Phrasal Verb Flashcards
Come across
Several meanings depending on the context:
- To meet or find something by chance: ex: i came across on old diary in the attic
- To appear or seem in certain way: ex: He comes across as very confident during interviews.
- To be understood or perceived: ex: her enthusiasm really comes across in her writing.
- To provide What is needed or wanted: ex: dhe finally came across with the information we needed.
Synonym: encounter. - During our hike, we may encounter some wildlife along the trail.
She was surprised to encounter an old friend at the conference.
Hang up
- To end a phone call: For example, “She hung up the phone after the conversation.”
2.To stop doing a particular activity: Often used in sports, like “He decided to hang up his boots,” meaning he retired from playing.
3.To place something on a hook or hanger: For example, “Please hang up your coat.”
4.An emotional or psychological issue: For example, “He has a hang-up about speaking in public.”
- to become overly concerned or worried about something. Ex: you don’t get hung up on little mistakes
Synonym of the first meaning: disconnect - After a heated argument, she decided to disconnect the call rather than continue the fight.
Drag away
He could not drag himself away from The gorgeous vision.
He had to drag the dog away from the Park.
Arrastar pra longe/ levar pra longe
Synonym: pull away - The officer had to pull away the protester from the crowd to maintain order.
He quickly pulled away the child from the edge of the cliff to keep him safe.
Reach out
feel free to reach out if you have any questions.
She reached out her old friends
Entrar em contato/estender a mão/procurar/aproximar-se
Synonym: Contact. - Feel free to contact me if you have any questions.
back down
Despite the pressure from her colleagues, she refused to back down from her stance on the project.
He finally decided to back down after realizing that his argument was weak.
The company was forced to back down on its decision to raise prices after customer complaints.
Synonym: yield - She refused to yield her position, even when faced with strong opposition
Retirar-se, conceder derrota
back away
When the dog growled, she instinctively decided to back away slowly.
When he saw the bear, he backed away in fright.
As the storm approached, the campers had to back away from the riverbank.
Mover-se para trás, com medo ou antipatia
Synonym: withdraw. - The troops were ordered to withdraw from the area to avoid conflict.
break away
The horse managed to break away from the stable and ran freely in the field.
One of the wolves broke away from his pack.
She decided to break away from the traditional expectations and pursue her own dreams.
During the game, the player was able to break away from the defender and score a goal.
Separar-se de uma multidão
Synonym: escape - The prisoners managed to escape from the facility during the night.
The dog was able to escape from the yard and ran down the street.
break down
The washing machine broke down so we had to call in the repair technician.;
John broke down when he heard the news.
My car suddenly broke down on the way to work, and I had to call for a tow.
He had to break down the complex information into simpler terms for the presentation.
After a long day, she felt emotionally exhausted and began to break down.
Sair de ordem, deixe de funcionar; Perder o controle das emoções
Synonym: collapse - The old building began to collapse after years of neglect and lack of maintenance. During the emotional meeting, he felt he might collapse under the weight of his stress.
break into
Burglars broke into my car last night.
The thieves managed to break into the house while the family was on vacation.
He had to break into the conversation to share his ideas with the group.
Entrar pela força
Synonym: intrude - The burglars attempted to intrude into the house while the owners were away.
I didn’t mean to intrude on your private conversation, but I had a question.
break out
A fire began to break out in the kitchen while they were preparing dinner.
As soon as the sun came out, a celebration began to break out in the park.
The disease can break out unexpectedly in densely populated areas.
After weeks of studying, she felt the stress break out in the form of a headache.
A war broke out at 1940.
Irromper: Quando algo começa de repente, como uma guerra ou um conflito.
Surgir: Quando algo aparece de repente, como uma doença ou um problema.
Escapar: Quando alguém foge de um lugar, como de uma prisão.
Dar espinhas:
Synonym: erupt - A small fire began to erupt in the kitchen, causing everyone to panic.
Tensions between the two groups could erupt at any moment if not managed properly.
break out of
Several prisoners broke out of jail.
Escapar de um lugar pela força
Break off
A piece of the cliff broke off and fell into the sea.
The negotiations broke off abruptly without any agreement.
He broke off from the conversation to answer his phone.
Romper; Interromper
break up
Ex: She broke up with Daniel after dating him for five years.
Chegar ao fim (casamento, relacionamento)
Bring about
Causar, “ocasionar” ou “provocar”:
Ex: The new policy brought about a positive change in the company’s culture
We wanted change but were doing nothing to bring it about.
bring up
Mencionar / Trazer à tona
Criar um filho
Levantar (uma questão)
Ex: She decided to bring up the topic during the meeting
Sara is bringing up her children by herself.
He brought up an interesting point during the discussion.
bring back
“trazer de volta” ou “fazer lembrar”.
Ex: The smell of the ocean brings back memories of my childhood.
They decided to bring back the old logo for the company’s anniversary.
Bring down
“derrubar”, “reduzir” ou “abater”,
Ex: The scandal may bring down the government.
They are trying to bring down the cost of living.
The hunter brought down the deer with a single shot.
Bring in
Introduzir (uma nova lei ou produto)
Incluir (alguém em uma atividade)
Atrair (pessoas ou negócios)
Dar um veredito (em um tribunal)
Ex: The government plans to bring in new regulations.
We need to bring in an expert to solve this problem.
The new marketing strategy should bring in more customers.
The prosecution sought to bring in new evidence to support their case.
The defense attorney attempted to bring in expert testimony to discredit the witness.
Bring out
Lançar(um novo produto ou publicação)
Revelar (uma qualidade ou detalhe)
Destacar (uma característica):
Fazer alguém se sentir mais confiante:
Ex: The company plans to bring out a new smartphone next month.
The new evidence brought out the truth
That dress really brings out the color of your eyes
Her encouragement brought out the best in him.
Call off
They had to call off the meeting due to a scheduling conflict.
The search for the missing hiker was called off after three days
Cancelar
Carry on
Continuar
He carried on talking even though no one was listening.
After a short break, the meeting carried on as planned.
Carry out
Executar / realizar
The scientists carried out an experiment to test the new theory.
The police carried out a thorough investigation into the incident.
The company plans to carry out a survey to gather customer feedback.
He carried out his duties with great dedication and professionalism.
Cheer up
Animar-se
Come about.
The idea for the project came about during a brainstorming session.
How did such a complicated situation come about?
The changes came about as a result of the new policy.
A lot of good things have come about since we started working together.
Acontecer