Part 2 Flashcards
Principe de Part 2
Énoncé prononcé par une personne puis 3 propositions
Question énoncé NON ECRITE
Corridor
Couloir
Always
Toujours
Usually
D’habitude
Occasionally
De temps en temps
Rarely / seldom
Rarement
GRAMMAIRE :
Ou se place les adverbes de fréquence avec:
-le verbe principal
-l’auxiliaire
Avant le verbe principal
Après l’auxiliaire
Book fair
Salon du livre
Willing
Volontaire / d’accord
Figures
Chiffres
GRAMMAIRE :
Qu’est ce que les tags ?
Ou le retrouve t-on ?
Comme se forme t’il ?
Question courte avec be, have, do ou modal
En fin de phrase pour demande l’accord ou l’avis
Reprend l’auxiliaire de base (ou do par défaut) à la forme INVERSÉE
GRAMMAIRE :
Comment se forme une question indirecte ?
Une 1ere question puis une question a la forme d’une phrase affirmative
Can you tell me, when is my appointment ?
Merger
Fusion
Organising (événement)
Séminaire
GRAMMAIRE :
Comment se font les demandes polies ?
Avec des auxiliaires modaux
GRAMMAIRE :
Quels sont les auxiliaires modaux utilisés pour les demandes polies ?
Quand les utiliser ?
CAN COULD WOULD pour une requête
SHALL pour une suggestion
WOULD YOU LIKE pour une proposition
MAY pour demander la permission
GRAMMAIRE :
Quelles sont les différences entre LIKE, WOULD LIKE, BE LIKE ?
LIKE pour une généralité
WOULD LIKE pour un désir ou une préférence dans une situation donnée
BE LIKE pour décrire quelque chose
Either
L’un ou l’autre
Neither
Ni l’un ni l’autre
Both
Les deux
Any
N’importe quel
All
Tous
None
Aucun
Store, outlet
Magasin, point de vente
Mall
Centre commercial
Store associate
Employé de magasin
Shelf stocker
Employé qui rempli les rayons
Custom
Confiance , fidélité de al clientèle
Aisle
Allée
Cart
Chariot
Checkout, cash register
Caisse
Receipt
Ticket de caisse
Change (indénombrable)
Monnaie
Coupon
Bon de fidélité
Markdown
Réduction
Sale
Promotion
Sales
Soldes
Appliance
Appareil électroménager
Produce (n)
Fruits et légumes
Dairy products
Produits laitiers
Browsing
Jeter un coup d’œil
Display (n)
Présentoir
Display(vb)
Exposer
Carry (vb)
Vendre, porter
Replenish
Remplir
White goods
Appareils électroménagers
Goods
Marchandise
Item
Article
Stock
Inventaire , stock
Supplier
Fournisseur
Retailer
Détaillant
Wholesaler
Grossiste
Purchaser
Acheteur d’une société
Quote
Devis
Warranty
Garantie
After sales service
SAV
Batch
En lot
Deadline
Date limite
Rebate (n)
Remise
Discount
Réduction
Defective (adj)
Défectueux
Complimentary (adj)
Offert
Refund(n)
Remboursement
Refund(vb)
Rembourser
Place an order
Passer commande
Return (vb)
Retourner un article
Charge (vb)
Facturer
Spare part
Pièce détachée
Survey
Sondage
Bill (n)
Facture ,addition
Bill (vb)
Facturer
Invoice(n)
Facture
Invoice(vb)
Facturer
Letterhead
En tete
Creditor
Créancier
Shipping and handling
Port et manutention
Units
Unités
Amount due
Somme due
Fine print
Petits caractères
Fée
Frais
Reminder
Rappel
Fine
Amende
Payable (adj)
Payable
Pending (adj)
En attente
Void (adj/vb)
Nul, caduc
Outstanding
En retard, impayé
Within
Dans les …
Disregard (vb)
Ne pas tenir compte de
Charge(vb)
Facturer
Issue (vb)
Publier, éditer, faire un chèque
Carrier
Transporteur
Courier
Coursier
Récipient
Destinataire
Warehouse
Entrepôt
Crate (n)
Caisse en bois
Crate (vb)
Mettre en caisse
Package (n)
Colis
Package (vb)
Emballer
Stack (n)
Pile
Stack (vb)
Empiler
Shipment , consignment
Expédition, cargaison
Freight
Fret, cargaison
Rush fee
Frais d’envoi en express
Overnight
En 24 heures
Pack (vb)
Emballer
Dispatch (vb)
Expédier
Drop off (vb)
Déposer
Pick up (vb)
Passer prendre
Breakage
Casse
Parcel
Colis