Perspectives/Nation/Creative Narratives/Translation and Transformation Flashcards
Perspectives
‘Pushes beyond the territory of English as a national literature to situate the study of literature in a global context’.
Verbal and Non-verbal signs (perspectives)
Semiotics is the study of signs and how meaning is constructed.
Meaning isn’t always transparent.
Can challenge orthodoxes.
Different cultures and social perspectives… (perspectives)
Are transformed by movements through time and place.
Siting translation (nation)
‘Translation becomes a significant site for raising questions of representation, power and historicity’.
‘Trans’ (prefix) (nation)
e.g Transformation; Translation
In verbs and their derivative nouns and adjectives representing Latin compounds or formed etymologically on Latin elements.
World Literature (nation)
Transcends the borders of ‘EngLit’ as English Literature can suppress the hybridity of literature.
Archipelagic identities (nation)
Idea of the United Kingdom.
England is only one part of the UK.
Creation narratives examples
The Bible
Metamorphoses by Ovid
Translation (translation and transformation)
Questions origins and originality.
Language is self-referential.
Translation and transformation
All writing is a perpetual transformation of other texts.
In the more radical and scandalous sense that no writing is original.
Inter text uality (translation and transformation)
Basic premise is that any text is essentially a mosaic of references to or quotations from other texts.
Text is not a closed system and does not exist in isolation.
Always involved in a dialogue with other texts.
Not a matter of influences which pass from one author to another, but of multiple and complex relations that exist between texts in both synchronic and diachronic terms.
Synchronic (translation and transformation)
Meaning a point in time.
Diachronic (translation and transformation)
Meaning a period of time.