Parole Francesi Flashcards

1
Q

All’unisono

A

À l’unisson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tutti e tre

A

Tous trois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Delle persone

A

Des gens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Orto

A

Jardin potager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Attaccate le une alle altre

A

Collées les unes aux autres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

3 modi di dire abitare

A

Habiter loger résider

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Idiota e avverbio correlato

A

Bête, bêtement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Puzzolente

A

Puant(e)(s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Scoppiare a ridere, risata

A

Pouffer, rire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Non avere voglia, sbuffare

A

Rechigner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Prendere in prestito

A

Emprunter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Finito (periodo di tempo)

A

Revolu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Carrello

A

Charlot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Spendere, spendaccione

A

Dépenser, dépensier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Affollato, folla, ammassati gli uni contro gli altri

A

Bondé, foule, serrés les uns contre les autres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Alzarsi

A

Se mettre début

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Avvitare, svitare, riavvitare

A

Visser, dévisser, révisser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Stretto

A

Étroit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Corridoio, colore

A

Couloir, couleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Raggiungere

A

Parvenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Inchiodare

A

Piler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Inciampare

A

Trebucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Schiacciare

A

Écraser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Impressionante

A

Frappant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Poco importa
Tant pis
26
Sconfinare
Déborder
27
Sparecchiare la tavola
Débarasser
28
Avanzi
Restes
29
Valere la pena
Valoir le coup
30
Mettersi sulla difensiva
Se braquer
31
Gridare
S’écrier
32
Esplodere, sbriciolarsi
Éclater
33
Forma a punta e arrotondata
Forme en pointe, arrondi
34
In milioni di anni
Au curs de millions d’années
35
Altrove
Ailleurs
36
Distesa
Etendue
37
Appuntito
Pointu
38
Innaffiare
Arroser
39
Confessare
Avouer
40
Brutto
Laid/ moche
41
Essere caratterizzato da, composto da, pieno di
Être caractérisé par, composé de, rempli de
42
Abbassarsi e alzarsi (temperatura)
Basser, monter
43
Scaldarsi, raffreddarsi
Se réchauffer, se refroidir
44
abbassamento, innalzamento
Abaisament, élévation per cose concrete e istituzionali Baisse, hausse (femme) per tassi, temperature, prezzi, ecc
45
Aumento, diminuzione Aumentare, diminuire
Augmentation, diminution Augmenter, diminuer
46
Crescita, decrescita
Croissance, décroissance
47
Senza sosta
Sens cesse
48
Scavare
Creuser
49
Differenza tra maintenir e garder
Maintenir é per relazioni o condizioni, garder per cose più concrete come oggetti o persone
50
Assedio
Siège
51
Differenza tra rencontrer retrouver croiser
Rencontrer si usa la prima volta che si conosce qualcuno o quando si vede qualcuno per caso e ci si interagisce o meno; croiser si incrocia per caso senza interazione. Retrouver significa vedersi con qualcuno dietro appuntamento
52
3 modi di dire cucinare
Cuisiner, faire à manger, faire la cuisine
53
Espressioni per essere magro, mantenere in linea
Être en ligne, garder la ligne
54
In un altro modo (3 modi)
Autrement, d'un autre manière, d'un autre façon
55
Cucchiaio, forchetta, coltello, posate
Cuillère, fourchette, couteau, couverts
56
Spicchio testa (per aglio)
Gousse, tête
57
Capperi
Câpres
58
Lattuga
Salade laitue
59
Persone anziane
Personnes âgés, séniors, personnes du troisième âge, rétraites
60
Piacere (3 sinonimi)
Plaisir, bonheur, envie
61
Sano
Sain
62
Bagagliaio
Coffre
63
Oppure
Ou bien
64
Rubinetto
Robinet
65
Mozziconi sigarette
Megots
66
Dormire in un hotel
Dormir dans un hôtel
67
Dei dintorni
Des alentours
68
Alba e tramonto
Aube o lever du soleil, coucher du soleil
69
Fare un regalo
Offrir un cadeaux
70
Affidare qualcosa a qualcuno
Confier
71
Andare nel panico
Paniquer
72
Compreso
Y compris
73
Impressionante
Frappant
74
Essere dipendenti da qualcosa
Être accro à qualcosa
74
Non mangio altro che merda
Je ne mange que merde
75
Utensili da cucina
Ustensiles
76
Avanzare su ruote
Rouler
77
Frusta da cucina, mestolo, grattugia
Fouet, louche, râpe
78
Rimuovere/togliere
Enlever, retirer
79
Mettere qualcosa al suo posto
Remettre
80
Parata
Défilé
82
Oceano arrivo e atlantico
Océan arctique et atlantique
83
Spagna, Italia, Grecia, Balcani, Germania, Belgio, Lussemburgo, Austria
Espagne, Italie, Grèce, Balkans, Allemagne, Belgique, Luxembourg, Autriche
84
Media taglia
Taille moyenne
85
Civilizzazione greca e romana
Civilisation grecque e Romaine
86
Nel corso di milioni di anni
Au cours des millions d'années
87
Clima mite
Climat doux
88
Densità di popolazione bassa e alta
Densité de population faible et élevée
89
Censimento, stima
Recensement, estimation
90
Scambi commerciali
Échanges comment
91
Aspettativa di vita
Espérance de vie
92
Popolamento, colonizzazione
Peuplement
93
Avere disponibilità di tempo per fare qualcosa
Être disposable à
94
Risalire a
Remonter a
95
Attualmente
Actuellement
96
Mirare
Viser
97
Trattenere il fiato
Retenir le souffle
98
Distinguere
Discerner
99
Lampione
Réverbère
100
Instancabile
Inlassable
101
Soglia
Seuil (M)
102
Persino/addirittura
Voire
103
Punto di svolta/ punto di non ritorno
Point de bascule
104
Candela
Bougie
105
Tristezza
tristesse, Chagrin
106
Fare il muso
Faire la gueule
107
Fare la corte
Faire la cour
108
Chiedere elemosina/ chiedere soldi per strada tipo artisti di strada
Faire la manche
109
Barbone (3 sinonimi)
Clochard, sans domicile fisse (SDF), sans abris
110
Fare del proprio meglio
Faire au mieux
111
Fare finta di + verbo infinito
Faire semblant de
112
Modi di dire con la parola con
Faire le con = fare cose stupide Être un con= essere uno stronzo Comme un con = come un idiota
113
Fare il muso (2 espressioni)
Faire la gueule (informale) Faire la tête
114
Fare baldoria
Faire la fête
115
Credere di + verbo infinito
Croire + verbo infinito
116
Affogare, galleggiare, nuotare
Noyer, flotter, nager
117
Tristezza e profonda tristezza
Tristesse, chagrin
118
Precipitare in una situazione
Basculer
119
Sostenere un'argomentazione
Plaider
120
Truccare (rsi)
(se) maquiler
121
Soffiarsi il naso, fare soffiare il naso a qualcun altro
(se) mocher
122
Informarsi/informare
Se rensegnier / rensegnier
123
Individuare/scorgere/localizzare Orientarsi
Repérer Se repérer
124
arrivo, vista, viale, rientro, fumo, colata, lancio
Arrivée, vue, allée, rentrée, fumée, coulée, lancée
125
Bevuta, dettato, entrata, salita, nausea, pizzico, pensiero
Buvée, dictée, entrée, montée, nausée, pincée, pensée
126
127
Triturare
Broyer
128
Gesso
Craie
129
Incenerire, cenere, portacenere
Incénerer, cendre, cendrier
130
Strappare
Dechirer
131
Scandire
Épeler
132
Lo faccio da solo
je le fais moi-même
133
Percepire (reddito)
Toucher
134
Esperto in, specializzato in
Expert en, spécialisé en
135
Sfida (2)
Challenge, defi
136
Assunziome, assunto, assumere
Embauche, embauché, embaucher
137
Licenziare/rinviare/rimandare
Renvoyer
138
Remunerare
Rémunérer
139
Andare a prendere
Aller chercher
140
Agganciare il rimorchio
Accrocher la remorque
141
Per tutta la durata della vita
Tout le long de la vie
142
Elegante
Distingué
143
A striscie
À (avec de) rayures, rayée
144
Risolvere(2)
Solutioner, resoudre
145
Win/win lose/lose
Gagnant/gagnant perdant/perdant
146
Fonte
Source
147
Spirito crotico
Esprit
148
Adattazione a diverse situazioni, flessibilità
Souplesse, flexibilité
149
Fiori
Fleurs
150
In seguito, il giorno dopo
Ensuite, le lendemain
151
Cosa vuol dire?
Qu'est-ce que ça veut dire?
152
Prendere in prestito, dare in prestito, restituire
Emprunter, prêter, rendre
153
Qualcosa sta bene a qualcuno
Qqc va bien à qqun
154
Struzzo
Autruche
155
Accadere/succedere
Arriver, se passé ; per un evento specifico però si usa arriver
156
Colloquio/manutenzione
Entretien
157
Allenarsi
S'entraîner
158
Ambiente
Environnement
159
Specie (biologia)
Espèces
160
Riscaldamento climatico
Recheuffement climatique
161
Essere provocato da
Être provoqué par
162
Inquinamento
Pollution
163
Petrolio, gasolio, benzina
Pétrole, gazole, essence
164
Come si usano jeter e rejeter
Jeter vuol dire buttare via Rejeter vuol dire espellere un rifiuto, come i gas di scarico o i rifiuto chimici, vuol dire anche rifiutare
165
Emettere
Émettre (per i gas questo e rejetter vanno bene)
166
Rifiuti
Déchets
167
Carbone
Charbon
168
Consumare (senso economico), consumo (senso energetico)
Consommer, consommation
169
Spese
Dépenses
170
Riguardo a+ nome
Face à + nome
171
Impronta carbonica
Empreinte carbon
172
Siccità
Secheresse
173
Essere più colpito da
Être plus touché par
174
Innalzamento livello del mare
La Montée du niveau de la mer
175
Lo scioglimento Delle nevi
La fonte des nieges
176
Oltrepassare
Franchir
177
Fa nuvolo
Il fait nuageaux
178
C'è un tempo magnifico/ splendido/brutto/terribile
Il fait un temps magnifique/Splendid/mauvais/affreux
179
Attento a quello che….
Garde a ce que…
180
Barare, copiare a scuola
Tricher
181
Fare visita (2 sinonimi)
Aller voir, rendre visite
182
Alla fine di (cosa fisica e poi cosa figurata)
Au bout de, à l'issue de
183
Fungere da
Faire office de
184
Amener, emmener, apporter, remener, aller chercher
Apporter= portare cose a qualcuno o da qualche parte Amener= portare qualcuno o un animale da qualche parte e andare via Emmener come amener ma si resta insieme Remener andare a prendere qualcuno o qualcosa e riportarlo al suo luogo abituale Aller chercher= andare a prendere
185
Dare fastidio
Embêter
186
decidere(2)
Décider, arrêter son choix
187
Dare priorità a
Privilégier
188
Bivacco, bivaccare
Bivouac, bivouaquer
189
Peripezia
Périple
190
Fare un itinerario organizzato
Faire un circuit
191
Una cosa che dà gioia
Rejouissant
192
Percepire, tre verbi diversi
Sentir (odorato, tatto), ressentir (emozione) percevoir (logica, osservazione)
193
Restituire
Restituer
194
Rimborso, indennizzazione
Remboursement, indemnisation
195
Comprare per qualcuno (2)
Acheter à ; prendre à
196
Ringraziamento
Remerciement
197
Costretto, costringere
Contraint, contraindre
198
Danno
Préjudice, dommage, dégât
199
A tutti gli effetti
À part entière
200
Lenzuola
Drap
201
Assicurarsi (per se stessi, no assicurazioni)
S'ensurer
202
Considerarsi (2)
Se considérer, s'estimer
203
Lancette, ago
Aiguille, aiguille à coudre
204
Fregarsene di (volgare, meno volgare e normale)
S'en froutre, s'en ficher s'être égal
205
Parapendio e deltaplano
Parapente, deltaplane
206
Trasporti pubblici
Transport en commun
207
Mi tengo a disposizione per
Je rest/me tiens bien entendu à votre disposition pour (tout renseignement complémentaire ; pour vous fournir tout document nécessaires
208
Conflitto o controversia
Differend, dispute, conflit
209
Fastidioso
Fâcheux
210
In seguito a (mail per dire in seguito a chiamata mail ecc)
Comme suite à (notre entretien téléphonique...)
211
Preventivo
Devis
212
Con il pretesto di (con la scusa di)
Sous le prétexte de
213
Ho il dispiacere di comunicarvi che
J'ai le regret de vous enformer que
214
Strappare
Dechirer
215
Disturbare, dare fastidio, mettere in imbarazzo; imbqrazzato
Gêner, gêné
216
Inseguire, proseguire
Poursuivre
217
Fare a meno di qualcosa
Se passer de qqc
218
Avere il tempo per fare qualcosa
Être disponible à
219
Essere all'appannaggio di
Être l'apanage de
220
Cottura
Cuisson
221
Stufarsi di qualcosa
Se lasser de
222
Faticare, annoiare
Lasser
223
Noiosoo fastidioso, 3 modi normali e uno volgare
Ennuyeux, embêtant, énervant, être chiant
224
Stupore (sia positivo che negativo), 3 modi
C'est fou, dingue, ouf
225
4 esclamazioni poco volgari
Mince, zut, purée, punaise
226
Compagno di scuola
Camarade
227
Funzionare a batteria , a benzina
Marcher/fonctionner sur batterie, à l'essence
228
Luogo in cui si dorme per qualche giorno
Hébergement
229
Bucato, fare il bucato (2)
Linge, lessive; faire la lessive, laver le linge
230
Essere impaziente
Avoir hâte
231
Avere fretta
Être pressé
232
Volontariato e aiuto reciproco
Bénévolat, entraide
233
Alla vecchia maniera
À la vielle école ; vieux jeux
234
Famiglia allargata
Famille recomposée
235
Scoppiare, essere stanco morto, crepare, crepare di
Crever, être crevé, crever de
236
Allargare nel.senso di distanziare
Écarter
237
Capitare casualmente da qualche parte
Tomber sur
238
Viandante
Routard
239
Quando si usa savoir e quando connaitree
Savoir con verbi, connaître con nome
240
Sacco a e
Sac de couchage
241
Disgustoso, gustoso
Dégoûtant, goûteux
242
I cinque sensi
La vue Le toucher L'odorat Le goût La ouïe
243
Inaudito
Inouï
244
Schizzare, sporcare con liquido; schizzo
Éclabousser, éclaboussure
245
Qualunque tipo di trauma, vittima di trauma
Blessure, blessé
247
Organizzarsi
S'arranger
248
Sparpagliato
Éparpillé
249
Roba (affari personali)
Affaires (f)
250
Costume da bagno
Maillot de bain
251
Sorprendente
Étonnant
252
Distendere, rilassare, rendere meno teso
Détendre
253
Richiedere se una cosa va bene
Si cela vous convient
254
Trovarensianujngrandd peccato che
Trouver fort dommage que + subj
255
Sbrigarsi
Se dépêcher