OF 28 - 29 Flashcards
I must do it.
Je dois le faire.
I have to do it.
Je suis obligé de le faire.
I am under an obligation to do it.
Je suis tenu de le faire.
Je suis obligé de le faire
Je suis dans l’obligation de le faire
I have to do it sometimes.
J’ai parfois à le faire.
Je dois parfois le faire.
It has to be done.
Il faut le faire.
ça doit être fait
It is essential that it be done
C’est essentiel de le faire.
It is mandatory that it be done.
C’est obligatoire de le faire.
It has to be done.
C’est nécessaire de le faire.
It is indispensable.
C’est indispensable.
It is an absolute necessity.
C’est une nécessité absolue.
I do it out of duty
Je le fais par obligation.
We need clearer instructions.
Nous avons besoin de directives plus claires.
It is an organizational need.
C’est un besoin organisationnel.
We need clearer instructions.
Ça nous prend des directives plus claires.
Here are the skills required for this position.
Voici les compétences requises pour ce poste.
Here are the qualifications required for this position.
Voici les qualités exigées pour ce poste.
It would be better to do it.
Ce serait mieux de le faire.
It would be better to do it.
Il vaudrait mieux le faire.
It is desirable to do it.
C’est souhaitable de le faire.
It would be good to do it.
Ce serait bon de le faire.
It would be wise to do it.
Ce serait sage de le faire.
It is a question of the utmost importance.
C’est une question de la plus haute importance.
It is important to understand.
Il est important de comprendre.
This is an important instruction.
C’est une consigne importante.
It is essential to resolve this conflict.
C’est essentiel de régler ce conflit.
This is an essential document.
C’est un document essentiel.
This is a basic requirement.
C’est une exigence fondamentale.
The priorities must first be established.
Il faut d’abord établir les priorités.
That report has priority.
Ce rapport-là est prioritaire.
What’s important is respecting deadlines.
Ce qui importe, c’est de respecter les échéances.
What counts is the quality of life in the workplace.
Ce qui compte, c’est la qualité de vie au travail.
It’s useless to insist.
C’est inutile d’insister.
It was useless for us to show up.
On s’est présentés inutilement.
I don’t see the usefulness of this regulation.
Je ne vois pas l’utilité de ce règlement.
Here are the most relevant documents.
Voici les documents les plus pertinents.
Doing that serves what purpose?
Ça sert à quoi de faire ça?
What do you get out of doing that?
Qu’est-ce que ça donne de faire ça ?
Is it worthwhile taking that course?
Ça vaut la peine de suivre ce cours-là?
It is a waste of time if the objectives are not defined.
C’est une perte de temps si on ne définit pas les objectifs.
I want to save you from doing this work for nothing.
Je veux vous éviter de faire ce travail pour rien.
This work must be finished.
Il faut finir ce travail.
It is necessary that you finish this work.
Il faut que vous finissiez ce travail.
It is better to wait.
Il vaut mieux attendre.
It is better that we wait
Il vaut mieux qu’on attende.
It is essential to learn.
C’/Il est essentiel d’apprendre.
It is essential that you learn.
C’/Il est essentiel que tu apprennes.
It is good to study the issue.
C’/Il est bon d’étudier la question.
It is good that he study the . . .
C’/Il est bon qu’il étudie la …
capable of
apte à
capable de
unable to
dans l’incapacité de
incapable of, unable to
incapable de
competent, capable
compétent
incompetent
incompétent
in a position to
en mesure de
to have talent,
to be talented
avoir du talent
the ability
la capacité
the competence
la compétence
the ability, aptitude
de l’aptitude
the potential
le potentiel
No, I haven’t gone there yet.
Non, je n’y suis pas encore allé.
No! I haven’t worked there for a long time!
Non! Je ne travaille plus là depuis longtemps!
No, I hardly ever go there.
Non, je n’y vais presque jamais.
Unfortunately, I understand absolutely nothing about it!
Malheureusement, je n’y comprends absolument rien!
Unfortunately, he didn’t meet anyone.
Malheureusement, il n’a rencontré personne.
We’re not going anywhere.
On ne va nulle part.
No, he didn’t take any vacation days.
Non, il n’a pris aucun jour de congé.
His work is neither good nor bad.
Son travail n’est ni bon ni mauvais.
No, we cannot find anyone anymore.
Non, on ne peut plus trouver personne.
No, in my opinion, we never settle anything.
Non, d’après moi, on ne règle jamais rien.
No, she will never be able to work again.
Non, elle ne pourra plus jamais travailler.
No, we didn’t meet anywhere anymore.
Mais non, on ne se réunissait plus nulle part.
No, it will never be compulsory again.
Non, il ne sera plus jamais obligatoire.