Persian Phrases Flashcards
Hello, hi
درود
Dorud
How are you? (f.)
چجورید؟
Chejurid?
خوبید؟
Xubid?
How are you? (inf.)
چجوری؟
Chejuri?
خوبی؟
Xubi?
Fine, thank you
خوبم٫ سپاس
Xubam, sepâs
What is your name? (f.)
نامتان چیست؟
Nâmetân chist?
What is your name? (inf.)
نامت چیست؟
Nâmet chist?
My name is ___
نام من ___ است
Nâmé man ___ ast
Nice to meet you
خوشوقتم
Xošvaqtam
Please
خواهش میکنم
Xáheš mikonam
Thank you
سپاس
Sepâs
You’re welcome
خواهش میکنم
Xâheš mikonam
Yes
آره
Āré
No
نه
Na
Excuse me
ببخشید
Bebaxšid
I’m sorry
ببخشید
Bebaxšid
Goodbye
خدانگهدار
Xodâ negahdâr
See you (f.)
میبینمتان
Mibinametân
See you (inf.)
میبینمت
Mibinamet
I can’t speak Persian [well]
فارسیم خوب نیست
Farsim xub nist
Do you speak English?
انگلیسی یاد داری؟
Engelisi yâd dâri?
Is there someone here who speaks English?
اینجا کسی انگلیسی میداند؟
Injâ kasi Engelisi midânad?
Help!
کمک
Komak
Look out!
بپا
Bepâ
Good morning
بامداد خوش
Bâmdâd xoš
Good evening
عصر خوش
Asr xoš
Good night
شب خوش
Šab xoš
I don’t understand
نمیفهمم
Nemifahmam
Where is the toilet?
دستشویی کجاست؟
Dastšuyi kojâst?
Leave me alone
میخواهم تنها باشم
Mixâham tanhâ bâšam
Don’t touch me!
به من دست نزنید
Be man dast nazanid!
I’ll call the police
شهربانی را آگاه میکنم
Šahrbâni râ âgâh mikonam
Police!
شهربانی
Šahrbâni
Stop, thief!
آهای دزد
Âhây dozd!
I need your help
به کمکتان نیاز دارم
Be komaketân niyâz dâram
It’s an emergency
نیازین است
Niyâzin ast
I’m lost
گم شدهام
Gom šodeam
Go away!
برو کنار
Boro kenâr!
I lost my bag
ساکم را گم کردهام
Sâkam râ gom kardeam
I lost my wallet
کیفم را گم کردهام
Kifam râ gom kardeam
I’m sick
حالم بد است
Hâlam bad as
I’ve been injured
زخمی شدهام
Zaxmi šodeam
I need a doctor
پزشک میخواهم
Pezešk mixâham
Can I use your phone?
میشود از تلفنتان بهره ببرم
Mišavad az telefonetân bahre bebaram
0
صفر
Sefr
1
یک
Yek
2
دو
Do
3
سه
Se
4
چهار
Chahâr
5
پنج
Panj
6
شش
Šeš
7
هفت
Haft
8
هشت
Hašt
9
نه
Noh
10
ده
Dah
11
یازده
Yâzdah
12
دوازده
Davâzdah
13
سیزده
Sizdah
14
چهارده
Chahârdah
15
پانزده
Pânzdah
16
شانزده
Šânzdah
17
هفده
Hefdah
18
هجده
Hejdah
19
نوزده
Nuzdah
20
بیست
Bist
21
بیست و یک
Bist ò yek
22
بیست و دو
Bist ò do
30
سی
Si
33
سی و سه
Siy ò se
40
چهل
Chehel
44
چهل و چهار
Chehel ò chahâr
50
پنجاه
Panjâh
55
پنجاه و پنج
Panjâh ò panj
60
شصت
Šast
66
شصت و شش
Šast ò šeš
70
هفتاد
Haftâd
77
هفتاد و هفت
Haftâd ò haft
80
هشتاد
Haštâd
88
هشتاد و هشت
Haštâd ò hašt
90
نود
Navad
99
نود و نه
Navad ò noh
100
صد
Sad
110
صد و ده
Sad ò dah
200
دویست
Devist
222
دویست و بیست و دو
Devist ò bist ò do
300
سیصد
Sisad
333
سیصد و سی و سه
Sisad ò siy ò se
400
چهارصد
Chahârsad
500
پانصد
Pânsad
600
ششصد
Šešsad
700
هفتصد
Haftsad
800
هشتصد
Haštsad
900
نهصد
Nohsad
1,000
هزار
Hezâr
1,001
هزار و یک
Hezâr ò yek
1,100
هزار و صد
Hezâr ò sad
2,000
دو هزار
Do hezâr
2,008
دو هزار و هشت
Do hezâr ò hašt
10,000
ده هزار
Dah hezâr
20,000
بیست هزار
Bist hezâr
100,000
صد هزار
Sad hezâr
1,000,000
یک میلیون
Yek milyun
2,000,000
دو میلیون
Do milyun
1,000,000,000
یک میلیارد
Yek milyârd
Number ___
Bus, train, station, etc.
___ شمارهی
Šomâreye ___
Half
نیم
Nim
Less
اَندکتر
Andaktar
More
بیشتر
Bištar
Open
باز
Bâz
Closed
بسته
Basté
Entrance
ورودی
Vorudi
Exit
خروجی
Xoruji
Push
فشار بدهید
Fešâr bedahid
Pull
بکشید
Bekešid
Toilet
دستشویی
Dastšuyi
Men
مرد
Mard
Women
زن
Zan
Forbidden
ممنوع
Mamnu
Now
اکنون
Aknun
Later
سپس
Sepas
Before
پیش از این
Piš az in
Morning
بامداد
Bâmdâd
صبح
Sobh
Afternoon
پس از نیمروز
Pas az nimruz
Night
شب
Šab
Evening
ایوار
Ivar
One o’clock AM
یک صبح
Yeke bâmdâd
Two o’clock AM
بامداد
Doe sobh
Noon
ظهر
Zohr
One o’clock PM
یک بعدازظهر
Yeke ba’d-az-zohr
Two o’clock PM
دو بعدازظهر
doe ba’d-az-zohr
Midnight
نیمهشب
Nimešab
Minute
دم
Dam
Hour
تسو
Tasu
Day
روز
Ruz
Week
هفته
Hafte
Month
ماه
Mâh
Season
فصل
Fasl
Year
سال
Sâl
Today
امروز
Emruz
Yesterday
دیروز
Diruz
Tomorrow
فردا
Fardâ
This week
این هفته
In hafte
Last week
هفتهی گذشته
Hafteyè gozašte
Next week
هفتهی آینده
Hafteyè âyande
Sunday
یکشنبه
Yekšanbe
Monday
دوشنبه
Došanbe
Tuesday
سهشنبه
Sešanbe
Wednesday
چهارشنبه
Chahâršanbe
Thursday
پنجشنبه
Panjšanbe
Friday
جمعه
Jom’e
Saturday
شنبه
Šanbe
Spring
بهار
Bahâr
Summer
تابستان
Tâbestân
Autumn
پاییز
Pâyiz
Winter
زمستان
Zemestân
January
ژانویه
Žânviye
February
فوریه
Fevriye
March
مارس
Mârs
April
آوریل
Âvril
May
مه
Me
می
Mey
June
ژوئن
Žuan
July
ژوئیه
Žuiye
جولای
Julây
August
اوت
Ut
آگوست
Âgust
September
سپتامبر
Septâm(b)r
October
اکتبر
Oktobr
November
نوامبر
Novâm(b)r
December
دسامبر
Desâm(b)r
Black
سیاه
Siyâh
مشکی
Meški
White
سفید
Sefid
Gray
خاکستری
Xâkestari
Red
قرمز
Qermez
سرخ
Sorx
Blue
آبی
Âbi
Yellow
زرد
Zard
Green
سبز
Sabz
Orange
نارنجی
Nârenji
Purple
ارغوانی
Arqavâni
Brown
قهوهای
Qahvei
How much is a ticket to ___?
بلیت ___ چقدر است؟
Belitè ___ cheqadr ast?
One ticket to ___, please
___ لطفا یک بلیت برای
Lotfan yek belit barâye ___
Where does this train/bus go?
این قطار/اتوبوس کجا میرود؟
In qatâr/otobus kojâ miravad?
Where is the train/bus to ___?
قطار/اتوبوس ___ کدام است؟
Qatârè/otobusè ___ kodâm ast?
Does this train/bus stop in ___?
این قطار/اتوبوس در ___ میایستد؟
In qatâr/otobus dar ___ miistad?
When does the train/bus for ___ leave?
قطار/اتوبوس ___ کی حرکت میکند؟
Qatârè/otobusè ___ key harkat mikonad?
When will this train/bus arrive in ___?
این قطار/اتوبوس کی به ___ میرسد؟
In qatâr/otobus key be ___ miresad?
How do I get to ___?
چطور بروم به ___؟
Chetor beravam be ___?
The train station
ایستگاه قطار
Istgâhè qatâr
The bus station
ایستگاه اتوبوس
Istgâhè otobus
The airport
فرودگاه
Forudgâh
Downtown
مرکز شهر
Markazè šahr
The youth hostel
مهمانخانه
Mehmânxâne
Where are there a lot of ___?
کجا ___ زیاد پیدا میشو؟
Kojâ ___ ziyâd peydâ mišavad?
Hotel
هتل
Hotel
Restaurant
رستوران
Resturân
Sites to see
جای دیدنی
Jâyè didani
Can you show me on the map?
میشود روی نقشه نشان بدهید؟
Mišavad ruyè naqše nešân bedahid?
Street
خیابان
Xiyâbân
Turn left
بپیچید دست چپ
Bepichid dastè chap
Turn right
بپیچید دست راست
Bepichid dastè râst
Left
چپ
Chap
Right
راست
Râst
Straight ahead
مستقیم
Mostaqim
Towards the ___
___ به طرف
Be tarafè ___
Past the ___
___ بعد از
Ba’d az ___
Before the ___
___ قبل از
Qabl az ___
Watch for the ___
دنبال ___ بگردید
Donbâlè ___ begardid
Intersection
چهارراه
Chahârrâh
North
شمال
Šomâl
South
جنوب
Jonub
East
شرق
Šarq
West
غرب
Qarb
Uphill
سربالایی
Sarbâlâyi
Downhill
سرپایینی
Sarpâyini
Taxi!
تاکسی
Tâksi
Take me to ___, please
___ لطفا مرا ببر
Lotfan marâ bebar ___
How much does it cost to get to ___?
تا ___ چقدر میشود؟
Tâ ___ cheqadr mišavad?
Take me there, please
لطفا مرا ببر آنجا
Lotfan marâ bebar ânjâ
The American/Canadian/Australian/British consulate
سفارت آمریکا/کانادا/استرالیا/انگلستان
Sefâratè Âmrikâ/Kânâdâ/Ostorâliyâ/Engelestân
Do you have any rooms available?
اتاق خالی دارید؟
Otâqè xâli dârid?
How much is a room for one person/two people?
اتاق برای یک/دو نفر چند است؟
Otâq barâye yek/do nafar chand ast?
Does the room come with ___?
اتاق ___ دارد؟
Otâq ___ dârad?
Bedsheets
ملافه
Malâfe
Bathroom
حمام
Hammâm
Telephone
تلفن
Telefon
TV
تلویزیون
Televizyun
May I see the room first?
میشود اول اتاق را ببینم؟
Mišavad avval otâq râ bebinam?
Do you have anything quieter?
جای آرامتری دارید؟
Jâyè ârâmtarì dârid?
Bigger
بزرگتر
Bozorgtar
Cleaner
تمیزتر
Tamiztar
Cheaper
ارزانتر
Arzântar
OK, I’ll take it
باشه، همین را میگیرم
Bâše, hamin râ migiram
I will stay for ___ night(s)
شب میمانم ___
___ šab mimânam
Can you suggest another hotel?
میشود هتل دیگری را پیشنهاد کنید؟
Mišavad hotelè digarì râ pišnahâd konid?
Do you have a safe?
صندوق امانات دارید؟
Sandoqè amânât dârid?
Locker
کمد قفلدار
Komodè qofldâr
Is breakfast/supper included?
هزینه شامل صبحانه/شام هم میشود؟
Hazine šâmelè sobhâne/šâm ham mišavad?
What time is breakfast/supper?
صبحانه/شام چه ساعتی است؟
Sobhâne/šâm che sâatì ast?
Please clean my room
لطفا اتاقم را تمیز کنید
Lotfan otâqam râ tamiz konid
Can you wake me at ___?
میشود مرا ساعت ___ بیدار کنید؟
Mišavad marâ sâatè ___ bidâr konid?
I want to check out
میخواهم تسویه کنم
Mixâham tasviye konam
Do you accept American dollars?
دلار آمریکا قبول میکنید؟
Dolârè Âmrikâ qabul mikonid?
Do you accept credit cards?
کارت اعتباری قبول میکنید؟
Kârtè eøtebâri qabul mikonid?
Can you change money for me?
میتوانید پولم را چینج کنید؟
Mitavânid pulam râ cheynj konid?
Where can I get money changed?
کجا میتوانم پولم را چینج کنم؟
Kojâ mitavânam pulam râ cheynj konam?
Can you change a traveler’s check for me?
میتوانید تراول را برایم نقد کنید؟
Mitavânid terâvel râ barâyam naqd konid?
Where can I get a traveler’s check changed?
کجا میتوان تراول نقد کرد؟
Kojâ mitavân terâvel naqd kard?
What is the exchange rate?
نرخ ارز چقدر است؟
Nerxè arz cheqadr ast?
Where is an ATM?
عابربانک کجاست؟
Âberbânk kojâ’st?
A table for one person/two people, please
یک میز برای یک/دو نفر
Yek miz barâyè yek/do nafar, lotfan
Can I look at the menu, please?
میتوانم منو را ببینم؟
Mitavânam menu râ bebinam?
Can I look in the kitchen?
میشود آشپزخانه را ببینم؟
Mitavânam âšpazxâne râ bebinam?
Is there a house specialty?
غذای خانگی دارید؟
Qazâyè xânegi dârid?
Is there a local specialty?
غذای محلی دارید؟
Qazâyè mahalli dârid?
I’m a vegetarian
گیاهخوار هستم
Giyâhxâr hastam
I don’t eat pork
گوشت خوک نمیخورم
Guštè xuk nemixoram
I don’t eat beef
گوشت گاو نمیخورم
Guštè gâv nemixoram
I only eat halal food
فقط گوشت حلال میخورم
Faqat guštè halâl mixoram
Can you make it “lite,” please? (less oil/butter/lard)
میشود کمچربش کنید؟
Mišavad kamcharbaš konid?
Fixed-price meal
غذا با قیمت ثابت
Qazâ bâ qeymatè sâbet
À la carte
غذا با قیمت جدا جدا
Qazâ bâ qeymatè jodâ jodâ
Breakfast
صبحانه
Sobhâne
Lunch
ناهار
Nâhâr
Tea (meal)
عصرانه
Asrâne
Supper
شام
Šâm
I want ___
میخواهم ___
___ mixâham
I want a dish containing ___
غذایی میخواهم که ___ داشته باشد
Qazâyì mixâham ke ___ dâšte bâšad
Chicken
مرغ
Morq
Beef
گوشت گاو
Guštè gâv
Fish
ماهی
Mâhi
Ham
ژامبون خوک
Žâmbonè xuk
Sausage
سوسیس
Sosis
Cheese
پنیر
Panir
Eggs
تخم مرغ
Toxmè morq
Salad
سالاد
Sâlâd
(Fresh) vegetables
سبزی تازه
Sabziyè tâze
(Fresh) fruit
میوهی تازه
Miveyè tâze
Bread
نان
Nân
Toast
نان تست
Nânè tost
Noodles
رشته
Rešte
Rice
برنج
Berenj
Beans
لوبیا
Lubiyâ
May I have a glass of ___?
یک لیوان ___ میخواستم؟
Yek livân ___ mixâstam?
May I have a cup of ___?
یک فنجان ___ میخواستم؟
Yek fenjân ___ mixâstam?
May I have a bottle of ___?
یک شیشه ___ میخواستم؟
Yek šiše ___ mixâstam?
Coffee
قهوه
Qahve
Tea (drink)
چای
Chây
Juice
آبمیوه
Âbmive
Water
آب
Âb
Beer
آبجو
Âbjo
Red/white wine
شراب سرخ/سفید
Šarâbè sorx/sefid
May I have some ___?
کمی ___ میخواستم؟
Kamì ___ mixâstam?
Salt
نمک
Namak
Black pepper
فلفل سیاه
Felfelè siyâh
Butter
کره
Kare
I’m finished
خوردنم تمام شد
Xordanam tamâm šod
It was delicious
خوشمزه بود
Xošmazze bud
Please clear the plates
لطفا بشقابها را تمیز کنید
Lotfan, bošqâbhâ râ tamiz konid
The check, please
صورتحساب لطفا
Surat-hesâb, lotfan
Do you serve alcohol?
مشروب سرو میکنید؟
Mašrub serv mikonid?
Is there table service?
لوازم میز هم وجود دارد؟
Lavâzemè miz ham vojud dârad?
A beer/two beers, please
یک/دو تا آبجو، لطفا
Yek/do tâ âbjo, lotfan
A glass of red/white wine, please
یک گیلاس شراب سرخ/سفید، لطفا
Yek gilâs šarâbè sorx/sefid, lotfan
A pint, please
یک لیوان، لطفا
Yek livân, lotfan
A bottle, please
یک شیشه، لطفا
Yek šiše, lotfan
___(hard liquor) and ___(mixer), please
لیکور ___ با ___، لطفا
Likorè ___ bâ ___, lotfan
Whiskey
ویسکی
Viski
Vodka
ودکا
Vodkâ
Rum
رام
Râm
Club soda
لیموناد گازدار
Limunâdè gâzdâr
Tonic water
سونآپ
Sevenâp
Orange juice
آبپرتقال
Âbporteqâl
Coke (soda)
نوشابه
Nušâbe
Do you have any bar snacks?
مزه دارید؟
Mazze dârid?
One more, please
یکی دیگر، لطفا
Yekì digar, lotfan
Another round, please
یک دور دیگر، لطفا
Yek dorè digar, lotfan
When is closing time?
ساعت چند میبندید؟
Sâatè chand mibandid?
Do you have this in my size?
از این اندازهی من دارید؟
Az in andâzeyè man dârid?
How much is this?
چند است؟
Chand ast?
That’s too expensive
خیلی گران است
Xeyli gerân ast
Would you take ___?
می پسندید؟ ___
___ mipasandid?
Expensive
گران
Gerân
Cheap
ارزان
Arzân
I can’t afford it
پولش را ندارم
Pulaš râ nadâram
I don’t want it
نمیخواهمش
Nemixâhamaš
You’re cheating me
دارید به من کلک میزنید
Dârid be man kalak mizanid
I’m not interested
خوشم نمیآید
Xošam nemiâyad
OK, I’ll take it
باشه، این را برمیدارم
Bâše, in râ barmidâram
Can I have a bag?
کیسه دارید؟
Kise dârid?
Do you ship (overseas)?
به خارج پست میکنید؟
Be xârej post mikonid?
I need ___
میخواستم ___
___ mixâstam
Toothpaste
خمیردندان
Xamirdandân
Toothbrush
مسواک
Mesvâk
Tampon
تامپون
Tâmpon
Soap
صابون
Sâbun
Shampoo
شامپو
Šâmpu
Pain reliever
مسکن
Mosakken
Cold medicine
داروی سرماخوردگی
Dâruyè sarmâxordegi
Stomach medicine
داروی دلدرد
Dâruyè deldard
Razor
تیغ
Tiq
Umbrella
چتر
Chatr
Sunblock lotion
ضدآفتاب
Zeddè âftâb
Postcard
کارتپستال
Kârt-postâl
Postage stamp
تمبر
Tamr
Battery
باتری
Bâtri
Writing paper
کاغذ
Kâqaz
Pen
خودکار
Xodkâr
English-language book
کتاب انگلیسیزبان
Ketâbè Engelisi-zabân
English-language magazine
مجلهی انگلیسیزبان
Majalleyè Engelisi-zabân
English-language newspaper
روزنامهی انگلیسیزبان
Ruznâmeyè Engelisi-zabân
English-English dictionary
فرهنگ انگلیسی به انگلیسی
Farhangè Engelisi be Engelisi
I want to rent a car
میخواستم یک ماشین کرایه کنم
Mixâstam yek mâšin kerâye konam
Can I get insurance?
میتوانم بیمه بگیرم؟
Mitavânam bime begiram?
Stop (on a street sign)
ایست
Ist
One way
يک طرفه
Yektarafe
Yield
راه بدهید
Râh bedahid
اجازهی عبور بدهید
Ejâzeyè obur bedahid
No parking
پارک ممنوع
Pârk mamnu’
Speed limit
سرعت مجاز
Sor’atè mojâz
Gas station
پمپ بنزين
Pompè benzin
Petrol
بنزين
Benzin
Diesel
گازوئیل
Gâzoil
I haven’t done anything wrong
کاری نکردهام
Kârì nakardeam
It was a misunderstanding
سوء تفاهم بود
Suè tafâhom bud
Where are you taking me?
مرا کجا میبرید؟
Marâ kojâ mibarid?
Am I under arrest?
بازداشت هستم؟
Bâzdâšt hastam?
I am an American citizen
شهروند آمریکا هستم
Šahrvandè Âmrikâ hastam
I want to talk to the American embassy/consulate
میخواهم با سفارت/کنسولگری آمریکا تماس بگیرم
Mikhâham bâ sefâratè/konsulgariyè Âmrikâ tamâs begiram
I want to talk to a lawyer
میخواهم با یک وکیل حرف بزنم
Mixâham bâ yek vakil harf bezanam
Can I just pay a fine now?
میشود جریمه را نقدا پرداخت کنم؟
Mišavad jarime râ naqdan pardâxt konam?