Ortografia-Novo Acordo-Acentuação-Hífen Flashcards

1
Q

Uso do Ç

A

Substantivos de ação
Quando terminarem em To-Tor-Tivo (smp na palavra primitiva !)

*EX; setor-seção, exceto-exceção, ereto-ereção

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Uso do S

A

Verbos terminados em NDER-NDIR
*EX; defENDER-defesa,defensivo,fuNDIR-fusão

Também se usa S em OSO-OSA-ASE-ESE-ISE-OSE-ISA exceções GAZE,GOZO,DESLIZE,BALIZA,CORIZA e conjugações dos verbos Pôr, Querer, Usa
Eu puS - Eles quiSeram - Nos uSamos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ç ou S qual usar

A

Após ditongo Ç quando tiver som de S e quando tiver som de Z usamos o S
louça ≠ lousa
elEIção

mAIsena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Uso do S ou Z

A

Palavras com final em ÊS ou ESA indicar nacionalidade ou nome próprio e títulos usamos S
Duquesa - Português

Palavras com final em EZ ou EZA e for um substantivo abstrato derivados de adjetivos usamos Z
Nudez - Beleza

Usamos “Z” quando a palavra primitiva não tiver S colocando -IZAR quando virarem verbos
Quando tiver o “S” manteremos o “S”
Análise-AnaliSAR
Economia-EconomiZAR
Vale para DIMINUTIVOS tb
Mulher = mulherZinha - Casa = caSinha
~~~
Exceções para quando virarem verbo HSBCÊ possui “S” na palavra primitiva MAS usaremos o “IZAR”

HIPNOSE
SÍNTESE
BASTIMO
CATEQUESE
ÊNFASE
~~~

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Uso do SS

A

Verbos terminados em CEDER geram substantivos terminados em CESS
*EX; anteceder-antecessor, exceder-excesso

Nesses radicais usaremos “SS”
CED  - conCEDer-concessão
GRED - aGREdir-agressão
PRIM - imPRIMir-impressão 
MIT - deMITir-demissão  
MET - comproMETer-compromisso 
CUT - disCUTir-discussão
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mal ou mau

A

Mal oposto de Bem (sentido de tempo)
Ex; Mal cheguei e vc já tá me enchendo

Mau oposto de Bom, caracteriza o substantivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Há e A

A

Há de tempo passado e sentido de existir (substitui o verbo ter)

A preposição,tempo futuro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Uso do Por que

A

Perguntas diretas ou indiretas pode ser substituído por PELO OU PELA QUAL

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Uso do Porque

A

Explicação ou casualidade substituído por POIS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Uso do Porquê

A

Motivo ou razão vem com artigo virando um substantivo por isso o acento!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Uso do Por quê

A

Aparece no final de Frase ou antes de pausa acompanhado de ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Onde ou Aonde
Sobre ou Sob
Mas ou Mais
Demais ou De mais

A
-Onde ideia de local fixo
Aonde ideia de movimento 
-Sobre em cima ou a respeito 
Sob embaixo
-Mas oposição 
Mais adição/intensidade
-Demais intensidade 
De mais oposto de menos
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Acerca de / cerca de / há cerca de

A

Acerca de Sobre algo assunto
Cerca de Aproximadamente
Há cerca de Faz aproximadamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Acentos diferenciais

A
Pode(presente)xPôde(passado)
Pôr(verbo)xPor(preposição)
Têm(plural)xTem(singular)
Vêm(plural)xVem(singular)
Forma x Fôrma(facultativo)”usa se quiser”
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Verbos ter e vir

A

Acentuados na 3ºpessoa do plural no presente indicativo (circunflexo)
Ex;
Ele tem-singular / Eles têm-plural
Ele vem-singular / Eles vêm-plural

Acentuados na 3ºpessoa do singular os derivados desses verbos(agudo) e na 3ºpessoa do plural presente indicativo(circunflexo)
Ex;
Ele retém-singular / Eles retêm-plural
Ele intervém-singular/ Eles intervêm-plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Trema

A

Abolido

17
Q

Variáveis

A

NASA PROVER

  • Numeral
  • Artigo
  • Substantivo
  • Adjetivo
  • Pronome
  • Verbo
18
Q

Invariável

A

CAPIN

  • Conjunções
  • Advérbio
  • Preposição
  • Interjeição
19
Q

Acento grave

A

É utilizado no português para marcar a crase é a fusão de duas “AS”
Ex; Iriei a a praia/ Irei à praia
Refiro-me a aquela mulher/refiro-me àquela mulher

20
Q

Hiatos bizu

A
  • Acentua-se “u” e “i” sozinhos ou acompanhado de “s” com anterior em vogal
  • Ex: Ju-í-zes; sa-ú-de
  • Com exceções de hiatos seguidos de NH
  • Ex: Ra-i-nha; Mo-i-nho

-Exceções que não são acentuadas nunca são hiatos dps de ditongos decrescentes.
Ex: Feiura; Baiuca; Bocaiuva; Sauipe

  • “i” ou “u” não se acentua-se se vierem com letras idênticas (porém se for proparoxítona se acentua !)
  • Ex: Xiita; Paracuuba *Ex: Seríssimo; Friíssimo
21
Q

As formas verbais terminadas em “A”, “E” e “O” seguidas do pronomes La(s), Lo(s) devem ser acentuadas (oxítonas) e “I”,”U” sendo hiatos tb

A

Encontrá-los, vendê-la, recebê-la, amá-lo, dispô-los / Contraí-lo, Concluí-lo

22
Q

Uso do Z

A

Palavras terminadas em: EZ e EZA e for um substantivos abstratos derivados de adjetivos usamos Z
Ex; Belo(adjetivo) > BeleZa
Nu(adjetivo) > NudeZ

23
Q

Uso do S nos diminutivos

A

Quando a palavra já possuir o -S manteremos o -S se os diminutivos terminarem em -INHA/O -SITO/A caso não tenha usaremos o -Z
Ex; CaSa-CaSINHA árvore-arvoreZinha
casaL-casalZinho

24
Q

Oxítonas

A

Última sílaba é a tônica
E são acentuadas apenas as terminadas em : A(S) - E(S) - O(S) - EM - ENS e os ditongos abertos ÉI(S) - ÉU(S) - ÓI(S)
“Caracóis nos chapéus dos coronéis“

25
Q

Paroxítona

A

Penúltima sílaba é a tônica
Oposto da oxítona, não se acentua as terminadas em A(S) - E(S) - O(S) - EM - ENS e nem com os ditongos EI - OI
Ditongos abertos são acentuados na antiga regra : HIS-TÓ-RIA

26
Q

Proparoxítona

A

Todas levam acento

27
Q

Proparoxítona aparente

A

São as paroxítonas antigas agr no novo acordo as palavras terminadas com ditongos abertos são proparoxítona aparente : HIS-TÓ-RI-A
O novo acordo só mudou a classe a maneira de acentuar é a msm

28
Q

Hiato

A

Não classifica tônicas

Baú= oxítonas terminadas em “U” não deveria ter acento porém é hiato e leva acento por isso

29
Q

Separação silábica

A

•Vogais iguais separam (VO-O, LE-EM,
CA-A-TIN-GA)
•Ditongos e tritongos não se separam
•Os dígrafos CH-LH- NH- GU- QU não separam, o resto sim
•Encontros consonantal em começo de palavra não separam NUNCA
•Encontros consonantal perfeito CONSOANTE + L ou R = não separam nunca(inseparáveis)

30
Q

Uso do J

A

verbos terminados em: -JAR os derivados mantém o J

Ex; Trajar = Traje

31
Q

Uso do G

A

-Palavras terminadas em: -ÁGIO, -ÉGIO, -ÍGIO, -ÓGIO, -ÚGIO, -GEM
Ex; Pedágio, Personagem
-Exceções: paJEM, lambuJEM e a CONJUGAÇÃO DOS VERBOS TERMINADOS EM -JAR(viajem eles); OJERIZA
Porém o substantivo VIAGEM é com GEM

32
Q

Uso do CH ou X

A

-Palavras iniciadas por MEX ou ENX com exceção de MECHA e ENCHOVA são escritas com X
-Derivados do verbo encher usamos CH
Ex; Mexilhão, Mexer, ENXERGAR, Enchimento, Enchacar
-Ocorre X após ditongo com exceção de GUACHE e RECAUCHUTAR
Ex; Deixe, Queixa, Feixe

33
Q

Hífen regras

A

1 -Separa letras iguais
Ex; Micro-ondas / Inter-regional
2 -R/S duplicados com prefixo final em vogal
Ex; MinIssaia, AntIssocial
3 -Palavras com elemento de ligação não tem hífen
Ex; Mão de obra, Dia a dia
Exceções: ARCO-DA-VELHA/MAIS-QUE-PERFEITO/ÁGUA-DE-COLÔNIA/ PÉ-DE-MEIA/ COR-DE-ROSA/ BEM-TE-VI (espécies botânicas fisiológicas tem hífen)
4- Palavras sem elemento de ligação tem hífen
Ex; Boa-Fé, Arco-Íris
5- Prefixos antes de H tem hífen
Ex; Pré-história, Super-homem, Anti-Higiênico
6- O mal não gosta de vogal e o bem não gosta de ngm
Ex; Mal-estar, Mal-afortunado / bem-estar, bem-vindo
Exceções: querer/fazer(bem)
7- Sempre tem hífen nos prefixos RECÉM/EX/ SOTA/ SOTO/ VICE/ ALÉM/ AQUÉM/SEM/
Ex; Ex-marido
8- Dps de PRÉ/ PRÓ/ PÓS quando acentuados tem hífen
Ex; Pré-natal, Pós-tônico, Pró-labore
9- PAN/CIRCUM quando com vogais tem hífen
Ex; Pan-Americano, Circum-escolar
10- Dps de CO/RE/PRE não tem hífen
Ex; Coordenar, Reenviar, Prever
11- após NÃO/QUASE não usa hífen
Ex; Não fumante, Quase morte