Out Flashcards
to back out / stand down / withdraw
se désister
to break out
intransitive verb inseparable
- [begin - war, storm] éclater
[ - disease] se déclarer - [become covered]
- to break out in spots OR in a rash avoir une éruption de boutons
- to break out in a sweat se mettre à transpirer - [escape] s’échapper
to break out from OR of prison s’évader (de prison)
- we have to break out of this vicious circle il faut que nous sortions de ce cercle vicieux
to buy out
racheter
to come out
sortir / être publié
to carry out something
exécuter / faire qqch
to cross out
barrer
to cut out / cut up (gâteau/viande)
découper
- il a découpé le gâteau en parts égales he cut the cake into equal parts
- découper des articles dans le journal to take cuttings out of the newspaper
to drop out
abandonner
- abandonner le pouvoir : to leave OU to retire from OU to give up office
- elle abandonne la géographie : she’s dropping geography
- abandonner la partie :
a. (sens propre) to give up
b. (figuré) to throw in the sponge OU towel
to fall out with somebody
se disputer avec quelqu’un
to figure out
imaginer
- [understand - person] arriver à comprendre
we couldn’t figure it out nous n’arrivions pas à comprendre OR saisir
to find out
découvrir
to hand something out
distribuer quelque chose
to leak out
couler / s’échapper
to leave something out
- ne pas inclure quelque chose
- omettre
to let somebody out
laisser sortir quelqu’un
to move out
déménager
to pass out
perdre connaissance
to pick something out
choisir / repérer
- [remarquer] to spot, to pick out (separable), to notice
je l’avais repéré au premier rang - I’d noticed OU spotted him in the first row
• tu vas nous faire repérer avec tes éternuements - you’ll get us caught OU spotted with your sneezing
• les ravisseurs se sont fait repérer près de l’hôpital the kidnappers were spotted near the hospital
to point something out to somebody
faire remarquer quelque chose à quelqu’un
to pull out / to pull something out
déboîter (voiture) / arracher qqch
- arracher quelqu’un à la mort - to rescue someone from the jaws of death
to rule something out
exclure quelque chose
• she cannot be ruled out of the inquiry - elle n’a pas encore été mise hors de cause
• the injury rules him out of Saturday’s game - sa blessure ne lui permettra pas de jouer samedi
to set out (plan / idée)
exposer
to show somebody out
faire sortir quelqu’un
to stand out
se détacher
• [sandale, lacet] to come undone [étiquette] to come off [page] to come loose - (sport) to break away - [se profiler] to stand out
to try out
experimenter
[new car, bicycle] essayer, faire un essai avec, faire l’essai de
[method, chemical, recipe] essayer
[employee] mettre à l’essai
to turn out to be
se révéler être
to turn somebody out
mettre dehors
to watch out for something
être sur ses gardes
to wear out
s’user
to work something out
mettre au point qqch