Phrasal Verbs Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Your objections cannot dissuade me from it.

A

Deine Einwände können mich nicht davon abbringen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

How am I supposed to put up with that?

A

Wie soll ich mich damit abfinden?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Peter copied from Carola.

A

Peter hat bei Carola abgeguckt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

That depends on you.

A

Das hängt von Ihnen ab.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

My friend is going to pick me up for a walk today.

A

Mein Freund will mich heute zu einem Spaziergang abholen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The word ‘hungrig’ is derived from ‘Hunger’.

A

Das Wort ‚hungrig‘ ist von ‚Hunger‘ abgeleitet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The loud music constantly distracted her from her work.

A

Die laute Musik lenkte sie dauernd von ihrer Arbeit ab.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The attorney advised me against speaking to him.

A

Der Anwalt riet mir davon ab, mit ihm zu sprechen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We ought to settle up with him about the expenditures.

A

Wir sollten mit ihm über die Ausgaben abrechnen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

When you have finished your studies, you will have to get insurance from a different company.

A

Nach dem Ende des Studiums musst du mit einer anderen Gesellschaft eine Versicherung abschließen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

May I copy the recipe from you?

A

Kann ich das Rezept bei dir abschreiben?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

When will you arrange things with them.

A

Wann sprichst du dich mit ihnen ab?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You will have to come to an agreement with one another.

A

Ihr müsst euch miteinander abstimmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He dismissed my proposal with the remark ‘impossible’.

A

Er tat meinen Vorschlag mit der Bemerkung ‚unmöglich‘ ab.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I’ll take turns at the wheel with him.

A

Ich werde mich mit ihm am Lenkrad abwechseln.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Normally, I don’t pay any attention to the weather.

A

Normalerweise achte ich nicht auf das Wetter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

We always have a good time with him.

A

Mit ihm amüsieren wir uns immer gut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

At whose place were you employed earlier?

A

Bei wem waren Sie früher angestellt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He was dependent on his wife.

A

Er war auf seine Frau angewiesen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

She worries about the children who cross the street at this dangerous place.

A

Sie hat Angst um die Kinder, die an dieser gefährlichen Stelle die Straße überqueren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The district attorney charged him with theft.

A

Der Staatsanwalt hat ihn wegen Diebstahls angeklagt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

It depends on how the children behave themselves.

A

Es kommt darauf an, wie die Kinder sich benehmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

You won’t get anywhere with that teacher with your brown-nosing!

A

Mit deiner Schleimerei kommst du bei dem Lehrer nicht an!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Hardly any car company can fight the Japanese competition.

A

Kaum eine Autofirma kann gegen die japanische Konkurrenz ankommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

I picked up a girl at the school dance.

A

Ich habe mir auf dem Schultanz ein Mädchen angelacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Jens is determined to make me angry.

A

Jens hat es wohl darauf angelegt, mich zu ärgern!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

The teacher wanted to teach him to think for himself.

A

Der Lehrer wollte ihn zu selbständigem Denken anleiten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Everyone has to register with the police.

A

Jeder muss sich polizeilich anmelden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Nobody could seriously expect her to become a victim of drugs.

A

Niemand konnte ernstlich von ihr annehmen, dass sie Opfer der Drogen werden würde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

The advertisement induced him to buy the car.

A

Die Anzeige hat ihn zum Kauf des Autos angereizt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

The dishwasher still has to be connected to the water.

A

Die Spülmaschine muss noch an das Wasser angeschlossen werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

The skirt clings to her body.

A

Der Rock schmiegt sich an ihren Körper an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

The police put the dogs onto his trail.

A

Die Polizei setzte die Hunde auf seine Spur an.

34
Q

What are you alluding to?

A

Worauf spielst du an?

35
Q

I don’t want to give my cold to you.

A

Ich will dich nicht mit meiner Erkältung anstecken.

36
Q

The father offended the principal with his objection.

A

Der Vater ist mit seinem Einwand beim Schulleiter angestoßen.

37
Q

You must exert yourself more in school.

A

Du musst dich in der Schule mehr anstrengen.

38
Q

The apply the principles of linguistics to sociology.

A

Man wendet die Prinzipien der Linguistik auf die Soziologie an.

39
Q

Why were you angry with this woman?

A

Warum ärgerten Sie sich über diese Frau?

40
Q

The child’s yellow pants made him stand out.

A

Das Kind fiel durch seine gelbe Hose auf.

41
Q

I am calling on you one last time to pay your bill.

A

Ich fordere Sie jetzt zum letzten Mal auf, Ihre Rechnung zu bezahlen.

42
Q

Where was she at the time of the murder?

A

Wo hat sie sich zur Zeit des Mordes aufgehalten?

43
Q

The teacher informed the boy of his mistakes.

A

Der Lehrer klärte den Jungen über seine Fehler auf.

44
Q

The wife drew her husband’s attention to the matter.

A

Die Frau hat ihren Mann auf die Sache aufmerksam gemacht.

45
Q

This word has been included in the dictionary.

A

Dieses Wort ist in das Wörterbuch aufgenommen worden.

46
Q

When the parents go out walking, Elke must watch the baby.

A

Wenn die Eltern spazierengehen, muss Elke auf das Baby aufpassen.

47
Q

She got mad about any insignificant matter.

A

Sie hat sich über jede Kleinigkeit aufgeregt.

48
Q

The conference was drawn out over days.

A

Die Konferenz dehnte sich über Tage aus.

49
Q

You ought to also consider other opinions.

A

Du solltest dich auch mit anderen Meinungen auseinandersetzen.

50
Q

He passes himself off as an American.

A

Er gibt sich als Amerikaner aus.

51
Q

The revolution started in this town.

A

Die Revolution ist von dieser Stadt ausgegangen.

52
Q

It’s simply unbearable.

A

Das ist einfach nicht auszuhalten.

53
Q

We got along well together.

A

Wir sind gut miteinander ausgekommen.

54
Q

My partner vented his anger on me.

A

Mein Partner ließ seinen Zorn an mir aus.

55
Q

I didn’t say any more about my private affairs.

A

Ich habe mich nicht weiter über meine Privatangelegenheiten ausgelassen.

56
Q

There is not enough money.

A

Das Geld reicht nicht aus.

57
Q

Our company supplies ships with food and water.

A

Unsere Firma rüstet Schiffe mit Proviant und Wasser aus.

58
Q

The witness testified against the accused.

A

Der Zeuge hat gegen den Angeklagten ausgesagt.

59
Q

It looks like there’s going to be rain.

A

Es sieht nach Regen aus.

60
Q

I’d rather not say anything about your dress…

A

Ich äußere mich lieber nicht über dein Kleid…

61
Q

What don’t you like about it?

A

Was hast du daran auszusetzen?

62
Q

I’ll pronounce myself against his re-election.

A

Ich werde mich gegen seine Wiederwahl aussprechen.

63
Q

Her parents will furnish her with all the necessities.

A

Die Eltern werden sie mit allem Notwendigen ausstatten.

64
Q

My partner wants to get out of the business.

A

Mein Partner will aus dem Unternehmen aussteigen.

65
Q

The mechanic exchanged the defective transmission with a new one.

A

Der Mechaniker hat das defekte Getriebe gegen ein neues ausgetauscht.

66
Q

He emigrated to Australia.

A

Er wanderte nach Australien aus.

67
Q

I fear for his life.

A

Ich bange um sein Leben.

68
Q

Labov based his theory on sociolinguistic observations.

A

Labov baute seine Theorie auf soziolinguistischen Beobachtungen auf.

69
Q

The district attorney asked the court for the death sentence.

A

Der Staatsanwalt beantragte bei dem Gericht die Todesstrafe.

70
Q

Whom did you thank for it?

A

Bei wem hast du dich dafür bedankt?

71
Q

Why did you devote so much time to Persian dialects?

A

Warum hast du dich so lange mit persischen Dialekten befasst?

72
Q

Our office is on the third floor.

A

Unser Büro befindet sich im 2. Stock.

73
Q

It is for the doctor to decide what medicine you must take.

A

Der Arzt hat darüber zu befinden, welche Medizin du nehmen musst.

74
Q

The exchange student and I quickly became friends.

A

Ich habe mich schnell mit dem Austauschschüler befreundet.

75
Q

I’ll make my way home.

A

Ich begebe mich nach Hause.

76
Q

I am enthusiastic about Greek culture.

A

Ich begeistere mich für griechische Kultur.

77
Q

Did you congratulate her on her pregnancy?

A

Hast du sie zu ihrer Schwangerschaft beglückwünscht?

78
Q

Nils is content with what little he’s got.

A

Nils begnügt sich mit dem Wenigen, was er hat.

79
Q

He insisted on his point of view.

A

Er beharrte auf seinem Standpunkt.

80
Q

Everyone contributed to the success of the party.

A

Alle trugen zum Gelingen des Festes bei.