on the go Flashcards
abalanzarse
to leap on
rodeo
detour
cadena
chain
temer
to fear
fracasar
to fail
arodillarse
to kneel down
servirse
to serve oneself
esbozar
to sketch
sacudir
to shake
raptar
to kidnap
torcer
to twist / turn
calzada
highway
mandar
to command / send
muro
wall
asentir
to agree
recorrer
to go down / across / through
poner en marcha
start up (put into gear)
traje de faena
work clothes
de nuevo
again
malhechores
dilinquents
trozo
piece
sumo
extreme, great
espada
sword
extrañar
to find odd
aquella
what / that
trastero
storage room
demostrar
to prove
hundir
to sink / to ruin
hacer trizas
to break into bits
comprobar
to check
espeso
thick
agudo
sharp / high-pitched
al tiempo que
while
macizo
solid
aliento
breath
avisar
to warn
valla
fence
avergonzar
to shame
avergonzarse
to be ashamed
esperar
to expect (to wait, to hope)
alejar
to move away, get away from, to distance
detener
to stop
suizo
swiss
consentir
to consent
desconfiar
to distrust
¡ni hablar!
no way
mole
bulk / pile
pesado/a
heavy
cuajo
laid-back, calm
hueco
hollow
a través
through, cross
rendijas
cracks
empujar
to push, shove
remedio
relief
traspié
stumble / slip-up
furgoneta
van
previsto
planned
pisar
step on, tread on
freno
brake
latidos
beats
permanecer
to stay
resguardar
to protect
bote
boat
remo
oar
volcar
to knock over
barcaza
barge
orilla
border / bank
cualquier
any
apostar
to bet
apuesto
I bet
escondrijo
hiding place
constituyer
to make up
puede haber sido
may have been
desprecio
contempt
de todas formas
in any case
cuero
leather
huellas
footprints
por todas partes
everywhere
ya veo
I’ll see
ya veremos
we’ll see
algo que ver con
something to do with
trasero
back, rear
rebuscar
to search
latas
tins
esparcir
to spread
cadera
hip
enrojercer
to redden
recoger
to collect
pringoso
greasy
toser
to cough
trepar
to climb
llamativo
flashy
proviene
comes from
por lo tanto
therefore
estado
state
ampolla
blister
ajena
disconnected
por otra parte
on the other hand
acertado
accurate
enfoque
perspective
paso
step
no obstante
nevertheless
prisma
point of view
no esta muy bien visto
is not very well seen
a fondo
in depth
decenas
around ten
englobar
to encompass
llevarse bien
to get on well
portavoz
spokesperson
detención
arrest
tuvo lugar
took place
pensión
guesthouse
medidas
measures
estafa
scam
hallar
to find
boca abajo
face down
fuente
source
huyera de lugar
fled the scene
por su parte
on his part (in his defence)
fallecida
deceased
estupefaciente
narcotic
asimismo
additionally
comprobar
to confirm, verify
por todo ello
for all this
delito
crime
de momento
at the moment
necrospia
autopsy
hay que
one has to
apoyar
to lean on
barandilla
railing
esbozar
suggest, insinuate
escabullirse
slip away
cacahuete
peanut
jaula
cage
tropezar con
bump into (someone)
rayo
lightning
hacer un esfuerzo
to make an effort
no se vaya aún
don’t leave yet
caldera
boiler
enseguida
immediately, right away
apuro
difficult situation
bala
bullet
acantilado
cliff
rimbombanate
grandiose
reluciente
glittery
descuidad
unkempt
amargo/a
bitter
entrometido
nosy
acogedor
cosy
húmedo
damp
sobresalto
shock
descolorido
faded
escabroso/a
rugged
a cargo de
be in charge of
acabar
to finish
esta al mando
be in charge of
tiene pinta
looks like
colocar
to place
hacer caja
make cash
desde entonces
since then
se haya
has been
sede
headquarters
a cargo de
in charge of
gastar
to spend
congelar
to freeze
lo básico
the basics
enfrentar
to confront
entre si
each other
asunto
issue
pudrirse
to rot
ahogarse
to drown
hasta ahora
so far
la cosa que más me gustó fue que
the thing I liked the most was that
a mitad de camino
halfway through
las esposas
handcuffs
de no ser por…
if it wasn’t for…
aqui lo tengo
I have it here
ganarse el favor
win the approval of
marca de nacimiento
birthmark
figurar
appear (represent, figure)
firma
business, firm (signature)
advertir
to inform (warn, advise)
no hace falta
no need
no hace falta que
it’s not necessary that
en comparición con / comporado con
in comparison with
no hace falta que vengas
you don’t need to come
según ella
according to her
fiel
faithful
raiz
root
velar
to stay up (at night)
pese a los noches en vela
despite the sleepless nights
andadura
path, course
por lo menos
at least
aguantar
to put up with
to bear
to tolerate
tramite
process
arrastrar
to drag
asunto
matter
subject
menos mal
thank goodness
azotea
rooftop
tejado
roof
auxilio
help
lidiar
to fight
por doquier
everywhere
gestionar
to manage
rechazar
to reject
alza
rise
burbuja
bubble
pinchazo de la burbuja
burst the bubble
media
average
encarecimiento
increase in price
supera
exceeds
de media
on average
sobrepasado
overwhelmed
desigualdad
inequality
encomienda
commission
sobrecarga
overload
pasar por la cabeza
to cross the mind
recuerdos
flashbacks
para que
so that
hipo
hiccup
azafalto/a
flight attendant
renumerado
paid
trasladar
to move
to translate
por su cuenta
by herself
normal
of course / I agree
lógico
makes sense
descomunal
colossal
todo a su paso
everything in its path
aferrarse
to cling on to
cifra
figure, number
contratar
to hire
sobreexcitando
overstimulating
topar
to run into (someone)
to crash into
percha
clothes hanger
no se sabe
it is not known
apogeo
peak
arancel
duty
factura
receipt / invoice
declive
decline
por si fuera poco
as if that weren’t enough
presupuesto
budget
acostumbrarse
to get used to
reacio
opposed
abastecer de
to supply
atrás
behind
de largo plazo
long term
mas temprano que tarde
earlier rather than later
deep (far down)
profundo
hondo/a
cálmate
calm down