Partage de la planète (environnement + problèmes mondiaux)) Flashcards

1
Q

global warming

A

le réchauffement climatique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

natural disaster

A

une catastrophe naturelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

drought

A

une sécheresse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

flooding

A

une inondation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

air pollution

A

la pollution de l’air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

water pollution

A

la pollution de l’eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

soil pollution

A

la pollution des sols

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

noise pollution

A

la poullution sonore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

light pollution

A

la pollution lumineuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

plastic waste

A

les déchets plastiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

industrial waste

A

les déchets industriels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

toxic waste

A

les déchets toxiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

oil spills

A

les marées noirs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

use of pesticides

A

l’utilisation de pesticides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

use of chemical fertilisers

A

l’utilisation d’engrais chimiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

poaching

A

le braconnage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

overxploiting of natural resources

A

la surexploitation des ressources naturelles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

destruction of the natural habitat

A

la destruction de l’habitat naturel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

endangered species

A

les espèces en danger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

here, pollution is a very serious problem

A

ici, la pollution est un problème très grave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

forest fires are a big risk in my country

A

les incendies de forêt sont un grand risque dans mon pays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

the main cause of air pollution is traffic and toxic gases from factories

A

la cause principale de la pollution de l’air, c’est la circulation et les gaz toxiques des usines

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

there are more and more floods because of global warming

A

il y a de plus en plus d’inondations à cause de réchauffement climatique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

In some French-speaking countries, such as in Africa, droughts are becoming more and more frequent

A

Dans certains pays francophones, comme ne Afrique, les sécheresses deviennent de plus en plus fréquentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
What worries me the most is that nature is more and more in danger because of man
Ce qui m'inquiète le plus, c'est que la nature est de plus en plus en danger à cause de l'homme
26
what annoys me the most is when people don't pick up their rubbish
ce qui m'énerve le plus, c'est quand ls gens ne ramassent pas leurs détritus
27
What I can't stand is when people do nothing to protect biodiversity
Ce queje ne support pas, c'est quand les gens ne font rien pour protéger la biodiversité
28
What I fear most is the greenhouse effect and global warming
Ce que je crains les plus, c'est l'effet de serre et le réchauffement de la planète
29
What I fear most is the disappearance of instects like bees
Ce dont j'ai le plus peur, c'est la disparition des insectes, comme les abeilles
30
What we have to realise is that the effects of cliamte change are irreversible
ce dont on doit prendre conscience, c'est que les effets du changement climatique sont irréversibles
31
32
acts to preserve the environment
les gestes pour préserver l'environnement
33
being part of an ecological association
faire partie d'une association écologique
34
sorting waste
fare le tri sélectif
35
turning off the tap
fermer le robinet
36
buying organic products
acheter des produits bio
37
faced with the urgency of the ecological crisis, we must...
face à l'urgence de la crise écologique, on doit....
38
faced with the urgency of the ecological crisis, we must massively reduce the consumption of fossil fuels
face à l'urgence de la crise écologique, on doit diminuer massivement la consommation de combustibles fossiles
39
eating fruits and vegetables in season
manger des fruits et légumes de saison
40
collecting rainwater for watering
récupérer l'eau de pluie pour arroser
41
not leaving rubbish lying around
ne pas laisser traîner ses déchets
42
saving paper
économiser le papier
43
choosing a green electricity supplier
choisir un fournisseur d'électricité
44
i intend to use my bike instead of the car
j'ai bien l'intention de prendre mon vélo plutôt que la voiture
45
i will try to use canvas bags or basket instead of plastic bags
je vais m'efforcer d'utiliser des sacs en toild ou un panier à la place des sacs en plastiques
46
i will try buy reusable products instead of disposable ones, such as masks or wipes
je vais m'efforcer d'acheteter des produits réutilisables à la place de produits jetables, comme les masques ou les lingettes
47
i will try to buy local products and not imported ones
je vais m'efforcer éteindre les appareils au lieu de les laisser en veille, pour économiser l'électricité
48
I intend to use natural products as opposed to chemical cleaning products
je compte bien me servir de produits au lieu de produits d'entretien chimiques
49
i intend to drive an electric car so as not to pollute
je compte conduir une voiture électrique pour ne pas polluer
50
i intend to buy loose products rather than packaged
je compte bien acheter des produits en vrac au lieu de produits conditionnés
51
I am determined to reduce my carbon footprint
je suis déterminé à réduire mon empreinte carbone
52
I am determined to adopt a zero-waste lifestyle
Je suis déterminé à adopter un mode de vie zèro déchet
53
the survival of the planet depends on ....
la survie de la planète passe par.....
54
the protection of the environment
la protection de l'environnement
55
consuming responsibly
la consommation responsable
56
sustainable development
le développement durable
57
respecting biodiversity
le respect de la biodiversité
58
protecting animal rights
la défense des droits des animaux
59
faced with the urgency of the ecological crisis, we must.....
face à l'urgence de la crise écologique, on doit....
60
massively reduce teh consumption of fossil fuels
diminuer massivement la consommation de combustibles fossiles
61
use biodegradable materials
utiliser des matériaux biodégradables
62
reduce food waste
réduire le gaspillage alimentaire
63
eliminate greenhouse gases
supprimer les gaz à effet de serre
64
favour clean and renewable energies
privilégier les énergies propres et renouvelables
65
solar energy
l'énergie solaire
66
wind energy
l'énergie éolienne
67
water energy
l'énergie hydaulique
68
thermal energy
l'énergie thermique
69
intensify reforestation to absorb carbon dioxide
intensifer le reboisement pour absorber les gaz carboniques
70
stop overfishing
arrêter la surpêche
71
stop deforestation
arrêter la déforestation
72
improve waste treatment, especially toxic waste
améliorer le traitement des déchets, surtout des déchets toxiques
73
fight irresponsible behaviours
combattre les comportements irresponsables
74
we must fight against desertification, which leads to famine in very poor regions
il faut lutter contre la désertification, qui entraîne des famines dans les régions très pauvres
75
We must reduce our consumption of meat to protect the environment.
On doit diminuer notre consommation de viande pour protéger l'environnement
76
It is absolutely necessary that the government makes green choices
Il faut absolument que le gouvernement fasse des choix écologiques
77
we should no longer use aerosols, in order to protect the ozone layer
il ne faut plus qu'on se serve d'aérosols pour protéger la couche d'ozone
78
it is important that public transport is more reliable and less expensive to encourage people to use them
Il est important que les transports en commun soient plus fiables et moins chers pour encrouager les gens à les utiliser
79
It is urget that we stop overexploiting the planet's natural resources
Il est urgent que nous arrêtions de surexploiter les ressources naturelles de la planète
80
It is essential that the balance between nature and man is restored if we are to save the planet
Il est essential que l'éauilibre entre la nature et l'homme soit rétabli si nous voulons sauver la planète
81
gender inequality
l'inégalité entre les sexes
82
inequality of opportunity
l'inégalité des chances
83
income inequality
l'inégalité des revenus
84
poverty
la pauvreté
85
social divide
la fracture sociale
86
illiteracy
l'analphabétisme
87
unequal distribution of wealth
la listribution inégale des richesses
87
hunger in the world
le faim dans le monde
88
climate refugees
les réfugiés climatiques
89
developing countries
les pays en développement
90
fourth world (poverty in rich countries)
le quart-mond
91
modern slavery
l'esclavage modern
92
there are inequalities in accessing education
on constate des inégalités dans l'accès à l'éducation
93
there are inequalities in accessing culture
on constate des inégalités dans l'accès à la culture
94
there are inequalities in accessing employment
on constate des inégalités dans l'accès à l'emploi
95
there are inequalities in accessing housing
on constate des inégalités dans l'accès au logement
96
there are inequalities in accessing medical care
on constate des inégalités dans l'accès aux soins médicaux
97
there are inequalities in accessing justice
on constate des inégalités dans l'accès à la justice
98
we live in a very unequal world
nous vivons dans un monde très inégalitaire
99
In my opinion, institutional racism is the source of many inequalities
Selon moi, le racisme institutionnel est à la source de nombreuses inégalités
100
In france, ethnic minority groups are the first to suffer from inequality
En France, les groups ethniques minoritares sont les premiers à souffrir des inégalités
101
people of colour often have poorly-paid jobs
les personnes de couleur occupent souvent des postes mal payés
102
It is hard to deny the inequalities that exist between rich and poor countries
Il est difficile de nier les inégalités qui existent entre les pays riches et les pays pauvres
103
it is undeniable that in some countries, girls do not have access to education
il est indéniable que dans certains pays, les filles n'ont pas accès à l'éducation.
104
war
la guerre
105
armed conflicts
les conflits armés
106
bombings
les bombardements
107
air attacks
les attaques aériennes
108
terrorist attacks
les attentats terroristes
109
torture
la torture
110
genocide
les géoncides
111
crimes against humanity
les crimes contre l'humanité
112
human rights violations
les violations des droits de l'homme
113
soldiers
les soldats
114
army
l'armée
115
occupation forces
les forces d'occupation
116
destruction of ....... (cities, homes, infrastructure)
la destruction de ......
117
civilian population
la population civile
118
displaced populations
les populations déplacées
119
dead and injured
les morts et les blessés
120
to fight
se battre
121
to combat
se combattre
122
to commit atrocities
commetre des atrocités
123
to be injured
être blessé(e)
124
to risk being killed
risquer d'être tué(e)
125
to die
mourir
126
to lose your life
perdre la vie
127
to flee war zones
fuir les zones de guerre
128
to risk being taken prisoner
courir le risque d'être fait prisonnier
129
many people leave their war-torn country to....
Beaucoup quittent leur pays en guerre pour....
130
to protect their families
protéger leur famille
131
to escape death
échapper à la mort
132
to survive
survivre
133
to go to refugee camps
aller dans des camps de réfugiés
134
many survivors of conflicts have lsot everything and have to go into exile
beaucoup de survivants de conflits on tout perdu et doivent s'exiler
135
war causes a lot of damage and psychological trauma
la guerre cause beaucoup de dégâts et de traumatismes psychologiques
136
I find it appalling that nowadays children still suffer from the effects of war
je trouve révoltant que de nos jours, les enfants soient forcés de combattre
137
I find it terrifying that some can use chemical or bacteriological and maybe even nuclear weapons
je trouve effrayant qu'on puisse utiliser des armes chimiques ou bactériologiques et peut-être même nucléaires
138
schooling
la scolarisation
139
literacy programmes
l'alphabétisation
140
gender equality
la parité hommes-femmes
141
fair trade
le commerce équitable
142
sustainable development
le développement durable
143
to demonstrate
manifester
144
to take part in demonstrations
participer à des manifestations
145
to volunteer for a charity organisation
être bénévole dans une association caritative
146
to join in the initiatives of a humanitarian organisation
participer aux actions d'une organisation humanitaire
147
to campaign for a cause
s'engager pour une cause
148
solving global issues requires....
résoudre les problèmes mondiaux passe par ....
149
the action of governments
l'action des gouvernements
150
the actions of NGOs
l'action des ONG
151
the action of each individual
l'action de chaque individu
152
ban child labour
interdire le travail des enfants
153
send children to school
scolariser les enfants
154
grant asylum to political refugees
accorder le droit d'asile aux réfugiés politiques
155
eradicate poverty in the long term
éradiquer la pauvreté à long terme
156
end armed conflicts
metter fin aux conflits armés
157
I feel very privileged and i want to do something to help people in need
Je me sens très privilégié et je veux agir pour aider les gens dans le besoin
158
If money was distributed more fairly, inequality and injustice would be reduced
Si l'argent était réparti de façon plus équitable, on réduirait les inégalités et les injustices.
159
Wealth should be better shared so that it can benefit everyone.
Les richesses devraient être mieux partagées pour qu'elles puissent profiter à tous