Opinions Flashcards
It’s a well known fact that ageing is a natural process and inevitable
Es un hecho conocido que el envejecer es un proceso natural e inevitable
The elderly need a demonstration of affection . This affection must come mainly from their relatives, especially their grandchildren.
Los viejos necesitan demostraciòn del afecto. Este afecto debe venir principalmente de sus familiares, sobre todo sus nietos.
Despite public opinion, the elderly play an important role in our society
A pesar de le percepciòn publica, la mayoría de las personas de la tercera edad juegan un papel muy importante en nuestra sociedad
The Homeless are a large group of men and woman thatlive in permanent displacement, deserted ,forgotten and many times injured by their society
Los sin hogar son un enorme grupo de hombres y mujeres que viven en diàspora permanente, desterrados, olvidados y tantas veces heridos por su comunidad
Poverty is common in all countries
El fenòmeno de las personas sin hogar es comùn a todos los países del mundo
The majority of people live in under developed countries and their situation is widely associated with poverty, however millions of homeless people live in industrialised countries mainly in wealthy societies like america
La gran mayoría viven en los países menos desarrollados y su situaciòn està asociada estrechamente con la pobreza general. Sin embargo, millones de personas sin hogar viven en países industrializados en medio de sociedades opulentas por ejemplo los estadios unidos
Their problems are mainly related to problems of communication that cause loneliness, unemployment, mental illnesses, alcohol and drugs
Sus problemas estàn màs relacionados con problemas de comunicaciòn que producen soledad, con el desempleo, enfermadades mentales, alcohol, drogas…
Those that live on the street are unemployed, rural immigrants in the cities, elderly, disabled, children, widows and people with minimal financial security
Los que viven en la calle son desempleados, inmigrantes rurales en las ciudades, ancianos, discapacitados, niños, viudas, gentes sin una mínima cobertura social
According to info from the un, poverty affects 10 million people
Segùn datos de las naciones unidas, la pobreza afecta a alrededor de 10 millones de personas
Many people survive on less than a euro a day, which means that they are below the poverty line
Muchas personas subsisten con menos de un euro al día lo que supone que estàn debajo del umbral de la pobreza
Nowadays, the objective of non government organisations is to eradicate poverty
Hoy en día, las ONG’s tiene como objetivo erradicar la pobreza
6 million children die a year due to hunger and malnutrition
Seis millones de niños mueren al año por el hambre y la malnutriciòn
on the 16th feb the kyoto protocol was brought into force, seven years after having agreed
el 16 de febrero de 2005 entrò en vigor el protocolo de kyoto, siete años despuès de haberse acordado
129 nations started to apply measures to reduce the emission of greenhouse gases that cause global warming
las 129 naciones firmantes empezaron a aplicar medidas para reducir la emisiòn de los gases contaminantes que causan el calentamiento global
the united states emit more than a quarter of all greenhouse gases that are produced on the planet
los estadios unidos emite màs de la cuarta parte de todos los gases contaminantes que se producen en el planeta
scientists warn that the ice cap that forms the arctic circle and Antartica will continue to reduce in the next few years and the species that live on them like polar bears and seals run serious danger of extinction
los científicos advierten de que la capa de hielo que forma el circulo polar àrtico y la antàrtica se seguirà reduciendo en los pròximos años y las especies que viven sobre ellas, como los osos polares o las focas,corren grave peligro de extinciòn.
every year the sea level rises 4 mm, it reduces the coast, floods beaches, causes more frequent heat waves,droughts and shortage of rain
cada año sube cuatro milimetros el nivel de mar, se reduce la extensiòn de las costas, se inundan las playas, se producen con màs frecuencia olas de calor, sequías y escasez de lluvia.
in 2003, 20,000 ppl died due to a heatwave that devastated europe during the summer months
en 2003, 20.000 personas murieron a causa de la ola de calor que asolò europa durante los meses de verano
scientists claim that the temperature of the planet will increase between 1.5 and 6 degrees during this century, as well as that it will cause a larger number of natural catastrophes every year
también los científicos afirman que la temperatura del planeta se incrementarà entre 1.5,6 grados centígrados durante el presente siglo, así como que se producirà un mayor nùmero de catàstrofes naturales cada año
the impact of the greenhouse effect will be felt in the next few years by the decrease of the ice and snow. climate change will trigger additional warming of the planet because the soil and ocean absorbs more radiation
el impacto del efecto invernadero se sentirà durante los pròximos años en la disminuciòn de la cubierta de hielo y de nieve. el cambio climàtico tambien provocarà un calentamiento adicional del planeta, ya que el suelo y el ocèano absorberàn màs radiaciòn.