Phrase Sav Flashcards
Avez vous bu de l’alcool
Did you drink alcohol ?
Avez vous froid
Are you cold
Combien de gens y avait-il
How many people were there
Combien de personne dans la voiture ?
How many people in the car ?
Comment vous sentez vous ?
How do you feel?
Comprenez vous ?
Do you understand ?
Elle attend son premier enfant
She expect her first child
Elle est enceinte de 4 mois
She is four months pregnant
Êtes vous seul ?
Are you Alone ?
Êtes vous blessé ?
Are you wounded ?
Etiez vous seul dans la voiture ?
Were you alone in the véhicle ?
Aviez vous attaché votre ceinture de sécurité ?
Did you wear à seat belt?
J’ai mal à la tête
I have got à headache
Je me sent pas bien
I dont feel well
Mes mains sont froides
My hands are cold
Montrez moi le problem
Show me the problem
Ou exactement ?
Where exactly ?
Ouvrez les yeux
Open your eyes
Pouvez vous décrire la douleur ?
Can you discribe the pain ?
Pouvez vous bouger les bras ?
Can you move your arm ?
Pouvez vous le réveiller ?
Can you wake him?
Puis-je vous aider ?
Can i help you ?
A quand remonte votre dernier repas ?
When Was your last meal ?
Serrez moi les mains
Squeeze my hands
Suivez moi
Follow me
Surelevez les jambes
Raise your legs
Tournez la tête
Turn your head
Voulez vous aller à l’hôpital ?
Do you want to go the hospital?
Vous serez en sécurité ici
You will be safe here
Vous vous souvenez de ce qu’il s’est passé ?
Do you remember what happened ?
Ya til quelqun à l’intérieur ?
Is There someone inside ?
Y avait til des enfants avec vous ?
Where there any children with you?
Est-ce que vous m’entendez
Can you ear me ?
Que s’est il passé ?
What happened ?
Avez vous mal ?
Are you Hurt ?
J’ai besoin que vous parliez lentement
I need you to speak slowly
Ceci est une déclaration de refus de soin et où de transport que vous devez nous signer
This is care/transport refusal statement that you must sign
Depuis combien de temps vous vous sentez mal ?
For how long have you felt ill?
Avez vous pris de la drogue ? Injection, inhalation, prise ?
Have you taken any medicament ? Injection, inhalation, dose ?
Sur une échelle de o à 10 , à quel point est-ce douloureux ?
On a scale from zero to ten, how painful is it ?
Votre douleur est elle faible, moyenne, forte ou insupportable ?
Is the pain slight, average, strong or unbearable ?
Avez vous une maladie connue ? Des antécédent dans votre famille ?
Do you have any known illnesses ? If so, is there anything similar in your family ?
Avez vous déjà été hospitalisé ?
Have you ever been hospitalised ?
Prenez vous un traitement medical actuellement ?
Do you currently take médication ?
Avez vous des allergies connues?
Did you have any allergy ?
Avez vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness ?
Vous sentez quand je vous touche ici ?
Do you feel it when i touch you here?
Pouvez vous elever les bras devant vous 10 secondes ?
Can you raise your arms is front of you for ten seconds ?
Je vais vous examiner
I am going to examine you
Ne bougez pas
Hold still
Restez calme
Stay calm
Laissez moi vérifier vos yeux
Allow me to check your eyes
Pouvez vous compter jusqu’à 10 sans reprendre votre respiration ?
Can you count to t’en without taking another breath ?
Je vais prendre votre poul, tension artérielle, température
I am going to check your pulse, blood pressure, température
Pour quelle raison avez vous appelé ?
What is the reason for you call?
Nous allons vous admister de l’oxygène
We are going to put you on oxygen
Nous allons vous mettre une couverture
We are going to give you à blanket
Nous allons vou installer dans le brancard
We are going to put on a stretcher
Depuis combien de temps êtes vous enceinte ?
How far along are you in your pregnancy ?
Combien de grossesses/accouchement avez vous eu ? Comment se sont elle déroulé
How many pregnancies/deliveries have you had? How did they go ?
Quel est le terme prévu de la grossesse ou sa durée ? Dernière règle ?
When is the baby due ? Last period ?
Quel est le nombre de bébé pour la grossesse actuelle ?
How many babies do you expect ?
Quel est le déroulement de la grossesse et les risques connues ?
How is your pregnancy going ? Any known risks ?
Quel est le type de présentation ? Tête, siège, transverse
What is the kind of position? Face , breech, transverse
Quel est le type d’accouchement prévu ? Voie basse, césarienne
What kind of delivery is expected ? Vaginal, cesarian section
La grossesse est elle suivie ?
Do you have an obstetrician following your pregnancy ?
Dans quel maternités devez vous accoucher ?
In which maternity ward are you going to deliver
Avez vous un saignement vaginal ?
Do you have vaginal bleeding ?