P 54 Flashcards
wer
chi
schicken, (über)senden
mandare
Abkürzung
l’abbreviazione (m)
Doktor, Artzt
il dottore/ dott. (m)
Doktorin, Frau Doktor
la dottoressa/ Dott. ssa. (f)
Abschluss, Italenischer Hochabschluss
la laurea (f)
Ingenieur, -in
l’ingegnere/ ing. (m/f)
Herr
il signor/Sig. (m)
Frau
la signora/ Sig.ra (f)
Professor
il professore/ Prof. (m)
Professorin
la professoressa/Prof.ssa (f)
Empfänger, -in
il destinatario (m)/ la destinataria (f)
erhalten, bekommen
recievere
Postleitzahl, PLZ
codice di avviamento postale, CAP
Kennzeichen, Kürzel, Abkürzung
la sigla (f)
Proviniz
la provincia (f)
Ausflug
la gita (f)
Liebe Leute
Cari ragazzi
Ihr Lieben
carissimi
sich an jdn/etw erinnern
ricordare
Karte, Ticket
il biglietto (m)
Berg
la montagna (f)
Teilen, verteilen
condividere
schicken, (über)senden
mandare
immer, stets
sempre
Videoanruf
la videochiamata (f)
ein Kuss!
un bacione!
dicker Kuss
il bacione (m)
Ich umarme dich fest!
Ti abbraccio forte!
stark, fest, häftig
forte
Umarmung
l’abbraccio (m)
Un abbraccio!
Eine Umarmung!
Viel Küsse!
Tanti baci!
Küsse!
Bacioni!
Dicker Kuss
il bacione (m)
Grüße
Saluti
Dein Freund
Il tuo amico
Deine Freundin
La tua amica
Bis bald!
A presto!
dein/deine …!
tuo/a…!
Sprache
il linguaggio (m)
Dienst
il servizio (m)
aufgeblicklich, sofort
istantaneo
immer, stets
sempre
weniger
meno
schnell, geschwind
veloce
bestehen, existierten
essistere
Typisch
typico
eintippen
digitare
Jedenfalls, sowieso (+Abkürzung)
comeunque/ cmq
Danke (+Abkürzung)
grazie/grz
bitte (+Abkürzung)
per favore/pfv
Ich habed dich lieb (+Abkürzung)
ti voglio bene/ tvb
für (+Abkürzung)
per/x
Ich liebe dich so sehr (+Abkürzung)
ti amo tanto/ tat
warum, wieso (+Abkürzung)
perché/ xké