Oft used verbs Flashcards
to achieve or reach
lograr
The construction of the new building wasn’t completed because they didn’t have the necessary permissions
No se logró la construcción del nuevo edificio porque no tenían los permisos necesarios.
Not everyone reaches their goals in life
No todos logran sus objetivos en la vida.
Did you manage to change the doctor’s appointment to Tuesday?
¿Lograste cambiar la cita del doctor para el martes?
You have to work hard to achieve your dreams.
Tienes que trabajar fuerte para lograr tus sueños.
I miss my country and its people.
Echo de menos a mi país y a su gente.
I feel the players should be a bit more enthusiastic.
Echo de menos un poco más de entusiasmo en los jugadores.
to miss
echar de menos
They were able to get the car for a much lower price.
Lograron conseguir el carro a un precio mucho más bajo.
to complete or finish
lograrse
to apply or put on;
to throw oneself;
to lay down or recline
echarse (reglar)
He tried to commit suicide throwing himself into the water from the bridge
Intentó suicidarse echándose al agua desde el puente.
Just lie down and enjoy your massage.
Solo tienes que echarte y disfrutar del masaje.
I put on sunscreen before going to the beach, but I got sunburned.
Me eché protector solar antes de ir a la playa, pero me quemé.
to throw; to add or put in; to think (be under the impression); to throw away or expel; to pour; to emit; to send or mail; to give or have (an action); to layoff or fire; to push (move); to start or begin
echar
A fisherman cast a line from the pier to fish.
Un pescador echó el sedal desde el muelle para pescar.
This food is spoiled. Throw it in the garbage.
Esta comida ya está caducada. Échala en la basura.
How much gas do you put in the car?
¿Cuánta gasolina le echas al coche?
The student was expelled from the university for disciplinary reasons.
Echaron al estudiante de la universidad por razones disciplinarias.
He was thrown out of the bar for not paying his tab.
Lo echaron del bar por no pagar su cuenta.
Please be so good as to pour me some more wine.
¿Serías tan amable de echarme más vino?
The exhaust pipe of the car emits gases when it is idle.
El tubo de escape de un coche echa gases cuando está parado en funcionamiento.
It makes me mad when they make me wait for hours to see a doctor.
Me da mucha bronca cuando me hacen esperar horas para ver al médico.
I’m going to the post office to buy stamps to mail this letter.
Voy a la oficina de correos para comprar sellos para echar esta carta.