P2 Flashcards
Er ist selbstsicher (2x)
Il est sûr de lui, il est confiant
ein Sensor
un capteur
er züchtet Pferde /
er züchtet Rosen
il élève des chevaux /
il cultive des roses
die Gier nach Profit
la soif de profit
durch/aufgrund von das Zappen von einem Kanal zum anderen
à force de zapper d’une chaîne à l’autre (cause qui se répète)
wegen (positiv / negativ)
grâce à / à cause de
umso mehr als
d’autant que
in der Tat, tatsächlich (beim Beginn eines Satzes)
en effet
wir werden von den Bildschirmen so sehr gefordert, dass unsere Aufmerksamkeit abnimmt
on est tellement sollicité par les écrans que notre attention est diminiuée (tellement + ADJ./ADV. + que
es gibt so viele Bildschirme, dass unsere Aufmerksamkeit verringert wird
il y a tant d’écrans que notre attention est diminiuée (tant de + NOM + que)
spannend, fesselnd
captivant
säen
semer
ein Akrostichon
un accrostiche
in den Sinn kommen
venir à l’esprit
der Name ist mir eingefallen
le nom m’est venu
aus der ganzen Welt
du monde entier
die Kehrseite der Medaille
l’envers de la medaille
ein befreundetes Paar
un couple d’amis
ich habe Tränen gelacht
j’ai ri aux larmes
eine gewichtige Person aus der Kinowelt (Ikon)
un monstré sacré du ciné
ein Erzählrahmen
un trame narrative
Die Spannung
le suspense
sättigen (2x)
saturer, rassasier
verschönern
embellir
grössenwahnsinnig
mégalomane
der Wettlauf um Likes (2x)
la course/la competition aux likes
die Spinne webt ihr Netz
l’araignée tisse sa toile
Von nun an, ab jetzt (2x)
à partir de maintenant, dorénavant
ein Selfie
un Selfie
hervorrufen, erwecken
susciter
sich in den Vordergrund stellen
se mettre en avant
scheinen (3x)
avoir l’air, paraître, sembler
Kerze (2x)
la bougie, la chandelle
ein narzisstischer Perverser
un pervers narcissique
meine Schnürsenkel binden
faire mes lacets
wenn
quand + Fut. (Präs. nicht möglich)
mehrere Autos
plusieurs voitures (ohne de)
viel von, wenig von
beaucoup de, peu de
es hatte viele Leute
il y avait beaucoup de monde (nicht personnes)
der Teufelskreis
le cercle vicieux
:
les deux points
…
les points de suspension
-
le tiret du 6 (en bas)
le trait d’union
__
le tiret du 8 (en bas)
() / “”
les parenthèses / les guillemets
#
dièse
@
arobase
wegen (3x)
en raison de + Nom (neutre)
à cause de + Nom (neg.)
grâce à + Nom (pos.)
weil (2x)
parce que (mündl. + schriftlich)
car (schriftlich)
puisque (es ist logisch)
und da Narzissmus gesellschaftlich akzeptiert ist
et puisque le narcissisme et socialement acepté
den Verlockungen widerstehen/nicht wiederstehen können
Savoir résister/surcomber aux tentations
ich glaube nicht, dass das wichtig ist /
ich glaube nicht, dass das wichtig war /
ich glaube nicht, dass das wichtig sein wird
je ne pense pas que ça soit important /
je ne pense pas que ç’ait été important /
je ne pense pas que ça sera important
Beerdigung (2x)
Les obsèques, les funérailles
Er singt furchtbar (2x)
il ne chante pas bien / il chante comme une casserole
Wiederhole dich nicht die ganze Zeit (2x)
Arrête de répépter la même chose / Change le disque
Er ist unter ihrem Hammer
Elle le mène à la baguette
Was sagst du? (ich dann dich nicht verstehen) (2X)
Qu’est-ce que tu dis? / Qu’est-ce que tu me chantes?
Beschleunige die Dinge nicht zu sehr! (2x)
Ne va pas plus vite que la musique! / Ne précipite pas les choses
Schuhe (3x)
les godasses, pompes / les chaussures / les souliers
die Schnauze voll haben (3x)
en avoir marre / en avoir assez / etre las