Palavras gerais Flashcards

1
Q

prompted

A
  • solicitado
  • estimulado
  • provocado
  • motivado

Exemplo de frase:
- “His speech was prompted by recent events.” (O discurso dele foi motivado pelos acontecimentos recentes.)
-“She was prompted to take action after hearing the news.” (Ela foi estimulada a agir após ouvir a notícia.)
-you’ll be prompted to enter your access code (você será solicitado a inserir seu código de acesso)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

prompt

A
  1. Estímulo/Prompt: No contexto de informática ou programação, “prompt” pode ser traduzido como “estímulo” ou “prompt”, referindo-se à mensagem ou sinal que solicita uma ação ou entrada do usuário em um sistema computacional.
  2. Ágil/Rápido/Pronto: Em um contexto mais geral, “prompt” pode significar algo que é feito rapidamente ou sem demora, nesse caso, pode ser traduzido como “ágil”, “rápido” ou “pronto”.
  3. Palco/Cenário/Argumento: No teatro ou em roteiros, um “prompt” pode ser um prompter que auxilia atores com falas esquecidas, ou pode se referir ao roteiro ou cenário. Nesse caso, pode ser traduzido como “palco”, “cenário” ou “argumento”.

A tradução mais comum de “prompt” dependerá do contexto específico em que a palavra está sendo utilizada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

redeemable

A

resgatável

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

as well as

A

assim como
bem como

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

launch

A
  1. Lançamento: Referente ao ato de iniciar algo, seja um produto, serviço, projeto, etc. Exemplo: “The company will launch its new product next month.” (A empresa lançará seu novo produto no próximo mês.)
  2. Lançar: Também pode se referir ao ato de jogar ou atirar algo para longe. Exemplo: “She launched the ball across the field.” (Ela lançou a bola pelo campo.)
  3. Iniciar/Abrir: Pode significar iniciar um programa de computador ou abrir uma aplicação. Exemplo: “Please launch the application by clicking on the icon.” (Por favor, inicie a aplicação clicando no ícone.)
  4. Lançar-se: Pode se referir ao ato de começar uma jornada ou uma atividade vigorosa. Exemplo: “He launched into a passionate speech about climate change.” (Ele lançou-se em um discurso apaixonado sobre mudança climática.)

Estes são alguns dos usos mais comuns do termo “launch” em inglês, mas ele pode ter outros significados específicos dependendo do contexto em que é empregado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

resume

A
  • Currículo/Vitae: “Resume” refere-se ao documento que lista a experiência profissional, educacional e outras qualificações de uma pessoa ao se candidatar a empregos ou oportunidades acadêmicas. Em inglês britânico, é mais comum usar “CV” (curriculum vitae) para se referir ao currículo.
  • Retomar/Continuar: “Resume” também pode significar continuar algo que foi interrompido ou parou temporariamente. Por exemplo: “He will resume his studies in the fall.” (Ele vai retomar seus estudos no outono.) ou “Please resume the meeting after lunch.” (Por favor, retome a reunião após o almoço.)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

summarize

A

resumir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Working Through

A

trabalhando através de
lidando com
resolvendo
enfrentando

“Working through” geralmente se refere ao ato de lidar ou enfrentar algo, muitas vezes problemas, desafios, questões ou até mesmo emoções difíceis. Pode ser interpretado como o processo de resolver ou lidar com algo de maneira sistemática, perseverante ou gradual.

Por exemplo, “working through a problem” pode significar resolver um problema passo a passo, analisando-o, encontrando soluções possíveis e trabalhando para resolvê-lo. “Working through emotions” pode se referir ao processo de lidar com sentimentos complexos ou difíceis, talvez através da expressão, reflexão ou terapia.

Essa expressão é usada para descrever um processo ativo de lidar com algo, muitas vezes envolvendo esforço contínuo, compreensão e resolução.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

rather than

A

em vez de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

folder

A

pasta

Físico: Um “folder” físico é uma pasta de papel, normalmente feita de cartolina ou papelão, usada para armazenar documentos ou papéis.

Eletrônico: Um “folder” também pode se referir a um diretório ou pasta em um computador, onde arquivos digitais são armazenados e organizados. É a estrutura que organiza os documentos ou arquivos em um sistema de arquivos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

features

A

características

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Getting Started

A

começando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

requirement

A

requisito
exigência
requerimento

Em um contexto educacional: “The course has several requirements that students must meet to pass.” (O curso tem vários requisitos que os alunos devem cumprir para passar.)

Em um contexto profissional: “The job has specific requirements regarding experience and qualifications.” (O emprego tem requisitos específicos em relação à experiência e qualificações.)

Em um contexto técnico: “The software has certain system requirements for installation.” (O software tem certos requisitos de sistema para instalação.)
“Requirement” refere-se, portanto, a condições ou critérios que precisam ser atendidos para alcançar um determinado objetivo, padrão ou resultado desejado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Undergraduate

A

estudante universitário

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

lectures

A

palestras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

reliable

A

confiável

17
Q

unbiased

A

imparcial
não enviesado

18
Q

achieve

A

alcançar
realizar

19
Q

assessment

A

avaliação
imposto (menos comum)

20
Q

advance

A

promover
avançar
melhorar

Avanço: Como substantivo, “advance” pode se referir a um progresso ou movimento para frente. Exemplo: “The company made significant advances in technology.” (A empresa fez avanços significativos na tecnologia.)

Antecipação: Como verbo, “advance” pode significar promover ou avançar algo no tempo. Exemplo: “They decided to advance the meeting to tomorrow.” (Eles decidiram antecipar a reunião para amanhã.)

Adiantamento: “Advance” também pode significar um pagamento ou empréstimo adiantado. Exemplo: “She received an advance on her salary.” (Ela recebeu um adiantamento do salário.)

Proporcionar Ajuda ou Apoio: “Advance” pode ser usado para significar fornecer suporte ou ajuda. Exemplo: “Our mission is to advance quality and equity in education.” (Nossa missão é promover a qualidade e a equidade na educação)

Estes são alguns dos significados mais comuns da palavra “advance” em inglês, mas há outros contextos nos quais ela pode ser utilizada com significados específicos.

21
Q

required

A

necessário
obrigatório

“Required” é usado para descrever algo que é obrigatório, essencial ou necessário em uma determinada situação.

Por exemplo:

-Who Is Required to Take the TOEFL® Test? - Quem é obrigado a fazer o teste TOEFL®?

-“Attendance was required at the meeting.” (A presença foi necessária na reunião.)

-“He has completed all the required courses.” (Ele completou todos os cursos necessários.)

-“A valid ID is required to enter the building.” (Um documento de identidade válido é necessário para entrar no prédio.)

22
Q

attend

A

participar
frequentar

“Attend” em inglês significa participar de algo, estar presente em um evento, reunião, aula ou qualquer tipo de atividade onde é necessário estar presente.

Por exemplo:

“She attends the university.” (Ela frequenta a universidade.)

“Will you attend the conference tomorrow?” (Você vai participar da conferência amanhã?)

“They attend church services every Sunday.” (Eles frequentam os serviços da igreja todos os domingos.)

“Attend” é utilizado para descrever a ação de estar presente ou participar de algo de maneira ativa.

23
Q

whether

A

se
ou

“Whether” é usado para expressar uma situação em que há uma escolha entre duas ou mais alternativas, ou quando se está considerando diferentes possibilidades.

Exemplos:

“I don’t know whether to go to the beach or stay home.” (Eu não sei se vou à praia ou se fico em casa.)

“Have you decided whether you’ll take the job offer?” (Você decidiu se vai aceitar a oferta de emprego?)

“I’ll go for a walk, whether it rains or not.” (Vou dar uma caminhada, chova ou não chova.)

  • diferença entre whether e if:

“Whether”: É usado quando há uma escolha entre duas ou mais alternativas, é usado especialmente quando se quer indicar duas possibilidades distintas. Por exemplo: “I don’t know whether I should buy the blue or the red shirt.” (Eu não sei se devo comprar a camisa azul ou a vermelha.)

“If”: É mais amplo e geralmente usado para expressar uma condição ou suposição, não necessariamente uma escolha entre opções. Por exemplo: “If it rains, we’ll stay home.” (Se chover, ficaremos em casa.)

Em resumo, “whether” é usado para expressar uma escolha entre alternativas, enquanto “if” é usado para expressar uma condição ou situação hipotética. Em alguns contextos, eles podem ser intercambiáveis, mas cada um tem um uso mais específico dependendo do que se deseja comunicar.

24
Q

set

A
  • definir
  • colocar
  • conjunto
  • e vários outros…

“Set” em inglês possui vários significados, podendo ser usado como um substantivo, verbo ou adjetivo, e tem diversas aplicações em diferentes contextos:

Como Substantivo:
Coleção de Coisas: Refere-se a um grupo de itens ou objetos relacionados. Exemplo: “She bought a set of dishes for her new apartment.” (Ela comprou um conjunto de pratos para seu novo apartamento.)
Conjunto de Peças: Pode se referir a um grupo de peças que formam um todo, como um jogo ou um conjunto de ferramentas. Exemplo: “He received a chess set for his birthday.” (Ele ganhou um conjunto de xadrez no aniversário dele.)

Como Verbo:
Colocar ou Pôr: Significa colocar ou fixar algo em um lugar específico. Exemplo: “She set the book on the table.” (Ela colocou o livro na mesa.)
Determinar ou Ajustar: Pode significar estabelecer ou ajustar algo. Exemplo: “They set a date for the meeting.” (Eles marcaram uma data para a reunião.)

Como Adjetivo:
Fixo ou Preparado: Pode significar algo pronto ou preparado. Exemplo: “The cake is set and ready to be served.” (O bolo está pronto e pronto para ser servido.)

Esses são alguns dos usos mais comuns da palavra “set” em inglês, mas ela possui uma variedade de significados e aplicações em diferentes contextos.

25
Q

advice

A

conselho

Exemplos:

“She gave me some great advice on how to prepare for the interview.” (Ela me deu ótimos conselhos sobre como me preparar para a entrevista.)

“I always seek advice from my parents when making important decisions.” (Eu sempre procuro conselhos dos meus pais ao tomar decisões importantes.)

O termo “advice” é usado para descrever informações ou recomendações fornecidas para ajudar alguém em uma determinada situação ou tomada de decisão.

26
Q

along

A

junto
juntamente
ao longo

“Along” é uma palavra que tem diferentes significados, dependendo do contexto em que é utilizada. Alguns dos usos mais comuns incluem:

Ao Longo: “Along” frequentemente indica movimento ou posição ao longo de algo, podendo ser usado para descrever direção ou proximidade em relação a algo. Por exemplo: “We walked along the beach.” (Nós caminhamos ao longo da praia.)

Junto com: Também pode significar acompanhamento ou estar na mesma direção ou lado de algo ou alguém. Por exemplo: “She took her dog along for the ride.” (Ela levou seu cachorro junto para o passeio.)

Avanço ou Progresso: “Along” também pode indicar progresso ou avanço em uma tarefa ou projeto. Exemplo: “The work is coming along nicely.” (O trabalho está progredindo bem.)

Em resumo, “along” geralmente está relacionado a movimento ou direção ao longo de algo, acompanhamento ou progresso em uma atividade. Seu significado específico pode variar com base no contexto em que é utilizado.

27
Q

essay

A

dissertação
ensaio

28
Q

proofreading

A

revisão

29
Q

enroll

A

matricular
inscrever

30
Q

underlying

A

subjacente
fundamental
básico

31
Q

as well

A

também

32
Q

scan

A

varredura

“Scan” pode ser usado tanto como um verbo, descrevendo uma ação de examinar rapidamente algo, quanto como um substantivo, referindo-se ao resultado ou ao processo de digitalização ou exame médico.

-Verificar ou Examinar Rapidamente: Refere-se a uma ação de olhar rapidamente ou examinar algo de maneira rápida e geral para encontrar informações específicas. Exemplo: “She scanned the document for key points.” (Ela examinou o documento em busca de pontos-chave.)

-Digitalizar: No contexto tecnológico, “scan” pode significar usar um dispositivo para converter documentos físicos em versões digitais. Exemplo: “He scanned the photo and saved it on his computer.” (Ele digitalizou a foto e a salvou em seu computador.)

-Buscar por Sinais ou Anomalias: Em medicina, “scan” pode se referir a procedimentos de imagem, como tomografias ou ressonâncias magnéticas, usados para identificar problemas ou condições médicas. Exemplo: “She had a brain scan to check for any abnormalities.” (Ela fez uma tomografia cerebral para verificar quaisquer anormalidades.)

33
Q

highlight

A

destaque
sublinhar
ressaltar

34
Q

surrounding

A

em torno de

“Surrounding” é um adjetivo que descreve algo que está ao redor ou envolve algo específico. Refere-se ao ambiente, área ou contexto que está próximo ou que circunda algo ou alguém.

Exemplos:

“The hotel has beautiful gardens and stunning views of the surrounding mountains.” (O hotel tem belos jardins e vistas deslumbrantes das montanhas ao redor.)

“We explored the surrounding area to get a better understanding of the neighborhood.” (Exploramos a área circundante para ter uma melhor compreensão do bairro.)

35
Q

drawing

A
  1. Desenho (Arte): Refere-se à criação de imagens ou representações visuais usando lápis, canetas, carvão, entre outros materiais. Pode ser uma forma de arte ou uma técnica para criar representações visuais. Exemplo: “She enjoys sketching and drawing in her free time.” (Ela gosta de fazer esboços e desenhos no tempo livre.)
  2. Sorteio ou Rifa: “Drawing” também pode se referir a um sorteio ou rifa, onde um ou mais vencedores são selecionados aleatoriamente de um grupo de participantes. Exemplo: “The drawing for the prizes will take place next Saturday.” (O sorteio para os prêmios acontecerá no próximo sábado.)

“Drawing” pode se referir a diferentes coisas dependendo do contexto:

Exemplo: Practice making inferences and drawing conclusions based on what is implied in the passage as a whole.

No contexto da frase fornecida, “drawing conclusions” significa tirar ou chegar a conclusões com base no que está implícito ou sugerido no texto como um todo. Aqui, “drawing” está sendo usado no sentido de “tirar”, “extrair” ou “chegar a”.

36
Q

whole

A

todo
integral
completo
inteiro

37
Q

throughout

A

por todo

38
Q

Accents

A
  1. Sotaques (Linguísticos): “Accents” frequentemente se refere à maneira como uma pessoa pronuncia as palavras em uma língua específica, resultando na variação regional ou cultural na pronúncia. Por exemplo, o sotaque britânico, americano, australiano são diferentes tipos de “accents” em inglês.
  2. Acentos Gráficos: Em tipografia ou escrita, “accents” podem se referir a marcas diacríticas usadas em algumas línguas para indicar a pronúncia correta de uma letra. Por exemplo, “é” em francês ou “ñ” em espanhol.
  3. Destaque ou Ênfase: O termo “accents” também pode ser usado de forma mais geral para descrever ênfase ou destaque em algo específico, como uma característica marcante ou distintiva.

A interpretação de “accents” dependerá do contexto em que a palavra está sendo usada.

39
Q
A