P3 Flashcards
ein Heilmittel (2x)
un remède, un traitement
Lebensstil, Lebensweise / Lebensfreude
le mode de vie / la joie de vivre
Im Sortiment
En gamme
Die Geldstrafe
l‘amende
Der Schwarzfahrer
Le resquilleur
Mieter (2x)
locataire, loueur
die rote Beete
la betterave rouge
der Hafer
l’avoine
kippen, umkippen, drehen
renverser
der Bärlauch
l’ail des ours
gefangen (in den Bergen)
Piégé
Einen Tag frei nehmen
Rendre libre un jour
erreichen
réjoindre
Notbiwak
Un bivouac de fortune
Die Verwaltung
La gestión
dennoch, nichtsdestotrotz (3x)
néanmoins, cependent, pourtant
Gestern Abend haben wir einen tollen Film im Fernsehen gesehen (familier)
Hier soir, on a maté/regardé un super film à la télé.
Wir müssen uns ernsthaft unterhalten (2x, standard et 1x familier)
Il faut qu’on cause/parle/discute sérieusement
Ich verstehe diese Übung nicht ( 1x standard et 2x familier)
Je ne pige/capte/comprend rien à cet exercice
Wir essen heute Abend bei mir zu Hause, ich mache Nudeln (standard et familier)
On va bouffer/manger chez moi ce soir, je fais des pâtes
Nein, tut mir leid, ich muss sofort los, ich bin zu spät dran! (standard et familier)
Non, désolé je dois partir tout de suite, je suis à la bourre/en retard!
- Hey Paul, wir müssen um 17 Uhr vor dem Café sein, wir sind mit Mathilde verabredet!
- Abgemacht!
– Eh Paul, à propos, on doit être à 17 h devant le café, on a rendez-vous avec Mathilde!
– Ça marche!
Dieser Film ist schlecht (2x familier, 1x standard)
Ce film est bidon/nul/mauvais.
Mein Handy ist kaputt, ich muss ein neues kaufen (1x familier, 2x standard)
Mon téléphone est foutu/fini/cassé, je dois en racheter un autre.
Ich bin sehr müde, ich gehe schlafen (2x)
Je suis crevée/fatigué, je vais dormir.
Das ist gut/perfekt, danke! (1x familier, 2x standard)
C’est nickel/parfait/impeccable merci!
Ich habe Mühe, das alte Auto zu reparieren (1x familier, 2x standard)
Je galère/rencontre des difficultés/ai des problèmes pour réparer cette vieille voiture
Los, ich haue ab, ich muss morgen früh aufstehen. (1x familier, 2x standard)
Allez, je me barre/m’en vais/parts, je dois me lever tôt demain.
Hör auf auszuflippen, es ist nur ein Test! (familier/standard)
Arrête de flipper/d’avoir peur, c’est juste un examen!
Kannst du mir ein gutes Buch empfehlen? Ich habe nichts mehr zu lesen. (familier/standard)
Tu peux me conseiller un bon bouquin/livre? Je n’ai plus rien à lire.
Was machen deine Eltern beruflich? (familier/standard)
lls font quoi dans la vie tes darons/parents?
Du nervst, lass mich in Ruhe! (2x)
Allez, tu es chiant/pénible,, laisse-moi tranquille!
Die neue Englischlehrerin ist komisch, oder? (1x familier, 2x standard)
Elle est chelou/bizarre/étrange, la nouvelle prof d’anglais, non?
Er hat fünf Bier getrunken und ist jetzt betrunken. (3x)
Il a bu cinq bières et maintenant, il est bourré/ivre/soûl
bewerben
postuler
Ich bin dankbar / das ist dankenswert
Je suis reconnaissant / c‘est gratificant
Mein Ziel ist es, … (3x)
Mon but/objective/ambition est…
1,2 Millionen Reisende, eine Schwelle, dich nicht überschritten werden soll
1,2 million de voyageurs, un seuil à ne pas dépasser
Die Farbe braun
la couleur brun,e
Zahl / Nummer
5 und 19 sind ungerade Zahlen
Nehmen Sie den Bus Nummer 8
le nombre / le numéro
5 et 19 sont des nombres impairs
Prenez le bus numéro 8
Gramm, Kilo
Tonne
le gramme, le kilo
la tonne
ausreichend / genügend / genug
Ich habe warm genug
Ich habe nicht genügend Zeit
suffisant / assez de / assez
j’ai assez chaud
je n’ai pas assez de temps
etwa, ungefähr (2x)
environ, à peu près
Ich nehme in die Ferien immer einige Bücher mit
Willst du etwas Milch in deinen Kaffee?
j’emporte toujours quelques livres en vancances
Tu veux un peu de lait dans ton café’
sooo
Stopfleber ist sooo teuer
tellement
le fois gras est tellement cher
das weiss doch jeder!
tout le monde sait ça!
einsetzen
déployer
Umsturz, Umkehrung / (um-)kippen /
erschüttern, umstürzen
le renversement / renverser / bouleverser
schälen
éplucher
der Richter
le juge
wir werden erst am Freitag entscheiden
nous ne déciderons pas avant vendredi
der Gerichtsprozess
le processus judiciaire
das Urteil (2x)
le jugement, le verdict
einen Rückschlag erleiden
subir un retour de bâton/un revers
er ist nicht Teil des Systems
il ne fait pas partie du système
das Land ist bankrott
le pays a fait faillite
zu viel Geld ausgeben
dépenser trop d’argent
das Ministerium
le ministère
keine dieser Personen zur Arbeit erschienen ist
aucune de ces personnes ne s’est présentée au travail
er ist ein politischer Neuling
c’est un novice en politique