Persian Phrases Flashcards

1
Q

Hello, hi

A

درود

Dorud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

How are you? (f.)

A

چجورید؟
Chejurid?

خوبید؟
Xubid?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

How are you? (inf.)

A

چجوری؟
Chejuri?

خوبی؟
Xubi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Fine, thank you

A

خوبم٫ سپاس

Xubam, sepâs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What is your name? (f.)

A

نامتان چیست؟

Nâmetân chist?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

What is your name? (inf.)

A

نامت چیست؟

Nâmet chist?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

My name is ___

A

نام من ___ است

Nâmé man ___ ast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nice to meet you

A

خوشوقتم

Xošvaqtam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Please

A

خواهش میکنم

Xáheš mikonam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Thank you

A

سپاس

Sepâs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

You’re welcome

A

خواهش میکنم

Xâheš mikonam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Yes

A

آره

Āré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

No

A

نه

Na

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Excuse me

A

ببخشید

Bebaxšid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I’m sorry

A

ببخشید

Bebaxšid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Goodbye

A

خدانگهدار

Xodâ negahdâr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

See you (f.)

A

می‌بینمتان

Mibinametân

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

See you (inf.)

A

می‌بینمت

Mibinamet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I can’t speak Persian [well]

A

فارسیم خوب نیست

Farsim xub nist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Do you speak English?

A

انگلیسی یاد داری؟

Engelisi yâd dâri?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Is there someone here who speaks English?

A

اینجا کسی انگلیسی می‌داند؟

Injâ kasi Engelisi midânad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Help!

A

کمک

Komak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Look out!

A

بپا

Bepâ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Good morning

A

بامداد خوش

Bâmdâd xoš

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Good evening
عصر خوش | Asr xoš
26
Good night
شب خوش | Šab xoš
27
I don't understand
نمیفهمم | Nemifahmam
28
Where is the toilet?
دستشویی کجاست؟ | Dastšuyi kojâst?
29
Leave me alone
می‌خواهم تنها باشم | Mixâham tanhâ bâšam
30
Don't touch me!
به من دست نزنید | Be man dast nazanid!
31
I'll call the police
شهربانی را آگاه می‌کنم | Šahrbâni râ âgâh mikonam
32
Police!
شهربانی | Šahrbâni
33
Stop, thief!
آهای دزد | Âhây dozd!
34
I need your help
به کمکتان نیاز دارم | Be komaketân niyâz dâram
35
It's an emergency
نیازین است | Niyâzin ast
36
I'm lost
گم شده‌ام | Gom šodeam
37
Go away!
برو کنار | Boro kenâr!
38
I lost my bag
ساکم را گم کرده‌ام | Sâkam râ gom kardeam
39
I lost my wallet
کیفم را گم کرده‌ام | Kifam râ gom kardeam
40
I'm sick
حالم بد است | Hâlam bad as
41
I've been injured
زخمی شده‌ام | Zaxmi šodeam
42
I need a doctor
پزشک می‌خواهم | Pezešk mixâham
43
Can I use your phone?
می‌شود از تلفنتان بهره ببرم | Mišavad az telefonetân bahre bebaram
44
0
صفر | Sefr
45
1
یک | Yek
46
2
دو | Do
47
3
سه | Se
48
4
چهار | Chahâr
49
5
پنج | Panj
50
6
شش | Šeš
51
7
هفت | Haft
52
8
هشت | Hašt
53
9
نه | Noh
54
10
ده | Dah
55
11
یازده | Yâzdah
56
12
دوازده | Davâzdah
57
13
سیزده | Sizdah
58
14
چهارده | Chahârdah
59
15
پانزده | Pânzdah
60
16
شانزده | Šânzdah
61
17
هفده | Hefdah
62
18
هجده | Hejdah
63
19
نوزده | Nuzdah
64
20
بیست | Bist
65
21
بیست و یک | Bist ò yek
66
22
بیست و دو | Bist ò do
67
30
سی | Si
68
33
سی و سه | Siy ò se
69
40
چهل | Chehel
70
44
چهل و چهار | Chehel ò chahâr
71
50
پنجاه | Panjâh
72
55
پنجاه و پنج | Panjâh ò panj
73
60
شصت | Šast
74
66
شصت و شش | Šast ò šeš
75
70
هفتاد | Haftâd
76
77
هفتاد و هفت | Haftâd ò haft
77
80
هشتاد | Haštâd
78
88
هشتاد و هشت | Haštâd ò hašt
79
90
نود | Navad
80
99
نود و نه | Navad ò noh
81
100
صد | Sad
82
110
صد و ده | Sad ò dah
83
200
دویست | Devist
84
222
دویست و بیست و دو | Devist ò bist ò do
85
300
سیصد | Sisad
86
333
سیصد و سی و سه | Sisad ò siy ò se
87
400
چهارصد | Chahârsad
88
500
پانصد | Pânsad
89
600
ششصد | Šešsad
90
700
هفتصد | Haftsad
91
800
هشتصد | Haštsad
92
900
نهصد | Nohsad
93
1,000
هزار | Hezâr
94
1,001
هزار و یک | Hezâr ò yek
95
1,100
هزار و صد | Hezâr ò sad
96
2,000
دو هزار | Do hezâr
97
2,008
دو هزار و هشت | Do hezâr ò hašt
98
10,000
ده هزار | Dah hezâr
99
20,000
بیست هزار | Bist hezâr
100
100,000
صد هزار | Sad hezâr
101
1,000,000
یک میلیون | Yek milyun
102
2,000,000
دو میلیون | Do milyun
103
1,000,000,000
یک میلیارد | Yek milyârd
104
Number ___ | Bus, train, station, etc.
___ شماره‌ی | Šomâreye ___
105
Half
نیم | Nim
106
Less
اَندکتر | Andaktar
107
More
بیشتر | Bištar
108
Open
باز | Bâz
109
Closed
بسته | Basté
110
Entrance
ورودی | Vorudi
111
Exit
خروجی | Xoruji
112
Push
فشار بدهید | Fešâr bedahid
113
Pull
بکشید | Bekešid
114
Toilet
دستشویی | Dastšuyi
115
Men
مرد | Mard
116
Women
زن | Zan
117
Forbidden
ممنوع | Mamnu
118
Now
اکنون | Aknun
119
Later
سپس | Sepas
120
Before
پیش از این | Piš az in
121
Morning
بامداد Bâmdâd صبح Sobh
122
Afternoon
پس از نیمروز | Pas az nimruz
123
Night
شب | Šab
124
Evening
ایوار | Ivar
125
One o'clock AM
یک صبح | Yeke bâmdâd
126
Two o'clock AM
بامداد | Doe sobh
127
Noon
ظهر | Zohr
128
One o'clock PM
یک بعدازظهر | Yeke ba'd-az-zohr
129
Two o'clock PM
دو بعدازظهر | doe ba'd-az-zohr
130
Midnight
نیمه‌شب | Nimešab
131
Minute
دم | Dam
132
Hour
ت‌سو | Tasu
133
Day
روز | Ruz
134
Week
هفته‌ | Hafte
135
Month
ماه | Mâh
136
Season
فصل | Fasl
137
Year
سال | Sâl
138
Today
امروز | Emruz
139
Yesterday
دیروز | Diruz
140
Tomorrow
فردا | Fardâ
141
This week
این هفته | In hafte
142
Last week
هفته‌ی گذشته | Hafteyè gozašte
143
Next week
هفته‌ی آینده | Hafteyè âyande
144
Sunday
یکشنبه | Yekšanbe
145
Monday
دوشنبه | Došanbe
146
Tuesday
سه‌شنبه | Sešanbe
147
Wednesday
چهارشنبه | Chahâršanbe
148
Thursday
پنجشنبه | Panjšanbe
149
Friday
جمعه | Jom'e
150
Saturday
شنبه | Šanbe
151
Spring
بهار | Bahâr
152
Summer
تابستان | Tâbestân
153
Autumn
پاییز | Pâyiz
154
Winter
زمستان | Zemestân
155
January
ژانویه | Žânviye
156
February
فوریه | Fevriye
157
March
مارس | Mârs
158
April
آوریل | Âvril
159
May
مه Me می Mey
160
June
ژوئن | Žuan
161
July
ژوئیه Žuiye جولای Julây
162
August
اوت Ut آگوست Âgust
163
September
سپتامبر | Septâm(b)r
164
October
اکتبر | Oktobr
165
November
نوامبر | Novâm(b)r
166
December
دسامبر | Desâm(b)r
167
Black
سیاه Siyâh مشکی Meški
168
White
سفید | Sefid
169
Gray
خاکستری | Xâkestari
170
Red
قرمز Qermez سرخ Sorx
171
Blue
آبی | Âbi
172
Yellow
زرد | Zard
173
Green
سبز | Sabz
174
Orange
نارنجی | Nârenji
175
Purple
ارغوانی | Arqavâni
176
Brown
قهوه‌ای | Qahvei
177
How much is a ticket to ___?
بلیت ___ چقدر است؟ | Belitè ___ cheqadr ast?
178
One ticket to ___, please
___ لطفا یک بلیت برای | Lotfan yek belit barâye ___
179
Where does this train/bus go?
این قطار/اتوبوس کجا می‌رود؟ | In qatâr/otobus kojâ miravad?
180
Where is the train/bus to ___?
قطار/اتوبوس ___ کدام است؟ | Qatârè/otobusè ___ kodâm ast?
181
Does this train/bus stop in ___?
این قطار/اتوبوس در ___ می‌ایستد؟ | In qatâr/otobus dar ___ miistad?
182
When does the train/bus for ___ leave?
قطار/اتوبوس ___ کی حرکت می‌کند؟ | Qatârè/otobusè ___ key harkat mikonad?
183
When will this train/bus arrive in ___?
این قطار/اتوبوس کی به ___ می‌رسد؟ | In qatâr/otobus key be ___ miresad?
184
How do I get to ___?
چطور بروم به ___؟ | Chetor beravam be ___?
185
The train station
ایستگاه قطار | Istgâhè qatâr
186
The bus station
ایستگاه اتوبوس | Istgâhè otobus
187
The airport
فرودگاه | Forudgâh
188
Downtown
مرکز شهر | Markazè šahr
189
The youth hostel
مهمان‌خانه | Mehmânxâne
190
Where are there a lot of ___?
کجا ___ زیاد پیدا می‌شو؟ | Kojâ ___ ziyâd peydâ mišavad?
191
Hotel
هتل | Hotel
192
Restaurant
رستوران | Resturân
193
Sites to see
جای دیدنی | Jâyè didani
194
Can you show me on the map?
می‌شود روی نقشه نشان بدهید؟ | Mišavad ruyè naqše nešân bedahid?
195
Street
خیابان | Xiyâbân
196
Turn left
بپیچید دست چپ | Bepichid dastè chap
197
Turn right
بپیچید دست راست | Bepichid dastè râst
198
Left
چپ | Chap
199
Right
راست | Râst
200
Straight ahead
مستقیم | Mostaqim
201
Towards the ___
___ به طرف | Be tarafè ___
202
Past the ___
___ بعد از | Ba'd az ___
203
Before the ___
___ قبل از | Qabl az ___
204
Watch for the ___
دنبال ___ بگردید | Donbâlè ___ begardid
205
Intersection
چهارراه | Chahârrâh
206
North
شمال | Šomâl
207
South
جنوب | Jonub
208
East
شرق | Šarq
209
West
غرب | Qarb
210
Uphill
سربالایی | Sarbâlâyi
211
Downhill
سرپایینی | Sarpâyini
212
Taxi!
تاکسی | Tâksi
213
Take me to ___, please
___ لطفا مرا ببر | Lotfan marâ bebar ___
214
How much does it cost to get to ___?
تا ___ چقدر می‌شود؟ | Tâ ___ cheqadr mišavad?
215
Take me there, please
لطفا مرا ببر آنجا | Lotfan marâ bebar ânjâ
216
The American/Canadian/Australian/British consulate
سفارت آمریکا/کانادا/استرالیا/انگلستان | Sefâratè Âmrikâ/Kânâdâ/Ostorâliyâ/Engelestân
217
Do you have any rooms available?
اتاق خالی دارید؟ | Otâqè xâli dârid?
218
How much is a room for one person/two people?
اتاق برای یک/دو نفر چند است؟ | Otâq barâye yek/do nafar chand ast?
219
Does the room come with ___?
اتاق ___ دارد؟ | Otâq ___ dârad?
220
Bedsheets
ملافه | Malâfe
221
Bathroom
حمام | Hammâm
222
Telephone
تلفن | Telefon
223
TV
تلویزیون | Televizyun
224
May I see the room first?
می‌شود اول اتاق را ببینم؟ | Mišavad avval otâq râ bebinam?
225
Do you have anything quieter?
جای آرامتری دارید؟ | Jâyè ârâmtarì dârid?
226
Bigger
بزرگتر | Bozorgtar
227
Cleaner
تمیزتر | Tamiztar
228
Cheaper
ارزانتر | Arzântar
229
OK, I'll take it
باشه، همین را می‌گیرم | Bâše, hamin râ migiram
230
I will stay for ___ night(s)
شب می‌مانم ___ | ___ šab mimânam
231
Can you suggest another hotel?
می‌شود هتل دیگری را پیشنهاد کنید؟ | Mišavad hotelè digarì râ pišnahâd konid?
232
Do you have a safe?
صندوق امانات دارید؟ | Sandoqè amânât dârid?
233
Locker
کمد قفلدار | Komodè qofldâr
234
Is breakfast/supper included?
هزینه شامل صبحانه/شام هم می‌شود؟ | Hazine šâmelè sobhâne/šâm ham mišavad?
235
What time is breakfast/supper?
صبحانه/شام چه ساعتی است؟ | Sobhâne/šâm che sâatì ast?
236
Please clean my room
لطفا اتاقم را تمیز کنید | Lotfan otâqam râ tamiz konid
237
Can you wake me at ___?
می‌شود مرا ساعت ___ بیدار کنید؟ | Mišavad marâ sâatè ___ bidâr konid?
238
I want to check out
می‌خواهم تسویه کنم | Mixâham tasviye konam
239
Do you accept American dollars?
دلار آمریکا قبول می‌کنید؟ | Dolârè Âmrikâ qabul mikonid?
240
Do you accept credit cards?
کارت اعتباری قبول می‌کنید؟ | Kârtè eøtebâri qabul mikonid?
241
Can you change money for me?
می‌توانید پولم را چینج کنید؟ | Mitavânid pulam râ cheynj konid?
242
Where can I get money changed?
کجا می‌توانم پولم را چینج کنم؟ | Kojâ mitavânam pulam râ cheynj konam?
243
Can you change a traveler's check for me?
می‌توانید تراول را برایم نقد کنید؟ | Mitavânid terâvel râ barâyam naqd konid?
244
Where can I get a traveler's check changed?
کجا می‌توان تراول نقد کرد؟ | Kojâ mitavân terâvel naqd kard?
245
What is the exchange rate?
نرخ ارز چقدر است؟ | Nerxè arz cheqadr ast?
246
Where is an ATM?
عابربانک کجاست؟ | Âberbânk kojâ'st?
247
A table for one person/two people, please
یک میز برای یک/دو نفر | Yek miz barâyè yek/do nafar, lotfan
248
Can I look at the menu, please?
می‌توانم منو را ببینم؟ | Mitavânam menu râ bebinam?
249
Can I look in the kitchen?
می‌شود آشپزخانه را ببینم؟ | Mitavânam âšpazxâne râ bebinam?
250
Is there a house specialty?
غذای خانگی دارید؟ | Qazâyè xânegi dârid?
251
Is there a local specialty?
غذای محلی دارید؟ | Qazâyè mahalli dârid?
252
I'm a vegetarian
گیاهخوار هستم | Giyâhxâr hastam
253
I don't eat pork
گوشت خوک نمی‌خورم | Guštè xuk nemixoram
254
I don't eat beef
گوشت گاو نمی‌خورم | Guštè gâv nemixoram
255
I only eat halal food
فقط گوشت حلال می‌خورم | Faqat guštè halâl mixoram
256
Can you make it "lite," please? (less oil/butter/lard)
می‌شود کم‌چربش کنید؟ | Mišavad kamcharbaš konid?
257
Fixed-price meal
غذا با قیمت ثابت | Qazâ bâ qeymatè sâbet
258
À la carte
غذا با قیمت جدا جدا | Qazâ bâ qeymatè jodâ jodâ
259
Breakfast
صبحانه | Sobhâne
260
Lunch
ناهار | Nâhâr
261
Tea (meal)
عصرانه | Asrâne
262
Supper
شام | Šâm
263
I want ___
می‌خواهم ___ | ___ mixâham
264
I want a dish containing ___
غذایی می‌خواهم که ___ داشته باشد | Qazâyì mixâham ke ___ dâšte bâšad
265
Chicken
مرغ | Morq
266
Beef
گوشت گاو | Guštè gâv
267
Fish
ماهی | Mâhi
268
Ham
ژامبون خوک | Žâmbonè xuk
269
Sausage
سوسیس | Sosis
270
Cheese
پنیر | Panir
271
Eggs
تخم مرغ | Toxmè morq
272
Salad
سالاد | Sâlâd
273
(Fresh) vegetables
سبزی تازه | Sabziyè tâze
274
(Fresh) fruit
میوه‌ی تازه | Miveyè tâze
275
Bread
نان | Nân
276
Toast
نان تست | Nânè tost
277
Noodles
رشته | Rešte
278
Rice
برنج | Berenj
279
Beans
لوبیا | Lubiyâ
280
May I have a glass of ___?
یک لیوان ___ می‌خواستم؟ | Yek livân ___ mixâstam?
281
May I have a cup of ___?
یک فنجان ___ می‌خواستم؟ | Yek fenjân ___ mixâstam?
282
May I have a bottle of ___?
یک شیشه ___ می‌خواستم؟ | Yek šiše ___ mixâstam?
283
Coffee
قهوه | Qahve
284
Tea (drink)
چای | Chây
285
Juice
آبمیوه | Âbmive
286
Water
آب | Âb
287
Beer
آبجو | Âbjo
288
Red/white wine
شراب سرخ/سفید | Šarâbè sorx/sefid
289
May I have some ___?
کمی ___ می‌خواستم؟ | Kamì ___ mixâstam?
290
Salt
نمک | Namak
291
Black pepper
فلفل سیاه | Felfelè siyâh
292
Butter
کره | Kare
293
I'm finished
خوردنم تمام شد | Xordanam tamâm šod
294
It was delicious
خوشمزه بود | Xošmazze bud
295
Please clear the plates
لطفا بشقابها را تمیز کنید | Lotfan, bošqâbhâ râ tamiz konid
296
The check, please
صورت‌حساب لطفا | Surat-hesâb, lotfan
297
Do you serve alcohol?
مشروب سرو می‌کنید؟ | Mašrub serv mikonid?
298
Is there table service?
لوازم میز هم وجود دارد؟ | Lavâzemè miz ham vojud dârad?
299
A beer/two beers, please
یک/دو تا آبجو، لطفا | Yek/do tâ âbjo, lotfan
300
A glass of red/white wine, please
یک گیلاس شراب سرخ/سفید، لطفا | Yek gilâs šarâbè sorx/sefid, lotfan
301
A pint, please
یک لیوان، لطفا | Yek livân, lotfan
302
A bottle, please
یک شیشه، لطفا | Yek šiše, lotfan
303
___(hard liquor) and ___(mixer), please
لیکور ___ با ___، لطفا | Likorè ___ bâ ___, lotfan
304
Whiskey
ویسکی | Viski
305
Vodka
ودکا | Vodkâ
306
Rum
رام | Râm
307
Club soda
لیموناد گازدار | Limunâdè gâzdâr
308
Tonic water
سون‌آپ | Sevenâp
309
Orange juice
آب‌پرتقال | Âbporteqâl
310
Coke (soda)
نوشابه | Nušâbe
311
Do you have any bar snacks?
مزه دارید؟ | Mazze dârid?
312
One more, please
یکی دیگر، لطفا | Yekì digar, lotfan
313
Another round, please
یک دور دیگر، لطفا | Yek dorè digar, lotfan
314
When is closing time?
ساعت چند می‌بندید؟ | Sâatè chand mibandid?
315
Do you have this in my size?
از این اندازه‌ی من دارید؟ | Az in andâzeyè man dârid?
316
How much is this?
چند است؟ | Chand ast?
317
That's too expensive
خیلی گران است | Xeyli gerân ast
318
Would you take ___?
می پسندید؟ ___ | ___ mipasandid?
319
Expensive
گران | Gerân
320
Cheap
ارزان | Arzân
321
I can't afford it
پولش را ندارم | Pulaš râ nadâram
322
I don't want it
نمی‌خواهمش | Nemixâhamaš
323
You're cheating me
دارید به من کلک می‌زنید | Dârid be man kalak mizanid
324
I'm not interested
خوشم نمی‌آید | Xošam nemiâyad
325
OK, I'll take it
باشه، این را برمی‌دارم | Bâše, in râ barmidâram
326
Can I have a bag?
کیسه دارید؟ | Kise dârid?
327
Do you ship (overseas)?
به خارج پست می‌کنید؟ | Be xârej post mikonid?
328
I need ___
می‌خواستم ___ | ___ mixâstam
329
Toothpaste
خمیردندان | Xamirdandân
330
Toothbrush
مسواک | Mesvâk
331
Tampon
تامپون | Tâmpon
332
Soap
صابون | Sâbun
333
Shampoo
شامپو | Šâmpu
334
Pain reliever
مسکن | Mosakken
335
Cold medicine
داروی سرماخوردگی | Dâruyè sarmâxordegi
336
Stomach medicine
داروی دل‌درد | Dâruyè deldard
337
Razor
تیغ | Tiq
338
Umbrella
چتر | Chatr
339
Sunblock lotion
ضدآفتاب | Zeddè âftâb
340
Postcard
کارت‌پستال | Kârt-postâl
341
Postage stamp
تمبر | Tamr
342
Battery
باتری | Bâtri
343
Writing paper
کاغذ | Kâqaz
344
Pen
خودکار | Xodkâr
345
English-language book
کتاب انگلیسی‌زبان | Ketâbè Engelisi-zabân
346
English-language magazine
مجله‌ی انگلیسی‌زبان | Majalleyè Engelisi-zabân
347
English-language newspaper
روزنامه‌ی انگلیسی‌زبان | Ruznâmeyè Engelisi-zabân
348
English-English dictionary
فرهنگ انگلیسی به انگلیسی | Farhangè Engelisi be Engelisi
349
I want to rent a car
می‌خواستم یک ماشین کرایه کنم | Mixâstam yek mâšin kerâye konam
350
Can I get insurance?
می‌توانم بیمه بگیرم؟ | Mitavânam bime begiram?
351
Stop (on a street sign)
ایست | Ist
352
One way
يک طرفه | Yektarafe
353
Yield
راه بدهید Râh bedahid اجازه‌ی عبور بدهید Ejâzeyè obur bedahid
354
No parking
پارک ممنوع | Pârk mamnu'
355
Speed limit
سرعت مجاز | Sor'atè mojâz
356
Gas station
پمپ بنزين | Pompè benzin
357
Petrol
بنزين | Benzin
358
Diesel
گازوئیل | Gâzoil
359
I haven't done anything wrong
کاری نکرده‌ام | Kârì nakardeam
360
It was a misunderstanding
سوء تفاهم بود | Suè tafâhom bud
361
Where are you taking me?
مرا کجا می‌برید؟ | Marâ kojâ mibarid?
362
Am I under arrest?
بازداشت هستم؟ | Bâzdâšt hastam?
363
I am an American citizen
شهروند آمریکا هستم | Šahrvandè Âmrikâ hastam
364
I want to talk to the American embassy/consulate
می‌خواهم با سفارت/کنسولگری آمریکا تماس بگیرم | Mikhâham bâ sefâratè/konsulgariyè Âmrikâ tamâs begiram
365
I want to talk to a lawyer
می‌خواهم با یک وکیل حرف بزنم | Mixâham bâ yek vakil harf bezanam
366
Can I just pay a fine now?
می‌شود جریمه را نقدا پرداخت کنم؟ | Mišavad jarime râ naqdan pardâxt konam?