parole Flashcards

1
Q

ωφελεω

A

ottenere risultato; giovare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

αξιοισ χρηστοσ νομιζεσθαι

A

credi di dover essere ritenuto una persona onesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

εικοσ

A

è evidente che

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

πιστιν λαμβανειν

A

mettere alla prova la fedeltà (ricavare una prova da lui)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

δικην λαμβανειν (al futuro passivo)

A

chiedere soddisfazione( al attivo è subire una pena)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

παρον

A

essendo possibile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

πεμπφθεισι

A

inviati–>dove li mandavano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

εξαρνοσ γεγνεσθαι

A

negare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

α ισασι γεγενημενα των τοτε λεγομενων τεκμηρια λαμβανοντασ

A

assumendo come prova di ciò che dicesti i fatti che sanno benissimo essere accaduti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

παρειναι ουκ εξην a che cosa?

A

riunioni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

παρ’αυτοισ ειναι cosa è sottinteso?

A

case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

δυοιν θατερον

A

una delle due

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

εκοντεσ

A

εκοντι= deliberatamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

καθ’οσον εδυναντο εποιησαν

A

hanno fatto tutto quello che potevano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ταυτην γαρ εσχατην δικην δυναμεθα αυτων λαβειν

A

questa è la punizione più grave che possiamo infliggergli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

εωσ αν θανατου δοξη τω φευγοντι αξια ειργασθαι

A

fino al punto in cui ai giudici risulti chiaro che l’accusato ha compiuto azioni che meritano la pena di morte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

υπερ + genitivo

A

c. argomento–> in difesa di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

πραττο εναντια

A

agire contro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ο τι δεοι χειροτονεισθαι ουστινασ χρειη αρχειν παρηγγελλον

A

davano disposizioni su come bisognava votare e su chi doveva ricoprire le cariche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

οτι αλλων μεν ουχ οιοι τε εσονται περιγεϜεσθαι κακωσ δε πραττοντων δυνησονται

A

che in altro modo non sarebbero riusciti ad aver ragione di noi, ma che se vi foste trovati in difficoltà ce l’avrebbero fatta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

επειτα τη βουλη μηνυτην γιγνεσθαι περι εισαγγελιων απασων ο ψευδεισ ειεν

A

rivelare al consiglio che tutte le denunce erano false

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

συνωμοτησ

A

congiurato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ελαττον ειχον

A

avere di meno–> rimettersi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

τα βελτιστα

A

proposte più vantaggiose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
τα πραγματα πρασσειν
governare
26
κατελειληφοτοσ
participio perfetto di καταλαμβανω
27
προσ αλληλουσ εσεσθαι
che vi sarebbe stato un accordo
28
δικαιωσ αν
verosimilmente
29
εξεπεσον
εκπιπτω essere bandito
30
φευγω
(fuggire) ma anche essere esiliato/bandito
31
δεομαι cosa significa (anche)
chiedere
32
υπερ + genitivo
c. argomento--> nell'interesse di
33
παραστη
da παριστημι, presentare (un'idea)
34
μετεχω εργων
seguire la politica
35
προσποιεω
pretendere
36
εξαπαταω
ingannare
37
ταυτ' επραττεν
perseguire la stessa politica
38
ερειν
futuro infinito di lego
39
επετρεψατε
da επετρεπω affidare
40
Απρειοσ Παγουσ βουλη
consiglio dell'Areopago
41
επεδημησε
da επιδημεω (stare in patria, presenziare) arrivare in città
42
ην δρακοντιδησ απεφαινειν
il progetto presentato da Dracontide
43
αλλα τε πολλα
tra le altre cose
44
ειρημενα
da ειρομαι domandare
45
ειληφωσ
da λαμβανω
46
τησ πολιτειασ μετεχουσιν
colleghi di governo
47
καταφροιων
da καταφρονεω disprezzare, essere scontento di
48
χρωμενοσ
da χρωννυμι (applicare un colore) coprirsi di
49
επειδη πολλουσ μεν Αθηναιων ειδειη τουσ τσ ομοια πραττοντασ αυτω δοκοντα δε Λυσανδρω και Λακεδαιμονοισ λεγοι
sapeva che molti Ateniesi erano favorevoli alla sua posizione e che le proposte da lui avanzate erano gradite a Lisandro e agli Spartani
50
παραστηεσω
dimostrare; da παριστημι
51
που καλλιον αν
quale occasione migliore
52
επαγγειλασθαι
επαγγελλω (sollecitare) fare proposte
53
τασ αρχασ
magistrature
54
λυπεω
affliggersi
55
τα ιερα
(anche) feste
56
μισθοω
assoldare
57
οτι Βοιωτων η πολισ εσται
agitando lo spauracchio di una possibile caduta della città nelle mani dei Beoti
58
πολυ μειζω στασιν και πολεμον επι τουσ εν Πειραιει
hanno reso ancora più grave la discordia e la lotta fra quelli del Pireo e quelli della città
59
ωσπερ πολλων αγαθων αιτιου αλλ'ου μεγαλων κακων γεγενημενου
come se alla città avesse procurato grandi benefici, e non invece grandi sciagure
60
την επι των τ. πολιτειαν
il governo dei 400
61
την υπαρχουσαν πολιτηιαν
la costituzione vigente
62
τι γαρ αν παθοντεσ δικην την αξιαν ειησαν των εργων δεδωκοτεσ
che pena dovrebbero subire perché si possa dire che hanno espiato convenientemente le loro colpe?
63
ανοισει
da αναφερω, ricorrere
64
ειληφασιν
da λαμβανω
65
τα χρηματα φανερα
beni immobili
66
καλωσ αν εχω
avere soddisfazione
67
συνερουντων
parlare in difesa (da συνειπον)
68
τα δικαια ειπειν
sostenere la gustizia
69
υμετερου πληθουσ
popolo
70
πολυ ραον ηγουμαι ειναι υπερ ων υμεισ επασχετε αντειπειν
ritengo che sia molto più facile parlare contro di loro in difesa dei torti che voi avete subito
71
οφθησεσθε
da οραω o da οσσομαι
72
καταβαινω da cosa?
dalla tribuna
73
βουλομαι δε ολιγα εκατερουσ αναμνησασ καταβαινειν
prima di scendere dalla tribuna voglio ricordare qualcosa a entrambi
74
ωστε ου των αγαθων κοιουμενοι πιστουσ υμασ εκτωντο, αλλα των ονειδων μεταδιδοντεσ ευϜουσ ωντο ειναι
che non si assicuravano la vostra fedeltà mettendovi da parte dei vantaggi, ma pensavano invece di ottenere il vostro favore coinvolgendovi nelle loro infamie
75
ιδιουσ οικουσ
patrimoni privati
76
αλληλουσ πολεμον
guerra intestina
77
συνωφελεω
godere dei guadagni
78
εκτωντο
da κταομαι
79
κοινουμενοι
da κοινοω rendere comune (quindi coinvolgere in)
80
φευγοντασ δε υμασ εκ των πολεων εξητουντο cosa è sottinteso
la riconsegna (di voi fuoriusciti)
81
πλανηθεντεσ
da πλαναω
82
συμβολαιον
debito
83
ταφησ τησ νομιζομενησ
legittima sepoltura