Phrasal Verbs Flashcards
Your objections cannot dissuade me from it.
Deine Einwände können mich nicht davon abbringen.
How am I supposed to put up with that?
Wie soll ich mich damit abfinden?
Peter copied from Carola.
Peter hat bei Carola abgeguckt.
That depends on you.
Das hängt von Ihnen ab.
My friend is going to pick me up for a walk today.
Mein Freund will mich heute zu einem Spaziergang abholen.
The word ‘hungrig’ is derived from ‘Hunger’.
Das Wort ‚hungrig‘ ist von ‚Hunger‘ abgeleitet.
The loud music constantly distracted her from her work.
Die laute Musik lenkte sie dauernd von ihrer Arbeit ab.
The attorney advised me against speaking to him.
Der Anwalt riet mir davon ab, mit ihm zu sprechen.
We ought to settle up with him about the expenditures.
Wir sollten mit ihm über die Ausgaben abrechnen.
When you have finished your studies, you will have to get insurance from a different company.
Nach dem Ende des Studiums musst du mit einer anderen Gesellschaft eine Versicherung abschließen.
May I copy the recipe from you?
Kann ich das Rezept bei dir abschreiben?
When will you arrange things with them.
Wann sprichst du dich mit ihnen ab?
You will have to come to an agreement with one another.
Ihr müsst euch miteinander abstimmen.
He dismissed my proposal with the remark ‘impossible’.
Er tat meinen Vorschlag mit der Bemerkung ‚unmöglich‘ ab.
I’ll take turns at the wheel with him.
Ich werde mich mit ihm am Lenkrad abwechseln.
Normally, I don’t pay any attention to the weather.
Normalerweise achte ich nicht auf das Wetter.
We always have a good time with him.
Mit ihm amüsieren wir uns immer gut.
At whose place were you employed earlier?
Bei wem waren Sie früher angestellt?
He was dependent on his wife.
Er war auf seine Frau angewiesen.
She worries about the children who cross the street at this dangerous place.
Sie hat Angst um die Kinder, die an dieser gefährlichen Stelle die Straße überqueren.
The district attorney charged him with theft.
Der Staatsanwalt hat ihn wegen Diebstahls angeklagt.
It depends on how the children behave themselves.
Es kommt darauf an, wie die Kinder sich benehmen.
You won’t get anywhere with that teacher with your brown-nosing!
Mit deiner Schleimerei kommst du bei dem Lehrer nicht an!
Hardly any car company can fight the Japanese competition.
Kaum eine Autofirma kann gegen die japanische Konkurrenz ankommen.
I picked up a girl at the school dance.
Ich habe mir auf dem Schultanz ein Mädchen angelacht.
Jens is determined to make me angry.
Jens hat es wohl darauf angelegt, mich zu ärgern!
The teacher wanted to teach him to think for himself.
Der Lehrer wollte ihn zu selbständigem Denken anleiten.
Everyone has to register with the police.
Jeder muss sich polizeilich anmelden.
Nobody could seriously expect her to become a victim of drugs.
Niemand konnte ernstlich von ihr annehmen, dass sie Opfer der Drogen werden würde.
The advertisement induced him to buy the car.
Die Anzeige hat ihn zum Kauf des Autos angereizt.
The dishwasher still has to be connected to the water.
Die Spülmaschine muss noch an das Wasser angeschlossen werden.
The skirt clings to her body.
Der Rock schmiegt sich an ihren Körper an.