Phrasal verbs 1 Flashcards
Recoger / Mejorar
Pick up
No hay nada en el frigorífico entonces deberías recoger unos sandwiches de la tienda
There’s nothing in the fridge so you wil pick some sandwich up from the shop
El tiempo parece que esta mejorando
The weather seems to be picking up
¿Puedes recoger a los niños del colegio?
Can you pick up the kids from school today?
Buscar algo/alguien
Look for
¿Que estas buscando?
What are you looking for?
Ella esta buscando un trabajo en marketing
She’s looking for a job in marketing.
Esperar / detenerse
Hold on
Espera. Necesito encontrar mi gafas
Hold on. I need to find my glases
Espera, Estoy intentando encontrar la informacion por la que me preguntaste
Hold on, I’m trying to find the information you asked for.
Sorprenderse
Get over
No podía creer lo bien que se veía…
I couldn’t get over how well she looked
Superar una dificultad emocional o fisica
Get over
Estoy intentando superar la perdida de mi mascota
I’m still trying to get over the loss of my pet.
Atravesar algo (Experimentar o enfrentar algo difícil)
Go through
He estado pasando por un mal tramo recientemente
I have been going through a bad batch recently
Tuvimos que superar muchos retos cuando crear nuestra propia empresa
We went through a lot of challenges when starting our own business
Examinar o revisar algo detalladamente
Go through
Busqué en todos los cuadros de la casa para encontrarlo.
I went through every drawner in the house to find it
Averiarse o dejar de funcionar
Break down
Mi coche se averio
My car broke down
Desmoronarse (emocionalmente)
Break down
Ella se demorono y lloro
She broke down and cried
Separar en partes y analizar
Break down
El profesor devidio la leccion en tres partes principales
The teacher broke down the lesson into three main sections.
Producir una idea o solución
Come up with
Nosotros necesitamos producir un plan de proyecto antes del deadline
We need to come up with a plan for the project before the deadline
Presentar una idea o propuesta
Come up with
El presento una propuesta para mejorar la eficiencia de la oficina
He came up with a proposal to improve efficiency in the office
Crear, construir, abrir algo
Set up
Piensa montar su propio estudio de fotografía.
She’s planning to set up her own photography studio.
Necesitamos establecer una reunion para discutir el proyecto
We need to set up a meeting to discuss the project.
Organizar, establecer, fundar
Set up
Aparecer o presentarse
Turn up
¿Crees que mucha gente se presentara?
Do you think many people will turn up?
Ella dijo que vendria a la fiesta, pero ella no se presento (aparecio).
She said she would come to the party, but she didn’t turn up.
Darle una vuelta (como remangar)
Turn up
Pantalon remangado
Trouser turn up
Subir volumen
Turn up
Puedes subir el volumen de la musica? Esta demasiado bajo
Can you turn up the music? It’s too quiet.
Aparecer
Turn up
Estoy seguro que un trabajo aparecera pronto
I’m sure a job will turn up soon
Apagar
Turn off
Profavor, apaga las lulces antes de irte de la habitacion
Please turn off the lights before leaving the room
Cerrar o desactivar un dispositivo
Turn off
Yo apage la alarma y me fui a dormir
I turned off my alarm clock and went back to sleep.
Dejar de interesarse o prestar atención
Turn off
Me cuesta (encuentro dificil) desconectar el celebro y relajarme
I find it hard to turn off my brain and relax.
Terminarse (acabarse)
Run out
Terminamos la lecche, necesito ir a comprar mas
We ran out of milk, so I need to buy some more.
Rendirse o abandonar
Give up
No renuncies a tus sueños, sigue trabajando por ellos
Don’t give up on your dreams, keep working towards them.
Provocar un efecto o consecuncia
Bring about
La educación puede traer cambios positivos en la sociedad
Education can bring about positive changes in society
Aceptar una responsabilidad / Asumir o enfrentarse a algo dificil
Take on
Ella decidio acepetar el rol de manager de proyecto
She decided to take on the role of project manager.
Contratar o aceptar a alguien para un trabajo
Take on
Fue contratada como ayudante de laboratios
She was taken on as a laboratoy assitant
Apoyar a alguien / respaldar
Back up
Me familia me apoya
My family back up me
Copia de seguridad
Back up
Asegúrate de hacer una copia de seguridad de los archivos
Make your you back up the filles
Esperar en preparación para actuar
Stand by
Los soldados estaban esperando fuera de estadio
The soldiers were standing by outside the stadium
Estar listo para ayudar o apoyar
Stand by
Estare listo en caso que necesites mi asistencia
I’ll stand by in case you need any assistance.
Permanecer fiel a algo o alguien
Stand by
Ella prometió permanecer fiel a sus principios, no importa el que
She promised to stand by her principles, no matter what
Romper relacion
Break up
Ellos han roto
They have broke up
Contener
Hold back
Ella tuvo que contener las lagrimas cuando se despidio de su mejor amiga
She had to hold back tears when saying goodbye to her best friend.
Anticipar con emoción algo que va a suceder
Look forward to
Tengo realmente muchas ganas de mis vacaciones
I’ m really looking forward to my holidays
Esperar con ansias una experiencia futura
Look forward to
Espero con muchas ganas escuchar sobre ti
I look forward to hearing from you
Revisar o repasar algo / examinar o analizar algo en detalle
Go over
yo he repasado el problema muchas veces, pero no puedo pensar una solucion
I have gone over the problem several times, but i cannot think of a solutions
Necesito revisar mis notas antes del examen
I need to go over my notes before the exam.
Pasar por encima
GO over
EL coche paso por encima de un bache de la carretera
The car went over a bump in the road
Irse (desaparecer)
Go away
Nosotros normalmente nos vamos en verano
We usually go away for the summer
Ella decidicio abandonar de fumar por su salud
She decided to give up smoking for her health.