PECCH Phrases Flashcards
Avez-vous bu de l’alcool ?
Did you drink alcohol ? How much ?
Avez vous froid ?
Are you cold ?
Combien de gens y avait-il ?
How many people were there ?
Combien de personnes dans la voiture ?
How many people in the car ?
Comment vous sentez-vous ?
How do you feel ?
Comprenez-vous ?
Do you understand ?
D’où venez-vous ?
Where do you come from ?
Elle attend son premier enfant
She expects her first child
Elle est enceinte de quatre mois
She is 4 months pregnant
Êtes-vous seul(e) ?
Are you alone ?
Êtes-vous blessé(e) ?
Are you wounded ? / Are you injured ?
Étiez vous seul.e dans le véhicule ?
Were you alone in the vehicle ?
Aviez-vous attaché votre ceinture de sécurité ?
Did you wear a seat belt ?
J’ai mal à la tête
I have got headache
Je ne me sens pas bien
I don’t feel well
Mes mains sont froides
My hands are cold
Montrez moi le problème
Show me the problem
Êtes vous célibataire ? Êtes vous disponible demain soir ?
Are you single ? Are you free tomorrow in the evening ?
Où exactement ?
Where exactly ?
Ouvrez les yeux
Open your eyes
Parlez-vous français ?
Do you speak French ?
Pouvez vous décrire la douleur ?
Can you describe the pain ?
Pouvez-vous bouger le bras ?
Can you move your arm ?
Pouvez-vous bouger les jambes ?
Can you move your legs
Pouvez vous le.a réveiller ?
Can you wake him/her ?
Pouvez-vous répéter ?
Can you repeat ?
Puis-je vous aider ?
Can/may I help you ?
A quand remonte votre dernier repas ?
When was your last meal ?
Quel âge avez-vous ?
How old are you ?
Quel est votre nom ?
What’s your name ?
Serrez-moi les mains
Squeeze my hands
Suivez-moi
Follow me
Surélevez les jambes
Raise your legs
Tournez la tête
Turn your head
Voulez-vous aller à l’hôpital ?
To you want to got to the hospital ?
Vous serez en sécurité ici
You will be safe here
Vous souvenez-vous de ce qu’il s’est passé ?
Do you remember what happened ?
Y a-t-il quelqu’un à l’intérieur ?
Is there someone inside ?
Y’avait il des enfants avec vous ?
Were there any children with you ?
Est-ce que vous m’entendez ?
Can you hear me ?
Que s’est il passé ?
What happened ?
Avez-vous mal ?
Are you hurt ?
J’ai besoin que vous parliez lentement
I need you to speak slowly
Ceci est une déclaration de refus de soin/transport que vous devez nous signer
This is a care/transport refusal statement that you must sign
Depuis combien de temps vous sentez vous mal ?
For how long have you felt ill ?
Avez vous pris de la drogue ? Injection, inhalation, prise ?
Have you taken any medication ? Injection, inhalation, dose ?
Sur une échelle de 0 à 10, à quel point est-ce douloureux ?
On a scale from zero to ten, how painful is it ?
Votre douleur est-elle faible, moyenne, forte ou insupportable ?
Is the pain slight, average, strong or unbearable ?
Avez-vous une maladie connue ? Des antécédents dans votre famille ?
Do you have any known illness ? If so, is there anything similar in your family ?
Avez-vous déjà été hospitalisé ?
Have you ever been hospitalised ?
Prenez-vous un traitement médical actuellement ?
Do you currently take medication ?
Avez-vous des allergies connues ?
Do you have any allergies ?
Avez-vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness ?
Vous sentez quand je vous touche ici ?
Do you feel when I touch you here ?
Pouvez-vous élever les bras devant vous pendant 10 secondes ?
Can you raise your arms in front of you for ten seconds ?
Je vais vous examiner
I am going to examine you
Ne bougez pas
Hold still
Restez calme
Stay calm
Laisser moi vérifier vos yeux
Pouvez-vous compter jusqu’à 10 sans reprendre votre respiration ?
Can you count to ten without taking another breath ?
Je vais prendre votre pouls / tension artérielle / température
I am going to check your pulse / blood pressure / temperature
Pour quelle raison avez-vous appelé ?
What is the reason for your call ?
Nous allons vous administrer de l’oxygène
We are going to put you on oxygen
Nous allons vous mettre une couverture
We are going to give you a blanket
Nous allons vous installer dans le brancard / VSAV
We are going to put you on a stretcher / in the vehicle
Depuis combien de temps êtes vous enceinte ?
How far along are you in your pregnancy ?
Combien de grossesses / accouchements avez-vous eu ? Comment se sont-elles déroulées ?
How many pregnancies / deliveries have you had ? How did they go ?
Quel est le therme prévu de la grossesse ou sa durée (en SA) ou la date des dernières règles ?
When is the baby due ? Last period ?
Quel est le nombre de bébés pour la grossesse actuelle ?
How many babies do you expect ?
Quel est le déroulement de la grossesse et les risques connus ?
How is your pregnancy going ? Any known risks ?
Quel est le type de présentation ? Tête, siège, transverse ?
What is the kind of position ? Face, breech, transverse ?
Quel est le type d’accouchement prévu ? Voie basse / césarienne
What kind of delivery is expected ? Vaginal / C-section (cesarian section)
La grossesse est-elle suivie ?
Do you have an obstetrician following your pregnancy ?
Dans quelle maternité devez-vous accoucher ?
In which maternity ward are you going to deliver ?
Avez-vous un saignement vaginal ?
Do you have vaginal bleeding ?