parole Flashcards

1
Q

ωφελεω

A

ottenere risultato; giovare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

αξιοισ χρηστοσ νομιζεσθαι

A

credi di dover essere ritenuto una persona onesta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

εικοσ

A

è evidente che

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

πιστιν λαμβανειν

A

mettere alla prova la fedeltà (ricavare una prova da lui)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

δικην λαμβανειν (al futuro passivo)

A

chiedere soddisfazione( al attivo è subire una pena)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

παρον

A

essendo possibile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

πεμπφθεισι

A

inviati–>dove li mandavano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

εξαρνοσ γεγνεσθαι

A

negare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

α ισασι γεγενημενα των τοτε λεγομενων τεκμηρια λαμβανοντασ

A

assumendo come prova di ciò che dicesti i fatti che sanno benissimo essere accaduti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

παρειναι ουκ εξην a che cosa?

A

riunioni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

παρ’αυτοισ ειναι cosa è sottinteso?

A

case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

δυοιν θατερον

A

una delle due

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

εκοντεσ

A

εκοντι= deliberatamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

καθ’οσον εδυναντο εποιησαν

A

hanno fatto tutto quello che potevano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ταυτην γαρ εσχατην δικην δυναμεθα αυτων λαβειν

A

questa è la punizione più grave che possiamo infliggergli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

εωσ αν θανατου δοξη τω φευγοντι αξια ειργασθαι

A

fino al punto in cui ai giudici risulti chiaro che l’accusato ha compiuto azioni che meritano la pena di morte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

υπερ + genitivo

A

c. argomento–> in difesa di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

πραττο εναντια

A

agire contro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ο τι δεοι χειροτονεισθαι ουστινασ χρειη αρχειν παρηγγελλον

A

davano disposizioni su come bisognava votare e su chi doveva ricoprire le cariche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

οτι αλλων μεν ουχ οιοι τε εσονται περιγεϜεσθαι κακωσ δε πραττοντων δυνησονται

A

che in altro modo non sarebbero riusciti ad aver ragione di noi, ma che se vi foste trovati in difficoltà ce l’avrebbero fatta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

επειτα τη βουλη μηνυτην γιγνεσθαι περι εισαγγελιων απασων ο ψευδεισ ειεν

A

rivelare al consiglio che tutte le denunce erano false

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

συνωμοτησ

A

congiurato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ελαττον ειχον

A

avere di meno–> rimettersi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

τα βελτιστα

A

proposte più vantaggiose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

τα πραγματα πρασσειν

A

governare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

κατελειληφοτοσ

A

participio perfetto di καταλαμβανω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

προσ αλληλουσ εσεσθαι

A

che vi sarebbe stato un accordo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

δικαιωσ αν

A

verosimilmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

εξεπεσον

A

εκπιπτω essere bandito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

φευγω

A

(fuggire) ma anche essere esiliato/bandito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

δεομαι cosa significa (anche)

A

chiedere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

υπερ + genitivo

A

c. argomento–> nell’interesse di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

παραστη

A

da παριστημι, presentare (un’idea)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

μετεχω εργων

A

seguire la politica

35
Q

προσποιεω

A

pretendere

36
Q

εξαπαταω

A

ingannare

37
Q

ταυτ’ επραττεν

A

perseguire la stessa politica

38
Q

ερειν

A

futuro infinito di lego

39
Q

επετρεψατε

A

da επετρεπω affidare

40
Q

Απρειοσ Παγουσ βουλη

A

consiglio dell’Areopago

41
Q

επεδημησε

A

da επιδημεω (stare in patria, presenziare) arrivare in città

42
Q

ην δρακοντιδησ απεφαινειν

A

il progetto presentato da Dracontide

43
Q

αλλα τε πολλα

A

tra le altre cose

44
Q

ειρημενα

A

da ειρομαι domandare

45
Q

ειληφωσ

A

da λαμβανω

46
Q

τησ πολιτειασ μετεχουσιν

A

colleghi di governo

47
Q

καταφροιων

A

da καταφρονεω disprezzare, essere scontento di

48
Q

χρωμενοσ

A

da χρωννυμι (applicare un colore) coprirsi di

49
Q

επειδη πολλουσ μεν Αθηναιων ειδειη τουσ τσ ομοια πραττοντασ αυτω δοκοντα δε Λυσανδρω και Λακεδαιμονοισ λεγοι

A

sapeva che molti Ateniesi erano favorevoli alla sua posizione e che le proposte da lui avanzate erano gradite a Lisandro e agli Spartani

50
Q

παραστηεσω

A

dimostrare; da παριστημι

51
Q

που καλλιον αν

A

quale occasione migliore

52
Q

επαγγειλασθαι

A

επαγγελλω (sollecitare) fare proposte

53
Q

τασ αρχασ

A

magistrature

54
Q

λυπεω

A

affliggersi

55
Q

τα ιερα

A

(anche) feste

56
Q

μισθοω

A

assoldare

57
Q

οτι Βοιωτων η πολισ εσται

A

agitando lo spauracchio di una possibile caduta della città nelle mani dei Beoti

58
Q

πολυ μειζω στασιν και πολεμον επι τουσ εν Πειραιει

A

hanno reso ancora più grave la discordia e la lotta fra quelli del Pireo e quelli della città

59
Q

ωσπερ πολλων αγαθων αιτιου αλλ’ου μεγαλων κακων γεγενημενου

A

come se alla città avesse procurato grandi benefici, e non invece grandi sciagure

60
Q

την επι των τ. πολιτειαν

A

il governo dei 400

61
Q

την υπαρχουσαν πολιτηιαν

A

la costituzione vigente

62
Q

τι γαρ αν παθοντεσ δικην την αξιαν ειησαν των εργων δεδωκοτεσ

A

che pena dovrebbero subire perché si possa dire che hanno espiato convenientemente le loro colpe?

63
Q

ανοισει

A

da αναφερω, ricorrere

64
Q

ειληφασιν

A

da λαμβανω

65
Q

τα χρηματα φανερα

A

beni immobili

66
Q

καλωσ αν εχω

A

avere soddisfazione

67
Q

συνερουντων

A

parlare in difesa (da συνειπον)

68
Q

τα δικαια ειπειν

A

sostenere la gustizia

69
Q

υμετερου πληθουσ

A

popolo

70
Q

πολυ ραον ηγουμαι ειναι υπερ ων υμεισ επασχετε αντειπειν

A

ritengo che sia molto più facile parlare contro di loro in difesa dei torti che voi avete subito

71
Q

οφθησεσθε

A

da οραω o da οσσομαι

72
Q

καταβαινω da cosa?

A

dalla tribuna

73
Q

βουλομαι δε ολιγα εκατερουσ αναμνησασ καταβαινειν

A

prima di scendere dalla tribuna voglio ricordare qualcosa a entrambi

74
Q

ωστε ου των αγαθων κοιουμενοι πιστουσ υμασ εκτωντο, αλλα των ονειδων μεταδιδοντεσ ευϜουσ ωντο ειναι

A

che non si assicuravano la vostra fedeltà mettendovi da parte dei vantaggi, ma pensavano invece di ottenere il vostro favore coinvolgendovi nelle loro infamie

75
Q

ιδιουσ οικουσ

A

patrimoni privati

76
Q

αλληλουσ πολεμον

A

guerra intestina

77
Q

συνωφελεω

A

godere dei guadagni

78
Q

εκτωντο

A

da κταομαι

79
Q

κοινουμενοι

A

da κοινοω rendere comune (quindi coinvolgere in)

80
Q

φευγοντασ δε υμασ εκ των πολεων εξητουντο cosa è sottinteso

A

la riconsegna (di voi fuoriusciti)

81
Q

πλανηθεντεσ

A

da πλαναω

82
Q

συμβολαιον

A

debito

83
Q

ταφησ τησ νομιζομενησ

A

legittima sepoltura