P Flashcards
Un pacte
Un pacto
Pagayer
Remar con zagual
Une page
Una página
La page d’accueil
La página de inicio
Un paiement
Un pago
Un paillasson
Un felpudo
Une paille
Una paja
Le pain
El pan
Une paire de ciseau
Unas tijeras
Paisible
Apacible
La paix
La paz
Avoir la paix
Estar tranquilo / a
Pâle
Pálido / a
Pâlir
Palidecer
Le palmarès
El palmarés
Palper
Palpar
Palpiter
Palpitar
Un pamplemousse
Un pomelo
Une pancarte
Un letrero
Une pandémie
Una pandemia
Un panier
Una cesta
La panique
El pánico
Paniquer
Aterrorizar
Une panne
Una avería
Être en panne
Estar averiado / a
Tomber en panne
Tener una avería
Une panne d’électricité
Un apagón
Avoir une panne d’essence
Quedarse sin gasolina
En panne
Averiado
Un panneau
Un panel
Un panneau d’affichage
Un tablón de anuncios
Un panneau solaire
Un panel solar
Un pansement
Una venda, una tirita
Un pantalon
Un pantalón
Une panthère
Una pantera
Un pantin
Una marioneta
Une pantoufles
Una zapatilla
Un paon
Un pavo real
Le pape
El papa
Un papi
Un abuelito
Un papier
Un papel
Le papier d’aluminium
El papel de aluminio
Un papier cadeau
Un papel de regalo
Un papillon
Una mariposa
Papoter
Estar de cháchara
Pâques
Semana santa
Le parachute
El paracaídas
Un parachutiste
Un paracaidista
Une parade
Un desfile
Le paradis
El paraíso
Un paradis fiscal
Un paraíso fiscal
Un paradoxe
Una paradoja
Dans les parages
En los alrededores
Paraître (sembler)
Parecer
Il paraît que
Parece que
Parallèle à
Paralelo a
Paralysé / e
Paralítico / a
Paralyser
Paralizar
Une paralysie
Une parálisis
Paramétrer
Parametrizar
Faire du parapente
Hacer parapente
Un parapluie
Un paraguas
Un parasite
Un parásito
Un parasol
Una sombrilla
Un paratonnerre
Un pararrayos
Un parc
Un parque
Un parc d’attractions
Un parque de atracciones
Un parc de stationnement
Un aparcamiento
Parce que
Porque
Un parchemin
Un pergamino
Parcourir (lieu)
Recorrer
Parcourir (livre, article)
Hojear
Un parcours
Un recorrido
Par-derrière
Por detrás
Par-dessus
Por debajo
Par-dessus
Por encima
Par-devant
Por delante
Demander pardon à qqn
Pedir perdón a alguien
Pardonner
Perdonar
Pardonner qqch à qqn
Perdonar algo a alguien
Pare-brise
Para-brisas
Pareil
Igual
Une parenthèse
Una paréntesis
Entre parenthèses
Entre paréntesis
La paresse
La pereza
Paresseux
Perezoso / a
Parfait
Perfecto / a
Parfaitement
Perfectamente
Parfois
A veces
Un parfum
Un perfume
Un parfum (glace)
Un sabor
Se parfumer
Perfumarse
Un pari
Una apuesta
Faire un pari
Hacer una apuesta
Parier
Apostar
Parier sur
Apostar por
Parler
Hablar
Parmi
Entre
Une parodie
Una parodia
Une paroisse
Una parroquia
Une parole
Una palabra
Adresser la parole à qqn
Dirigir la palabra a alguien
Couper la parole à qqn
Quitarle la palabra a alguien
Prendre la parole
Tomar la palabra
Les paroles (chanson)
La letra
Un parrain
Un padrino
Parrainer
Patrocinar
Parrainer qqch
Patrocinar algo
Une part (de gâteaux)
Un pedazo
Prendre part à
Participar en
De la part de
De parte de
Autre part
En otro sitio
Nulle part
En ningún sitio
Quelque part
En algún sitio
Le partage
El reparto
Partager
Dividir
Se partager qqch
Repartirse algo
Un partenaire
Una pareja
Un partenaire (en affaire)
Un socio / a
Un partenariat
Un cooperación
Un parti
Un partido
Prendre parti pour
Tomar partido por
Tirer parti de
Sacar partido de
Un participant
Un participante
La participation
La participación
Participer à
Participar en
Une particularité
Una particularidad
Particulièrement
Particularmente
Une partie
Una partida
En partie
En parte
Faire partie de
Formar parte de
Partir
Irse
Être bien / mal parti
Empezar bien / mal
A partir de
A partir de
Être partisan de qqch
Ser partidario de algo
Une partition (musique)
Una partitura
Partout
En todas partes
Parvenir à
Llegar a
Parvenir à faire qqch
Conseguir hacer algo
Faire parvenir qqch à qqn
Hacer llegar algo a alguien
Pas à pas
Paso a paso
Un passage
Un paso
Être de passage
Estar de paso
Passage piétons
Paso de cebra
Un passage souterrain
Un paso subterráneo
Un passager
Un pasajero / a
Un passager clandestin
Un polizón
Une passe
Un pase
Passé / e
El pasado / a
Un passe-partout
Una llave maestra
Un tour de passe passe
Un juego de manos
Un passeport
Un pasaporte
Passer
Pasar
Laisser passer qqn
Dejar pasar a alguien
Passer par
Pasar por
Passer voir qqn
Pasar a ver a alguien
Passer pour
Pasar por
Se faire passer pour
Hacerse pasar por
Se passer bien / mal
Ir bien / mal
Se passer de
Prescindir de
Un passe-temps
Un pasa-tiempo
Passible de
Merecedor/a de
Une passion
Una pasión
Passionnant / e
Apasionante
Passionné de musique
Apasionado de / por la música
Passionner
Apasionar
Se passionner pour
Apasionarse por
Une passoire
Un colador
Un password
Una contraseña
Une pastèque
Una sandía
Une pastille
Un pastilla
Patauger
Chapotear
Un patch
Un parche
La pâte
La masa
Pâte à modeler
Plastilina
Patiemment
Pacientemente
La patience
La paciencia
Patient / e
Paciente
Patienter
Esperar
Le patinage artistique
El patinaje artístico
Patiner
Patinar
Un patineur / euse
Un patinador / a
La patinoire
La pista de patinaje
Une pâtisserie
Un pastel
La patrie
La patria
Le patrimoine
El patrimonio
Une patrouille
Una patrulla
Une patte (animal)
Una pata
La paume
La palma
Une pause
Una pausa
Faire une pause
Descansar un rato
Pauvre
Pobre
La pauvreté
La pobreza
La paye
La paga
Payer
Pagar
Bien / mal payé
Bien / mal pagado
Un pays
Un país
Les gens du pays
La gente del lugar
Le paysage
El paisaje
Un paysan
Un campesino / a
Un péage
Un peaje
La peau
La piel
Une pêche
Un melocotón
La pêche (activité)
La pesca
Un péché
Un pecado
Pêcher
Pescar
Un pêcheur
Un pescador
Pédaler
Pedalear
Peigner
Peinar
Se peigner
Peinarse
Un peignoir de bain
Un albornoz
Peindre
Pintar
Peindre qqch en blanc
Pintar algo de blanco
Une peine
Una pena
Avoir de la peine
Estar triste
Faire de la peine à qqn
Causar pena a alguien
Ce n’est pas la peine
No vale la pena
Valoir la peine
Valer la pena, merecer
La peine de mort
La pena de muerte
Un peintre
Un pintor / a
Une peinture
Una pintura
Péjoratif / ive
Peyorativo / a
Un pèlerin
Un peregrino / a
Un pèlerinage
Un peregrinaje
Une pelle
Una pala
La pelouse
El césped
Pénaliser
Perjudicar
Avoir un penchant pour
Tener inclinación por
Pencher
Inclinar
Pencher pour
Inclinarse por
Se pencher
Inclinarse
Pendant
Durante
Pendant les vacances
Durante las vacaciones
Pendant que
Mientras
Une penderie
Un ropero
Pendre (une personne)
Ahorcar
De pendre
Ahorcarse
Pénétrer dans
Penetrar en
Une péniche
Una chalana
La péninsule
La península
Une pensée
Un pensamiento
Penser
Pensar
Penser faire qqch
Pensar hacer algo
Penser à
Pensar en
Penser à faire qqch
Acordarse de hacer algo
Être en pension
Estar en un internado
Un pensionnat
Un internado
En pente
Empinado / a
Une pénurie
Una escasez
Un pépin
Una pepita
Percer
Taladrar
Percer (mystère)
Descubrir
Percer (réussir)
Despuntar
Une perceuse
Una taladradora
Percevoir
Percibir
Une perche
Una pértiga
Percuter
Chocar con
Un perdant / e
Un perdedor / a
Perdre
Perder
Perdre qqn de vue
Perder a alguien de vista
Se perdre
Perderse
Perdu / e
Perdido / a
Le père Noël
El papá noel
La perfection
La perfección
Perfectionner
Perfeccionar
Se perfectionner
Perfeccionarse
Se perfectionner en
Mejorar en
Perforer
Perforar
La Performance (sportif)
El resultado
Les performances (ordi, voiture)
Las prestaciones
Performant (personne)
Competitivo / a
Performant (machine)
Con buenas prestaciones
Une perfusion
Una perfusión
Être sous perfusion
Tener puesto el gotero
En péril
En peligro
Périmé / e
Caducado / a
Un périmètre
Un perímetro
La période
El periodo
En période de vacances
En periodo de vacaciones
Périr
Perecer
Périssable
Perecedero / a
Une perle
Una perla
En permanence
Permanentemente
Permettre
Permitir
Permettre à qqn de faire qqch
Permitir a alguien hacer algo
Se permettre de faire qqch
Permitirse hacer algo
Je ne peux pas me permettre cette dépense
No me puedo permitir este gasto
Un permis de conduire
Un carné de conducir
Une permission
Un permiso
Demander la permission de faire qqch
Pedir permiso para hacer algo
Rue perpendiculaire
Calle perpendicular
A perpétuité
A perpetuidad
Perquisitionner
Registrar
Un perroquet
Un loro
Une perruque
Una peluca
Persécuter
Perseguir
Une persécution
Una persecución
Persévérant / e
Perseverante
Persévérer
Perseverar
Le persil
El perejil
Persistant / e
Persistente
Persister
Persistir
Persister à faire qqch
Persistir en hacer algo
Un personnage
Un personaje
Personnalisé / e
Personalizado / a
Personnaliser
Personalizar
Une personnalité
Una personalidad
Une personne
Una persona
Personne (n)
Nadie
Une personne âgée
Una persona mayor
Il n’y a personne
No hay nadie
Personnellement
Personalmente
Une perspective
Una perspectiva
Persuader
Persuadir
Une perte
Una pérdida
Une perte de temps
Una pérdida de tiempo
Pertinent / e
Pertinente
Une perturbation
Una perturbación
Perturber
Perturbar
Pesant / e
Pesado / a
Peser
Pesar
Pessimiste
Pesimista
La peste
La peste
Un pétale
Un pétalo
Un pétard
Un petardo
Pétillant (vin, eau)
Con burbujas
Pétillant (yeux)
Chispeante
Pétiller (vin)
Burbujear
Pétiller (yeux)
Chispear
Petit / e
Pequeño / a
Petit / e (en durée)
Corto / a
Petit à petit
Poco a poco
Le petit-déjeuner
El desayuno
Les petites annonces
Los anuncios
Petite-fille
Nieta
Petit-fils
Nieto
Une pétition
Una petición
Les petits-enfants
Los nietos
Le pétrole
El petróleo
Peu
Poco
Peu après
Poco despues
Le peuple
El pueblo
Peupler
Poblar
La peur
El miedo
Avoir peur
Tener miedo
Avoir peur de faire qqch
Tener miedo de hacer algo
Faire peur à
Asustar a
Peureux / euse
Miedoso / a
Peut-être
Quizás
Pharaon
Faraón
Un phare
Un faro
Une pharmacie
Una farmacia
Une pharmacie (armoire)
Un botiquín
Une phase
Una fase
Une phobie
Una fobia
Un phoque
Una foca
Phosphorescent / e
Fosforescente
Prendre qqn en photo
Sacar una photo a alguien
Une photocopie
Una fotocopia