kur tu eini? Katedra + aikste
Answer here
Kur tu eini? Laisve + prospektas
Answer here
Kur tu eini? Europa + parkas
Answer here
Kur tu eini? Vilnius + universitetas
Answer here
From where?
Is kur?
Out of nowhere?
Is niekur?
Do you like?
Ar tau patinka?
I like dogs
Man patinka sunys
Where are you now and what are you doing?
Kur tù dabar esi ir ka veiki?
Are you on holiday, or are you working?
Ar atostogáuji, ar dirbi?
(atostogáuti- atostogáuja, atostogavo)
(dirbti - dirba, darbo)
The plane flies from Paris to Vilnius
Lektuvas skrenda is Paryzius i Vilna
The ferry sails from Klaipeda to Mukranas
Keltas plaukia is Klaipedos I Mukrana
I’d like some coffee, please
Prãšom dúoti kavõs
Black or white?
Juodõs ar baltõs?
Two teas please
Prãšom dù arbãtos
With sugar?
Sù cùkrumi?
Yes, with sugar
Taip, sù cùkrumi
I’d like some coffee without sugar, please
Prãšom dúoti kavõs bè cùkraus
One?
Vìeną?
Yes, one
Taip, vìeną
I’d like some beer, please
Prãšom dúoti alaũs
Large or small?
Dìdelį ar mãžą?
I’d like the pork steak, please
Prãšom dúoti kiaulìenos kepsnį
Anything else?
Kõ dár?
Red wine
Raudóno vyno
Excuse me, is bread possible/can I have some bread?
Atsiprašaũ, ar gãlima dúonos?
Sure, please wait/one moment
Žìnoma, prãšom paláukti
Bon apetit!
Gero apetìto!
Do you have chocolate?
Ar tùrite šokolãdo?
Can I have the bill, please?
Prãšom sskaitą
Do you want to pay with cash or card?
Nórite moketi grynais ar kortelè?
Excuse me, I‘d like to pay
Atsiprašaũ, nóriu sumoketi
Please eat/help yourself
Prãšom válgyti!
Please take biscuits
Prãšom imti sausainių
Try some pie, please
Prãšom paragáuti pyrãgo
Is it good?
Ar skanù?
Yes, very good!
Taip, labai skanù!
I’m full
Užteñka
Maybe you’d like some coffee
Gál nórite kavõs?
Cheers!
į sveikãtą!
I have a banana
aš turiu bananą
I have bananas
aš turiu bananų
I like bread
Man patinka duona
You like bread
Tau patinka duona
He likes bread
Jam patinka duona
She likes bread
Jai patinka duona
We like bread
Mums patinka duona
You (F)(plural) like bread
Jums patinka duona
They (m) like bread
Jiems patinka duona
They (f) like bread
Joms patinka duona
I need bread
Man reikia duonos
You need bread
Tau reikia duonos
He needs bread
Jam reikia duonos
She needs bread
Jai reikia duonos
We need bread
Mums reikia duonos
You (F)(plural) need bread
Jums reikia duonos
They (m) need bread
Jiems reikia duonos
They (f) need bread
Joms reikia duonos
how many euros?
kiek eurų?
how many coffees?
kiek kavos?
how many soups?
kiek sriubos?
how much milk?
keik pieno?
how many zepellins?
keik cepelinų?
cup of tea
puodukas arbatos
plate of soup
lėkštė sriubos
glass of milk
stiklinė pieno
portion of zepellins
porcija cepelinų
I buy (one) cake
perku pyragą
please give me (one) apple
prašom duoti obuolį
I buy (some) bread
perku duonos
please give me (some) bread
prašom duoti apples
I don’t want any bread
nenoriu duonos
I like bread
mėgstu duoną
I don’t like bread
nemėgstu duonos
Do you still want cake?
Ar dar nori pyrago?
(F) Do you still want cake?
Ar dar norite pyrago?
Yes, I still want
Taip, dar noriu
No, I don’t want anymore
Ne, daugiau nenoriu
What do you like?
Kas tau patinka?
(F) What do you like?
Kas jums patinka?
We like bread
Mums patinka duona.
Who likes bread?
Kam patinka duona?
What do you want?
Ko tu nori?
(F) What do you want?
Ko jūs norite?
I like bread
Man patinka duona
We like bread
Mums patinka duona
I want some bread
Aš noriu duonos
We want some bread
Mes norime duonos
What do you need?
Ko tau reikia?
I need some bread
Man reikia duonos
(F) What do you need?
Ko jums reikia?
We need some bread
Mums reikia duonos
What don’t you have?
Ko tu neturi?
I don’t have an apple
Aš neturiu obuolio
(F) What don’t you have?
Ko jūs neturite?
We don‘t have an apple.
Mes neturime obuolio
What do you have?
Ką tu turi?
I have an apple?
Aš turiu obuolį
(F) What do you have?
Ką jūs turite?
I have an apple. We have an apple.
Aš turiu obuolį. Mes turime obuolį
How many cepelinas?
Kiek cepelinų?
One portion of cepelinas
Viena porcija cepelinų
How many euro?
Kiek eurų?
Five euro
Penki eurai.
How many cents?
Kiek centų?
19 cents
Devyniolika centų.
How much does steak cost?
Kiek kainuoja kepsnys?
Eighteen euro and fifty centas.
Aštuoniolika eurų penkiasdešimt centų
What kind of wine?
Koks vynas?
Red wine
Raudonas vynas
What kind of coffee?
Kokia kava?
Black coffee
Juoda kava
Who is in class?
Kas yra klaseje?
Who is not in class?
Ko nera klaseje?
I can eat meat but I don’t want to
As galiu valgyti mesa bet as nenoriu
What do you want to eat?
Kas nori valgyti
I want to eat chocolate
As noriu valgyti sokolados
Can I help you?
ar galiu tau padėti?
Only coffee? Maybe you want some cake or bun
Tìk kavõs? Gál nórite pyrãgo ar bandelės?
Could you give me a large beer?
Prãšom dúoti dìdelį alaũs.
What else?
Ko dar?
Do you want to pay by card?
Ar nórite moketi kortelè?
Please take some cake
Prãšom imti dár tòrto.
Please try some cheese
Prãšom paragáuti surio
Is it tasty?
Ar skanù?
Do you like this wine?
Ar táu patiñka šìs vynas?
Yes, I like wine
Taip, àš megstu vyną.
Do you want meat?
Gál nóri mėsõs?
I don’t want to eat, but I really want to drink
Àš nenóriu válgyti, bèt labai nóriu gérti.
I’m sorry but I don’t have
Atsiprašau, bet neturime
Maybe you still want cake?
Gal dar nori pyrago?
Please come
Prãšom ateiti
Thanks a lot, but I can’t
Labai ãčiū, bèt negaliù
Please come to visit
Prãšom ateiti į svečiùs
Shall we go to the theatre on Saturday?
Gál einam šeštãdienį į teãtrą?
Shall we go to the park?
Einam į párką?
It’s a pity, but I don’t have time now
Gaila, bèt dabar neturiù laiko
Have a good weekend!
Gero saváitgalio!
Thanks. And you
Ãčiū. Ir táu!
Have a good evening
Gero vãkaro!
(F) You too/also
Jùms taip pàt!
Good luck
Sėkmės!
Have a good trip
Laimìngos keliõnės!
My birthday is in winter
Màno gimtãdienis yrà žiemą
(accusative of žiema
expresses time “in winter”
when asked kada?)
What is the weather like today?
Kóks šiañdien óras?
It‘s cold today
Šiañdien šáltas óras
What is the weather like?
Kóks óras?
It’s cold today
Šiañdien šálta
What is the weather like in Lithuania in summer?
Kóks óras Lietuvojè vãsarą?
I always go to the park
Aš visada einu į parką
I never go to the park
Aš niekada neinu į parką
Not only the air is warm, but also the water
Šiltas ne tik oras, bet ir vanduo
What is the day like today?
Kokia šiandien diena?
The weather is warm today
Šiandien šiltas oras
It is warm today
Šiandien (yra) šilta
Which month is it now?
Kelintas dabar mėnuo?
What is the date today?
Kelinta šiandien diena?
Today it‘s the 17th of March
Šiandien yra kovo septyniolikta
When are we meeting?
Kada susitinkame?
When is your birthday?
Kada tavo gimtadienis?
We are meeting on Monday
Susitinkame pirmadienį