P Flashcards
Un pacte
Un pacto
Pagayer
Remar con zagual
Une page
Una página
La page d’accueil
La página de inicio
Un paiement
Un pago
Un paillasson
Un felpudo
Une paille
Una paja
Le pain
El pan
Une paire de ciseau
Unas tijeras
Paisible
Apacible
La paix
La paz
Avoir la paix
Estar tranquilo / a
Pâle
Pálido / a
Pâlir
Palidecer
Le palmarès
El palmarés
Palper
Palpar
Palpiter
Palpitar
Un pamplemousse
Un pomelo
Une pancarte
Un letrero
Une pandémie
Una pandemia
Un panier
Una cesta
La panique
El pánico
Paniquer
Aterrorizar
Une panne
Una avería
Être en panne
Estar averiado / a
Tomber en panne
Tener una avería
Une panne d’électricité
Un apagón
Avoir une panne d’essence
Quedarse sin gasolina
En panne
Averiado
Un panneau
Un panel
Un panneau d’affichage
Un tablón de anuncios
Un panneau solaire
Un panel solar
Un pansement
Una venda, una tirita
Un pantalon
Un pantalón
Une panthère
Una pantera
Un pantin
Una marioneta
Une pantoufles
Una zapatilla
Un paon
Un pavo real
Le pape
El papa
Un papi
Un abuelito
Un papier
Un papel
Le papier d’aluminium
El papel de aluminio
Un papier cadeau
Un papel de regalo
Un papillon
Una mariposa
Papoter
Estar de cháchara
Pâques
Semana santa
Le parachute
El paracaídas
Un parachutiste
Un paracaidista
Une parade
Un desfile
Le paradis
El paraíso
Un paradis fiscal
Un paraíso fiscal
Un paradoxe
Una paradoja
Dans les parages
En los alrededores
Paraître (sembler)
Parecer
Il paraît que
Parece que
Parallèle à
Paralelo a
Paralysé / e
Paralítico / a
Paralyser
Paralizar
Une paralysie
Une parálisis
Paramétrer
Parametrizar
Faire du parapente
Hacer parapente
Un parapluie
Un paraguas
Un parasite
Un parásito
Un parasol
Una sombrilla
Un paratonnerre
Un pararrayos
Un parc
Un parque
Un parc d’attractions
Un parque de atracciones
Un parc de stationnement
Un aparcamiento
Parce que
Porque
Un parchemin
Un pergamino
Parcourir (lieu)
Recorrer
Parcourir (livre, article)
Hojear
Un parcours
Un recorrido
Par-derrière
Por detrás
Par-dessus
Por debajo
Par-dessus
Por encima
Par-devant
Por delante
Demander pardon à qqn
Pedir perdón a alguien
Pardonner
Perdonar
Pardonner qqch à qqn
Perdonar algo a alguien
Pare-brise
Para-brisas
Pareil
Igual
Une parenthèse
Una paréntesis
Entre parenthèses
Entre paréntesis
La paresse
La pereza
Paresseux
Perezoso / a
Parfait
Perfecto / a
Parfaitement
Perfectamente
Parfois
A veces
Un parfum
Un perfume
Un parfum (glace)
Un sabor
Se parfumer
Perfumarse
Un pari
Una apuesta
Faire un pari
Hacer una apuesta
Parier
Apostar
Parier sur
Apostar por
Parler
Hablar
Parmi
Entre
Une parodie
Una parodia
Une paroisse
Una parroquia
Une parole
Una palabra
Adresser la parole à qqn
Dirigir la palabra a alguien
Couper la parole à qqn
Quitarle la palabra a alguien
Prendre la parole
Tomar la palabra
Les paroles (chanson)
La letra
Un parrain
Un padrino
Parrainer
Patrocinar
Parrainer qqch
Patrocinar algo
Une part (de gâteaux)
Un pedazo
Prendre part à
Participar en
De la part de
De parte de
Autre part
En otro sitio
Nulle part
En ningún sitio
Quelque part
En algún sitio
Le partage
El reparto
Partager
Dividir
Se partager qqch
Repartirse algo
Un partenaire
Una pareja
Un partenaire (en affaire)
Un socio / a
Un partenariat
Un cooperación
Un parti
Un partido
Prendre parti pour
Tomar partido por
Tirer parti de
Sacar partido de
Un participant
Un participante
La participation
La participación
Participer à
Participar en
Une particularité
Una particularidad
Particulièrement
Particularmente
Une partie
Una partida
En partie
En parte
Faire partie de
Formar parte de
Partir
Irse
Être bien / mal parti
Empezar bien / mal
A partir de
A partir de
Être partisan de qqch
Ser partidario de algo
Une partition (musique)
Una partitura
Partout
En todas partes
Parvenir à
Llegar a
Parvenir à faire qqch
Conseguir hacer algo
Faire parvenir qqch à qqn
Hacer llegar algo a alguien
Pas à pas
Paso a paso
Un passage
Un paso
Être de passage
Estar de paso
Passage piétons
Paso de cebra
Un passage souterrain
Un paso subterráneo
Un passager
Un pasajero / a
Un passager clandestin
Un polizón
Une passe
Un pase
Passé / e
El pasado / a
Un passe-partout
Una llave maestra
Un tour de passe passe
Un juego de manos
Un passeport
Un pasaporte
Passer
Pasar
Laisser passer qqn
Dejar pasar a alguien
Passer par
Pasar por
Passer voir qqn
Pasar a ver a alguien
Passer pour
Pasar por
Se faire passer pour
Hacerse pasar por
Se passer bien / mal
Ir bien / mal
Se passer de
Prescindir de
Un passe-temps
Un pasa-tiempo
Passible de
Merecedor/a de
Une passion
Una pasión
Passionnant / e
Apasionante
Passionné de musique
Apasionado de / por la música
Passionner
Apasionar
Se passionner pour
Apasionarse por
Une passoire
Un colador
Un password
Una contraseña
Une pastèque
Una sandía
Une pastille
Un pastilla
Patauger
Chapotear
Un patch
Un parche
La pâte
La masa
Pâte à modeler
Plastilina
Patiemment
Pacientemente
La patience
La paciencia
Patient / e
Paciente
Patienter
Esperar
Le patinage artistique
El patinaje artístico
Patiner
Patinar
Un patineur / euse
Un patinador / a
La patinoire
La pista de patinaje
Une pâtisserie
Un pastel
La patrie
La patria
Le patrimoine
El patrimonio
Une patrouille
Una patrulla
Une patte (animal)
Una pata
La paume
La palma
Une pause
Una pausa
Faire une pause
Descansar un rato
Pauvre
Pobre
La pauvreté
La pobreza
La paye
La paga
Payer
Pagar
Bien / mal payé
Bien / mal pagado
Un pays
Un país
Les gens du pays
La gente del lugar
Le paysage
El paisaje
Un paysan
Un campesino / a
Un péage
Un peaje
La peau
La piel
Une pêche
Un melocotón
La pêche (activité)
La pesca
Un péché
Un pecado
Pêcher
Pescar
Un pêcheur
Un pescador
Pédaler
Pedalear
Peigner
Peinar
Se peigner
Peinarse
Un peignoir de bain
Un albornoz
Peindre
Pintar
Peindre qqch en blanc
Pintar algo de blanco
Une peine
Una pena
Avoir de la peine
Estar triste
Faire de la peine à qqn
Causar pena a alguien
Ce n’est pas la peine
No vale la pena
Valoir la peine
Valer la pena, merecer
La peine de mort
La pena de muerte
Un peintre
Un pintor / a
Une peinture
Una pintura
Péjoratif / ive
Peyorativo / a
Un pèlerin
Un peregrino / a
Un pèlerinage
Un peregrinaje
Une pelle
Una pala
La pelouse
El césped
Pénaliser
Perjudicar
Avoir un penchant pour
Tener inclinación por
Pencher
Inclinar
Pencher pour
Inclinarse por
Se pencher
Inclinarse
Pendant
Durante
Pendant les vacances
Durante las vacaciones
Pendant que
Mientras
Une penderie
Un ropero
Pendre (une personne)
Ahorcar
De pendre
Ahorcarse
Pénétrer dans
Penetrar en
Une péniche
Una chalana
La péninsule
La península
Une pensée
Un pensamiento
Penser
Pensar
Penser faire qqch
Pensar hacer algo
Penser à
Pensar en
Penser à faire qqch
Acordarse de hacer algo
Être en pension
Estar en un internado
Un pensionnat
Un internado
En pente
Empinado / a
Une pénurie
Una escasez
Un pépin
Una pepita
Percer
Taladrar
Percer (mystère)
Descubrir
Percer (réussir)
Despuntar
Une perceuse
Una taladradora
Percevoir
Percibir
Une perche
Una pértiga
Percuter
Chocar con
Un perdant / e
Un perdedor / a
Perdre
Perder
Perdre qqn de vue
Perder a alguien de vista
Se perdre
Perderse
Perdu / e
Perdido / a
Le père Noël
El papá noel
La perfection
La perfección
Perfectionner
Perfeccionar
Se perfectionner
Perfeccionarse
Se perfectionner en
Mejorar en
Perforer
Perforar
La Performance (sportif)
El resultado
Les performances (ordi, voiture)
Las prestaciones
Performant (personne)
Competitivo / a
Performant (machine)
Con buenas prestaciones
Une perfusion
Una perfusión
Être sous perfusion
Tener puesto el gotero
En péril
En peligro
Périmé / e
Caducado / a
Un périmètre
Un perímetro
La période
El periodo
En période de vacances
En periodo de vacaciones
Périr
Perecer
Périssable
Perecedero / a
Une perle
Una perla
En permanence
Permanentemente
Permettre
Permitir
Permettre à qqn de faire qqch
Permitir a alguien hacer algo
Se permettre de faire qqch
Permitirse hacer algo
Je ne peux pas me permettre cette dépense
No me puedo permitir este gasto
Un permis de conduire
Un carné de conducir
Une permission
Un permiso
Demander la permission de faire qqch
Pedir permiso para hacer algo
Rue perpendiculaire
Calle perpendicular
A perpétuité
A perpetuidad
Perquisitionner
Registrar
Un perroquet
Un loro
Une perruque
Una peluca
Persécuter
Perseguir
Une persécution
Una persecución
Persévérant / e
Perseverante
Persévérer
Perseverar
Le persil
El perejil
Persistant / e
Persistente
Persister
Persistir
Persister à faire qqch
Persistir en hacer algo
Un personnage
Un personaje
Personnalisé / e
Personalizado / a
Personnaliser
Personalizar
Une personnalité
Una personalidad
Une personne
Una persona
Personne (n)
Nadie
Une personne âgée
Una persona mayor
Il n’y a personne
No hay nadie
Personnellement
Personalmente
Une perspective
Una perspectiva
Persuader
Persuadir
Une perte
Una pérdida
Une perte de temps
Una pérdida de tiempo
Pertinent / e
Pertinente
Une perturbation
Una perturbación
Perturber
Perturbar
Pesant / e
Pesado / a
Peser
Pesar
Pessimiste
Pesimista
La peste
La peste
Un pétale
Un pétalo
Un pétard
Un petardo
Pétillant (vin, eau)
Con burbujas
Pétillant (yeux)
Chispeante
Pétiller (vin)
Burbujear
Pétiller (yeux)
Chispear
Petit / e
Pequeño / a
Petit / e (en durée)
Corto / a
Petit à petit
Poco a poco
Le petit-déjeuner
El desayuno
Les petites annonces
Los anuncios
Petite-fille
Nieta
Petit-fils
Nieto
Une pétition
Una petición
Les petits-enfants
Los nietos
Le pétrole
El petróleo
Peu
Poco
Peu après
Poco despues
Le peuple
El pueblo
Peupler
Poblar
La peur
El miedo
Avoir peur
Tener miedo
Avoir peur de faire qqch
Tener miedo de hacer algo
Faire peur à
Asustar a
Peureux / euse
Miedoso / a
Peut-être
Quizás
Pharaon
Faraón
Un phare
Un faro
Une pharmacie
Una farmacia
Une pharmacie (armoire)
Un botiquín
Une phase
Una fase
Une phobie
Una fobia
Un phoque
Una foca
Phosphorescent / e
Fosforescente
Prendre qqn en photo
Sacar una photo a alguien
Une photocopie
Una fotocopia
Faire une photocopie de qqch
Hacer una fotocopia de algo
Photocopier
Fotocopiar
Une photocopieuse
Una fotocopiadora
Une phrase
Una frase
Un pianiste
Una pianista
Jouer du piano
Tocar el piano
Un pichet
Una jarra
Un pickpocket
Un carterista
Picorer
Picotear
Un picotement
Un picor
Picoter
Picar
Une pie
Una urraca
Une pièce (argent)
Una moneda
Une pièce d’identité
Un documento de identidad
Une pièce de rechange
Una pieza de repuesto
Le pied
El pie
À pied
A pie, andando
Avoir pied
Hacer pie
Un piège
Una trampa
Être pris au piège
Caer en la trampa
Piéger (animal)
Cazar con trampas
Piéger (personne)
Tender una trampa
Une voiture piégée
Un coche bomba
Une pierre
Una piedra
Une pierre précieuse
Una piedra preciosa
Un pigeon
Una paloma
Pile à l’heure
En punto
Jouer qqch à pile ou face
Jugarse algo a caer o cruz
Un pilote
Un piloto
Piloter (avion)
Pilotar
Une pilule
Una pastilla
La pilule (contraceptive)
La píldora
Pimenté / e
Picante
Une pince
Una pinza
Un pinceau
Un pincel
Un pingouin
Un pingüino
Piocher (aux cartes)
Robar
Un pion
Un peón
Piquer (aiguille)
Pinchar
Piquer (guêpe, ortie)
Picar
Piquer (fumée)
Irritar
Une piqûre
Una picadura
Un piratage
Un pirateo
Pirater
Piratear
Le pire
Lo peor
De pire en pire
Cada vez peor
Une piscine
Una piscina
Une pistache
Un pistacho
Une piste
Una pista
Une piste d’atterrissage
Una pista de aterrizaje
Le piste cyclable
El carril-bici
Un pistolet
Una pistola
Par piston
Por enchufe
Pistonner
Enchufar
Se faire pistonner à un poste
Conseguir un puesto por enchufe
La pitié
La piedad, la lástima
Avoir pitié de qqn
Sentir lástima por alguien
Faire pitié à qqn
Dar lástima a alguien
Faire le pitre
Hacer el payaso
Pivoter
Girar
Un placard
Un armario, un empotrado
Changer qqn de place
Cambiar algo de sitio
A la place de
En lugar de
Place assise / debout
Plaza sentada / de pie
Un placement
Un inversión
Placer
Colocar
Placer (argent)
Invertir
Se placer (se mettre)
Colocarse
Se placer (sport, classement)
Situarse
Le plafond (salle)
El techo
Le plafond (limite)
El tope
Une plage
La playa
Plaider
Pleitear
Plaider contre qqn
Pleitear / litigar contra alguien
Plaider coupable / non coupable
Declararse culpable / no culpable
Une plaie
Una llaga
Se plaindre
Quejarse
Se plaindre de
Quejarse de
Une plaine
Una llanura
Une plainte (justice)
Una denuncia
Porter plainte contre qqn
Denunciar a alguien
Plaire
Gustar
Plaire à qqn
Gustarle a alguien
Se plaire (quelque part)
Sentirse a gusto
Plaisanter
Bromear
Une plaisanterie
Una broma
Le plaisir
El placer
Faire plaisir à qqn
Agradar / complacer a alguien
Une planche
Une tabla
Planer
Planear
Planer (être dans la lune)
Estar en las nubes
Une planète
Una planeta
Planifier
Planificar
Un planning
Un programa
Une plantation
Una plantación
Une plante
Una planta
Planter (graine)
Plantar
Un plaque
Una placa
Une plaque de chocolat
Una tableta
Une plaque d’immatriculation
Una matrícula
Plaquer
Aplastar
Plaquer (rugby)
Placar
Plaquer ses cheveux
Alisar el pelo
Plastifié / e
Plastificado / a
Le plastique
El plástico
Un sac en plastique
Una bolsa de plástico
Un plat (assiette)
Una fuente
Un plat (menu)
Un plato
À plat (batterie)
Agotado / a
Le plat du jour
El plato del día
Une plate-forme
Una plataforma
Le plâtre (matière)
El yeso
Un plâtre (médical)
Una escayola
Plausible
Plausible
Plein / e (rempli)
Lleno / a
Plein / e (complet)
Completo / a
Plein de
Lleno de
En pleine nuit
En medio de la noche
Pleurer
Llorar
Pleurnicher
Lloriquear
Pleuvoir
Llover
Plier
Doblar
Plier (lit, tente)
Plegar
Le plomb
El plomo
Plongeant / e (vue)
De pájaro
La plongée
El buceo
Un plongeoir
Un trampolín
Un plongeon
Una zambullida
Plonger
Zambullirse
Se plonger dans
Enfrascarse en
La pluie
La lluvia
Une plume
Una pluma
La plupart de
La mayoría de
La plupart du temps
La mayor parte del tiempo
Plusieurs
Varios / ias
Pluvieux
Lluvioso / a
Un pneu
Un neumático
Une poche
Un bolsillo
De poche
De bolsillo
Le podium
El podio
Un poème
Un poema
La poésie
La poesía
Un poète
Un poeta
Un poids
Un peso
Perdre du poids
Adelgazar
Prendre du poids
Engordar
Un poignard
Un puñal
Poignarder
Apuñalar
Une poignée de
Un puñado de
Une poignée de main
Un apretón de manos
Un poil
Un pelo
Un poil (jambe)
Un vello
Poilu / e
Peludo / a
Un poing
Un puño
Un coup de poing
Un puñetazo
Un point
Un punto
A tel point que
Hasta tal punto que
Être sur le point de faire qqch
Estar a punto de hacer algo
Un point de départ
Un punto de partida
Le point faible
El punto débil / flaco
Le point final
El punto final
Un point de repère
Un punto de referencia
Un point de vue
Un punto de vista
Une pointure
Un número
Quelle pointure faites-vous?
Qué número calza?
Une poire
Una pera
Un poireau
Un puerro
Un poirier
Un peral
Le poisson
El veneno
Un poisson (animal)
Un pez
Un poisson (nourriture)
Un pescado
Une poissonnerie
Una pescadería
Le poivre
El pimienta
Le pôle nord
El polo norte
Poli / e
Bien educado / a
La police
La policía
La politesse
La cortesía
Le pollen
El polen
Pollué / e
Contaminado / a
Polluer
Contaminar
La pollution
La contaminación
Polyvalent / e
Polivalente
Une pommade
Una pomada
Une pomme
Una manzana
Un pommier
Un manzano
Une pompe à essence
Un surtidor de gasolina
Une pompe à vélo
Una bomba de aire
Pomper
Bombear
Un pompier
Un bombero
Appeler les pompiers
Llamar a los bomberos
Poncer
Lijar
La ponctualité
La puntualidad
Pondre
Poner
Un pont
Un puente
Faire le pont
Hacer puente
Un pont-levis
Un puente levadizo
Populaire
Popular
La population
La población
Un porc
Un cerdo
Un port
Un puerto
Portable
Portátil
A bout portant
A quemarropa
Une porte
Una puerta
Une porte d’embarquement
Una puerta de embarque
Une porte d’entrée
Una puerta de entrada
Un porte-clés
Un llavero
A portée de main
Al alcance de la mano
Un portefeuille
Una cartera
Un portemanteau
Un perchero
Un porte-monnaie
Un monedero
Un porte-parole
Un portavoz
Porter
Llevar
Une portion
Una porción
Un portrait
Un retrato
Un portrait-robot
Un retrato robot
Prendre la pose
Posar
Poser (objet)
Poner
La position
La posición
La position (opinion, attitude)
La postura
Posséder
Poseer
La possibilité
La posibilidad
Avoir la possibilité de faire qqch
Tener la posibilidad de hacer algo
Possible
Posible
Dès que possible
Cuanto antes
Le plus tôt possible
Cuanto antes
Si possible
Dentro de lo posible
Faire son possible pour faire qqch
Hacer todo lo posible para hacer algo
Un emploi
Un puesto
La poste
Los correos
Un bureau de poste
La oficina de correos
Poster
Echar al correo
Les postillons
Los perdigones
Postuler à
Solicitar
Une posture
Una postura
Un pot (récipient)
Un tarro
Un pot d’échappement
Un tubo de escape
Un potage
Un potaje
Un pot-de-vin
Un soborno
Mettre qqch à la poubelle
Tirar algo a la basura
Le pouce
El pulgar
La poudre
El polvo
En poudre
En polvo
Un poulailler
Un gallinero
Un poulain
Un potro
Une poule
Una gallina
Un poulet
Un pollo
Le pouls
El pulso
Prendre le pouls de qqn
Tomar el pulso a alguien
Un poumon
El pulmón
Une poupée
Una muñeca
Un pourboire
Una propina
Un pourcentage
Un porcentaje
Pourchasser
Perseguir
Pourri / e
Podrido / a
Pourrir
Pudrirse
Une poursuite
Una persecución
Poursuivre (voleur)
Perseguir
Poursuivre (continuer)
Proseguir
Se poursuivre
Proseguir
Pourtant
Sin embargo
Pousser qqn à faire qqch
Empujar a alguien a hacer algo
Faire pousser
Hacer crecer
Une poussette
Un cochecito de niño
La poussière
El polvo
Poussiéreux / euse
Polvoriento / a
Un poussin
Un polluelo
Pouvoir
Poder
Pouvoir faire qqch
Poder hacer algo
Une prairie
Una pradera
Pratiquant
Practicante
Pratique
Práctico / a
Pratiquement
Prácticamente
Pratiquer
Practicar
Un pré
Un prado
Préalable
Previo / a
Au préalable
Previamente
Un préavis
Un preaviso
Précaire
Precario / a
Précariser
Precarizar
Une précaution
Una precausión
Prendre des précautions
Tomar precauciones
Avec précaution
Con precaución
Par précaution
Por precaución
Précédent / e
Precedente
Précéder
Preceder
Précéder qqch
Preceder algo
Précieux / euse
Precioso / a
Précieux (avis, conseil)
Valioso / a
Un précipice
Un precipicio
La précipitation
La precipitación
Précipité / e
Precipitado
Précipiter
Precipitar
Se précipiter dans
Precipitarse en
Se précipiter vers
Precipitarse hacia
Se précipiter sur
Precipitarse sobre
Précis / e
Preciso / a
À 5 h précises
A las 5 en punto
Précisément
Precisamente
Préciser
Precisar
Se préciser
Concretarse
Une précision
Una precisión
Précoce
Precoz
Préconiser
Preconizar
Prédécesseur
Predecesor
Une prédiction
Una predicción
Prédire
Predecir
Préférable
Preferible
Préféré / e
Preferido / a
Préférer
Preferir
Préférer faire qqch
Preferir hacer algo
Un préjudice
Un prejuicio
Porter préjudice à qqn
Perjudiciar a alguien
Un préjugé
Un prejuicio
Se prélasser
Repantigarse
Un prélèvement (argent)
Un retención
Un prélèvement de sang
Un extracción de sangre
Prélever (somme, part)
Retener
Prélever (sang)
Sacar
Prémédité / e
Premeditado / a
Premier / ère
Primero / a
Premièrement
Primero
Prendre (emprunter, utiliser)
Coger, agarrar
Prénom
Nombre
Preoccupé / e
Preocupado / a
Préoccuper
Preocupar
Se préoccuper de
Preocuparse de
Les préparatifs
Los preparativos
La préparation
La preparación
Préparer
Preparar
Se préparer
Prepararse
Se préparer (laver, habiller)
Arreglarse
Se préparer à faire qqch
Prepararse para hacer algo
De près
De cerca
Tout près
Muy cerca
Prescrire
Recetar
Présélectionner
Preseleccionar
La présence
La presencia
En présence de
En presencia de
Un présentateur
Un presentador / a
Faire une présentation de qqch
Hacer una presentación de algo, presentar algo
Présenter
Presentar
Un préservatif
Un preservativo
Préserver
Preservar
Préserver qqn
Preservar a alguien
Préserver qqch de
Preservar algo de
Un président
Un presidente
Presque
Casi
Presque pas
Apenas
Il n’y a presque pas
Apenas hay nieve
Il ne reste presque plus de pain
Apenas queda pan
Une presqu’île
Un península
La presse
La prensa
Pressé / e (personne, voyage)
Con prisa
Pressé / e
Urgente
Être pressé de faire qqch
Tener prisa por hacer algo
Un pressentiment
Un presentimiento
Presser (fruit)
Exprimir
Presser (bouton)
Apretar
Se presser
Darse prisa
La pression
La presión
Le prestige
El prestigio
Prêt / e
Listo / a
Être prêt à faire qqch
Estar dispuesto a hacer algo
Un prêt
Un préstamo
Un prêt bancaire
Un préstamo bancario
Un prêt immobilier
Un préstamo inmobiliario
Prétendre que
Asegurar que
Prétentieux / euse
Pretencioso / a
Prêter
Prestar
Prêter un livre à qqn
Prestar un libro a alguien
Prêter attention à
Prestar atención a
Un prétexte
Un pretexto
Sous prétexte que
Con el pretexto de que
Une preuve
Una prueba
Faire preuve de
Dar pruebas de
Faire ses preuves
Dar prueba de su eficacia
Prévenir
Avisar
Prévenir qqn de qqch
Avisar a alguien de algo
Préventif / ive
Preventivo / a
La prévention
La prevención
Prévisible
Previsible
En prévision de
En previsión de
Prévoir
Prever
Prévoyant
Previsor / a
Prier
Rezar
Une prière
Una oración
Une prime
Una prima
Un prince
Un príncipe
Une princesse
Una princesa
Le principal (essentiel)
Lo principal
Principalement
Principalmente
Un principe
Un principio
En principe
En principio
Le printemps
La primavera
La priorité
La prioridad
Une prise (à la pêche)
Una presa
Une prise de courant
Un enchufe
Une prise de sang
Una toma de sangre
Une prison
Una cárcel
En prison
En la cárcel
Un Prisonnier / ère
Un prisionero / a
Privé / e
Privado / a
En privé
En privado
Priver qqn de qqch
Privar a alguien de algo
Se priver de qqch
Privar a alguien de algo
Se priver de qqch
Privarse de algo
Un privilège
Un privilegio
Un privilégié / e
Un privilegiado / a
Un prix (d’un produit)
Un precio
Un prix (récompense)
Un premio
A tout prix
A toda costa
Probable
Probable
Probablement
Probablemente
Un problème
Un problema
Procéder
Proceder
Un procès
Un proceso
Un processus
Un proceso
Prochain / e
Próximo / a
Prochainement
Próximamente
Proche (dans le temps)
Próximo / a
Proche (dans l’espace)
Cercano / a
Être proche de (lieu, but)
Estar cerca de
Être proche de (ami)
Estar muy unido / a a
Une procuration
Un poder
Donner procuration à qqn
Dar poderes a alguien
Se procurer
Procurarse
Un producteur
Un productor / a
La production
La producción
Produire
Producir
Se produire
Producirse
Un produit
Un producto
Un professeur
Un profesor / a
Une profession
Una profesión
Un profil
Un perfil
Un profit
Un beneficio
Au profit de
A beneficio de
Tirer profit de qqch
Sacar provecho de algo
Profiter de
Aprovechar
Profiter de l’occasion pour
Aprovechar la ocasión para
Profiter du soleil
Aprovechar el sol
Profond / e
Profundo / a
La profondeur
La profundidad
Un programme
Un programa
Programmer
Programar
Un progrès
Un progreso
Faire des progrès
Hacer progresos
Progresser
Avanzar
Progressif / ive
Progresivo / a
Progressivement
Progresivamente
Une proie
Una presa
Un projecteur
Un proyector
Projeter
Proyectar
Projeter de faire qqch
Planear hacer algo
La prolongation
La prolongación
Les prolongations (sport)
La prórroga
Prolonger
Prolongar
Se prolonger
Prolongarse
Une promenade
Un paseo
Faire une promenade
Dar un paseo
Promener
Pasear
Se promener
Pasearse
Une promesse
Una promesa
Tenir ses promesses
Cumplir sus promesas
Promettre qqch à qqn
Prometer algo a alguien
Promettre à qqn de faire qqch
Prometer a alguien hacer algo
Une promotion (travail)
Un ascenso
Une promotion (Com)
Una promoción
En promotion
En oferta
Promouvoir
Promover
Prononcer
Pronunciar
Se prononcer sur qqch
Pronunciarse acerca de algo
Se prononcer en faveur de
Pronunciarse en favor de
La prononciation
La pronunciación
Un pronostic
Un pronóstico
La propagande
La propaganda
Propager
Propagar
Se propager
Propagarse
Une prophétie
Una profecía
La proportion
La proporción
Proposer
Proponer
Proposer à qqn de faire qqch
Proponer a alguien hacer algo
Une proposition
Una proposición
Propre
Limpio / a
La propreté
La limpieza
Un propriétaire
Un propietario / a
La propriété
La propiedad
La propriété privée
La propiedad privada
Un prospectus
Un prospecto
Prospère
Próspero / a
Prospérer
Prosperar
La protection
La protección
Protéger
Proteger
Protéger qqn de
Proteger a alguien de
Protéger qqn contre qqch
Protéger a alguien contra algo
Se protéger de
Protegerse de
Protester
Protestar
Une prothèse
Una prótesis
Un protocole
Un protocolo
Un prototype
Un prototipo
Une prouesse
Una proeza
Prouver
Probar
Prouver le contraire
Probar lo contrario
Une provenance
Una procedencia
En provenance de
Procedente de
Provenir de
Proceder de
Un proverbe
Un proverbio
La province
La región
Les provisions
Las provisiones
Avoir des provisions
Tener provisiones de
Provisoire
Provisional
Provisoirement
Provisionalmente
Provocant / e
Provocador / a
Provoquer
Provocar
À proximité de
Cerca de
Prudemment
Prudentemente
La prudence
La prudencia
Avec prudence
Con prudencia
Prudent / e
Prudente
Pseudonyme
Seudónimo, pseudónimo
Une pub
Un anuncio
Public / ique
Público / a
En public
En público
La publicité
La publicidad
Publier
Publicar
Une puce
Una pulga
La puissance
La potencia
Un puits
Un pozo
Un puits de pétrole
Un pozo de petróleo
La pulpe
La pulpa
Un pulvérisateur
Un pulverizador
Pulvériser
Pulverizar
Punir
Castigar
Une punition
Un castigo
La pupille
La pupila
Purger
Purgar
Un puzzle
Un rompecabezas
PV
Una multa
Un pyjama
Un pijama
Une pyramide
Una pirámide
Un python
Un pitón