Past Participles Flashcards
1
Q
Read
A
Leido
2
Q
Rotten
A
Podrigo
3
Q
The verb “soltar”
A
- (to stop holding)
a. to let go of
Suelta la cometa y vente a cenar. — Let go of the kite and come in for dinner.
b. to drop
¡Suelta esa galleta! ¡La vi primero! — Drop that cookie! I saw it first!
c. to put down
El maestro soltó la tiza y levantó el borrador. — The teacher put down the chalk and picked up the eraser.
d. to let out
Suelta la soga lentamente. — Let the rope out slowly. - (to make less tight)
a. to loosen
Antes de ponerse los zapatos, hay que soltar los lazos. — Before you put on your shoes, you have to loosen the laces. - (to free)
a. to set free
El parque de diversiones soltó la orca. — The amusement park set the orca free.
b. to release
Suelta el loro para que podamos ver si vuela. — Release the parrot so we can see if it flies. - (automobile)
a. to release
Primero suelta el freno, después pon el pie en el acelerador. — First release the brake, then put your foot on the gas pedal. - (to vocalize)
a. to let out
Soltó una risotada al oír la noticia comiquísima. — She let out a burst of laughter when she heard the hilarious news.
b. to let fly
Soltó unas palabras duras para su jefe, y luego su jefe lo despidió. — He let fly some harsh words for his boss, and then his boss let him go. - (to radiate)
a. to give off
Después de un día de excursión a pie, Rodney estaba soltando un olor desagradable. — After a day of hiking, Rodney was giving off an unpleasant odor. - (to relinquish)
a. to give up
Aunque Juan de verdad ya no quería el puesto, no lo quería soltar a su rival, Pedro. — Even though Juan didn’t like the job anymore, he didn’t want to give it up to his rival, Pedro. - (colloquial) (to supply)
a. to cough up (colloquial)
O sueltas el dinero, o encontraremos otra manera de hacer que pagues. — You can either cough up the money, or we’ll find another way to make you pay. - (to moult)
a. to shed
Me encanta mi suéter de cachemira, pero odio que suelta pelusa en mi camisa. — I love my cashmere sweater, but I hate how it sheds lint all over my shirt.
soltarse REFLEXIVE VERB 10. (to become unstuck) a. to come off La calcomanía se soltó cuando se mojó. — The sticker came off when it got wet. PRONOMINAL VERB 11. (to escape) a. to break free Los perros se soltaron cuando a Paco se le olvidó cerrar el portón. — The dogs broke free when Paco forgot to close the gate.
4
Q
Provided
A
Proveido
Provisto
5
Q
Cried
A
Llorado
He looks as if he had cried
se ve como si hubiera llorado
6
Q
Presumed
A
Presumido
Presunto
7
Q
Cursed
A
Malecido
Maldito
8
Q
Locked
A
Cerrado
9
Q
Released
A
Soltado
Suelto
10
Q
Spilled
A
Derramado
11
Q
Confessed
A
Confesado
Confeso
12
Q
Divided/split
A
Dividio
Diviso
13
Q
Owned
A
Poseido
Poseso
14
Q
Fried
A
Frito
15
Q
Solved
A
Suelto
16
Q
Written
A
Escrito
17
Q
Wrapped
A
Envuelto
18
Q
Possessed
A
Poseido
19
Q
Prescribed
A
Prescrito
Prescripto
20
Q
Arrested
A
Detenido
21
Q
Supplied/stocked
A
Provisto
Proveido
22
Q
Position
A
Puesto
23
Q
Opposed
A
Opuesto
24
Q
Done
A
Hecho
25
Q
Said
A
Dicho
26
Q
Hidden
A
Oculto
27
Q
Drunk
Horny
Bumping music
Lights off
A
Prendido
28
Q
Awakened
A
Despertado
Despierto