Ökonomie : die Lohnlücke Flashcards
L’écart des salaires en A est plus grand que dans les autres pays européens.
Die Lohnlücke in D ist größer als in anderen europäischen Ländern.
La ministre (SPD) a l’intention de proposer une loi pour réduire l’écart des salaires. Les employeurs ne sont pas d’accord.
Die Ministerin hat vor (vorhaben), ein Gesetz vorzuschlagen, um die Lohnlücke zu verringern. Die Arbeitgeber sind damit nicht einverstanden.
Les femmes sont désavantagées et elles ont moins de possibilité d’ascension.
Frauen sind benachteiligt und sie haben weniger Aufstiegsmöglichkeiten.
En A, les femmes ont des travaux à temps partiels.
Die Frauen haben in D Teilzeitjobs.
Le nombre de femmes actives a augmenté. Pourtant, les femmes exercent majoritairement des jobs précaires.
Die Zahl der erwerbstätigen Frauen hat zugenommen. Jedoch üben Frauen meistens prekäre Jobs aus (ausüben).
La loi prévoit que les entreprises à partir de 500 employés doivent trouver des mesures pour l’égalité des sexes.
Das Gesetz sicht vor, dass Unternehmen ab 500 Beschäftigten Maßnahmen für die Gleichberechtigung treffen müssen.
Les représentants des employeurs proposent que le gouvernement améliore la prise en charge des enfants.
Der Vertreter der Arbeitgeber schlägt vor, dass die Regierung die Kinderbetreuung verbessert.
le syndicat et l’association patronale négocient
die Gewerkschaft (en) und der Arbeitgeberverband verhandeln
conventions collectives
die Tarifverträge
égalité salariale
die Gehaltsgleichheit
L’écart de salaire entre les sexes
die Lohnlücke zwischen den Geschlechtern
pour rien, gratuitement
umsonst
publier
zu veröffentlichen
guère
kaum
se situer, se trouver (aussi il y a)
zu liegen