PHRASAL VERBS Flashcards
give off
emanare (es. luce, cattivo odore)
to emit light, heat or smoke. (e.g Fire gives off a lot of smoke)
it’s for abstract feelings, ex. give off a bad vibe, a weird energy.
go round/around
essercene abbastanza per tutti
there is enough if something for everyone
put down to
attribuire qcs a
to attribute or explain the cause of something
yesterday I was really tired but I put down not to have a good night of sleep
I cancelled on my friends’ plans tonight, I put it down to me being really tired
keep up with
stare dietro con
to continue to do something continuously
somebody or something changes too fast and you can’t keep up with him/it
make out
distinguere/fare finta
to give the impression of something
to hear/see/understand
to kiss
point out
far notare/evidenziare/indicare qcs
to indicate something
to mention something
go off
andare a male (cibo)
when the food is expired/spoiled (=gone squishy/weird)/rotten
to make a loud noise (ex. alarm)
make for
dirigersi verso
to go towards
creep past
muoversi lentamente
to move slowly and quietly without being noticed
dash around
muoversi velocemente
to move very quickly
smash/crash into
schiantarsi contro
car crash/smash
break off
troncare, smettere di parlare
detach/separate something from the whole object
stop doing something (ex. a negotiation)
be turned down by
essere rifiutato da
to be refused/declined from someone/something
be taken on by
essere assunto da
to be hired
be checked up on
essere controllato da
to make sure if you’re okay
be taken on by
essere assunto da
be checked up on
essere controllato da
be cut out for
essere tagliato per
to be good at something
hand in
consegnare (annuncio)
to give something to someone (school/work)
To submit or deliver something to a person in authority.
send off for
just something you receive online (by mail/post, things about administration, not fun like clothes/make up)
ordinare (vestiti)
splash out on
fare una pazzia e comprare
buy clothes or organise things (ex. a dinner) that make you happy
settle down
to start living a place, having a family
embark on
intraprendere
to start something (a journey, a job, a trip)
stumble into
inciampare
physical & abstract sense (to fall or to meet someone by chance)
get away
allontanarsi
1. Leave someone alone
2. Go on holiday
3. Get away with a crime (got away - didn’t get caught)
fall through
andare a monte
in the end, it didn’t happen—>to get something canceled (tasks, events)
pass on/pass down
tramandare tradizioni/oggetti (family heirloom=cimelio di famiglia, patrimonio)
wind (/waind/) somebody up/take the mickey out of someone
prendere in giro
to make fun of someone
turn in
coricarsi
to go to sleep
come away
to stop doing something (experience)
to detach from something (objects)
run toward
correre verso
break out
manifestarsi/scoppiare (epidemia)
when an epidemic/fire/fight starts, anything that could be spread
to get spots on your face
strike up
iniziare a suonare/attaccare (orchestra)
to start playing music/a conversation/a friendship
pore over
leggere attentamente
to examine something in detail
pull away
allontanarsi/allontanare qcn
to distance myself/someone else
be pried out
venir privato di
to remove something with difficulty either using a tool or just force from someone (ex. chocolate bar)
the secret was pried out of him
put together
montare
to assemble
to construct
to organise (ex. paper)
to prepare (ex. a ppt)
pick up
andare a prendere qcn
to go collect a person
when the mood gets better
show off
mostrare foto/mettersi in mostra/tirarsela/vantarsi
to show somebody something
to brag
to boast
start off
mettersi in moto/partire
“to start off, I’m going to talk about…”
to begin with
the first thing that you’re going to do in a certain situation
fall off
an object/person is on top of something and it goes down
back down
tirarsi indietro
to give up
boil down
to feel hot
bollire qualcosa
to summarize a situation
break down
guastarsi/scoppiare a piangere
thing which is not working
to start crying
calm down
calmarsi
to relax
choke down
inghiottire con difficoltà
to swallow difficulty, eat fast
close down
chiudere definitivamente
this store is going to close down
to stop existing forever
to close an app
cut down
ridurre
cut down on
stroncare
die down
to become less obvious/quieter (laughter, applause, event)
to become reduced in strength (a storm, the wind, the rain)
business related
fall down
cadere/crollare
you’re not on top on something and then you go down (for ppl and objects)
get down to
to begin doing something which requires effort and attention
mettersi a fare qcs
go down
to become lower (ex. price)
to fall down (ground)
to disappear below the water (to sink/the sun goes down)
to get worse in quality (ex. house)
to stop working temporarily (ex. computer system/wifi)
to be considered/remembered in history
hand down
similar to pass down BUT not traditions, YES physical things
to pass papers around in class
hold down
to keep a job
to keep someone on the floor (arrested)
hunt down
to hunt animals
to pursue a person
to look for an object
jot down
to quickly make a note of something on a paper
kneel down
inginocchiarsi
knock down
to knock buildings down (destroy)
to knock prices down
knock something down a shelf
let down
deludere
to disappoint
look down on
to despise
a person sees you as less than themselves (ex. rich people look down on someone who has just an apartment and a car)
mark down
abbassare il prezzo o il voto/svalutare
to reduce a price/a grade
nail down
to get the meaning of something
to describe/figure out something (not really used in positive sentences)
bump into
scontrarsi/incontrare per caso
struck up
to start a conversation
come across as
dare l’idea di
to give the impression/idea of being in a certain way
break into
irrompere/entrare con la forza
to break into dance (=starts from nothing)
to force entry in a building
turn down
to refuse something (a cup of tea, an offer)
to lower the volume
narrow down
to limit the choises (just in a general way, a smaller selection of choises)
to select personnel
play down
sdrammatizzare
being modest
run someone down
to hit someone with a car/bike/van
to criticise someone or something unkindly
to set/put something down
to place something on something
settle down
sistemarsi (sposarsi)
slow down
to reduce speed (when talking, driving)
step down
to resign from an important position/offer (job)
take down
to make a note of something/an address
to destroy or remove a building
tone down
to calm down and watch your tone, you’re exaggerating
to lower the music
track down
to look for someone and find clues/hints about that
slam down
to throw things down on a surface
water down
to make an alcoholic drink less intense
to shorten a story
wear down
to overuse something
when a person has gone through a lot and there’s repeated emotional pressure
wolf down
to eat fast, taking big bites, not breathing
write down
to take a note
moan about
to complain about something
speak out
to express your opinion strongly
speak up
to speak louder
BUT ALSO to take sides and express your opinion (so similar to to speak out
stem from
derivare da/dovuto a
the reason for that
be cut out for
essere portato per
cope with
to deal with something
give up
to stop fighting for something
stand over
to supervise on someone
to watch closely someone to check if they’re doing good
take back
ritirare (parole)/restituire (oggetti)
turn away
allontanarsi
come up against
incontrare una difficoltà
go by
passare/trascorrere
get by
cavarsela/farcela
get along with
andare d’accordo
run up
riferito a “bill”, accumulare
turn to
rivolgersi
pull off
farcela/portare a termine
find out about
trovare (informazioni)
get over
guarire da/essere sorpreso
trek through
attraversare montagne
slip on
scivolare
bring out
far emergere/risaltare
go with
scegliere/usare
result in
comportare/provocare
think straight
ragionare
lay out
disporre
take care of/look after
assistere
back out of
ritirarsi da qualcosa