Nouns_1 Flashcards
The invitation
Die Einladung
the party
Die Party
The gift
Das Geschenk
the visit
der Besuch
Der Besuch war Zeitverschwendung ( waste of time)
Übernachtet
( a / is ) over night stay (ing)
the purchase
der kauf
Der Kauf war seltsam
the film
der film
the violin
die Geige
the silence ( 2 )
die Stille/ die Ruhe
the birthday
der Geburtstag
the appointment
der termin
the stomachache
der bauchschmerzen
Die(?) Bauchschmerzen sind schmerzhaft
the headache
die Kopfschmertzen
Die Kopfschmerzen sind frustrierend (frustrating)
the luck
das Glück
Ich hatte viel Glück
i had a lot of luck
the toothache
die Zahnschmertzen
Ich habe kleine Zahnschmerzen, es ist sehr schmertzhaft!
the history
die Geschichte
Hier gibt es so viel Geschichte
there’s so much history here
the month
der monat
the chess
das Schach
The menu
the menu is just so expensive
Die speisekarte /n
Die Speisekarte ist einfach so teuer!
(just so expensive)
The piece
Das Stück
mornings
morgens (also means ,in the mornings’)
**in general many times can have ‘s’ at the end to mean ‘on’ eg ‘ freitags’
the year
das Jahr
at night
nachts eg. die party endet um zwei Uhr nachts
evenings
abends (can also put in sentenc ie ‘joggst du abends?’ to mean ~in the evenings~
mornings
morgens (also means ,in the mornings’)
the music
die music
the phone
das handy
the people
die menchen/die Leute
Die Leute sind in Ordnung (ok)
the boss
der Chef/ die Chefin
the ride ( eg. the taxi ride)
die Fahrt eg. ‘ die taxifahrt’
the cup
die tasse
the office
das Büro
the boss
der Chef
the ham
the ham is disgusting
der schinken
Der Schinken ist widerlich (disgusting)
the week
die Woche
tomorrow
morgen ( as opposed to morgens (in the mornings ) or im morgen (in the morning)
the country
das land
the address (not adresse)
have you given your adress?
die Anschrift
Hast du deine Anschrift angegeben?
= have you given your adress?
the corridor
der Gang
the floor (the storey)
die Etage ( der Stock)
Welche Etage ist dein Zimmer?
the stairs
die Treppe
the corner
die Ecke eg. um die Ecke (around the corner)
the neighbour
der nachbar / die nachbarin
the Cathedral
der Dom
the garden
der Garten
the apartment building
das Mehrfamilenhaus
the neighbour
Der Nachbar
die nachbarin
Die Nachbarn
the night
die nacht
civil servant
der beamter / die beamtin
the sofa
die couch / das sofa
the key
der schlüssel
something
etwas
the sofa
die couch
the living room
das Wohnzimmer
the siblings
die Geschwister
the kitchen
die Küche
the freetime
die Freizeit
the living room
das wohnzimmer
the shelf
das Regal
the beach
der strand
the airport
der flughafen
the excursion
der Ausflug
the bookshop
der buchladen
the bar
die Bar
The clock
Die Uhr
the fridge
der Kühlschrank
the dining room
das esszimmer
the plants
die Pflanzen
the duvet
die bettdecke
the pillow
das kopfkissen
the painting
das Bild
the eye
das auge
the motor cycle
das motorrad
unemployed
arbeitslos
the colour
die farbe
the village
das Dorf
the breakfast
das fruhstuck
the TV
der fernseher
the armchair
der sessel
the window
das fenster
the clock
die Uhr
the shower
die Dusche
the honeymoon
die Hochzeitsreise
the mustard
der Senf
the (nut) allergy
die (nuss)allergie
the store
der Laden
Wann schließt der Laden?
the grass
das gras
the cookies
die kekse
Die Kekse waren ungesund (unhealthy)
the adults
we are the only adults in the rooms
der Erwachsene /n
Wir sind die einzigen Erwachsenen im Raum…
one hour /
two hours
eine Stunde
zwei Stunden
the holiday
der Urlaub Der Urlaub war fantastisch
der Feiertag
die Ferien (often plural) Die Ferien waren unglaublich (amazing)
(the) drinks
(die) Getränke
eg. kannst du Getränke kaufen?
the shops /stores
the shops close soon
die Geschäfte
Die Geschäfte schließen bald
the realtives
die Verwandten
the form
das formular
the average
(on) average
Der Durchschnitt
Durchschnittlich
the canteen
die Kanteen/ Mensa
the equipment /devices
die Geräte
the surprise
die Überraschung
the difference
der unterschied eg was ist der unterschied zwisschen….?
question
die Frage pl. die Fragen
the beginning
der anfang
the tuition fee
& the tuition fees
die Studiengebühr
die Studiengebühren
the lecture
& the lectures
die vorlesung
die Vorlesungen
the traffic jam
Der Stau
the toy
das Spielzeug/e
the inlaws
die Schwiegereltern
Die Schwiegereltern sind verrückt/ fetsig (crazy/wild)
the foreigners authority
die Ausländerbehörde
draúßen
outside
langlaufen
cross country skiing
the passengers
Die Fahrgäste
particularities
Besonderheiten
lecture/ speach
Besprechung
sehr geehrte Frau/Herr…. means
very formal Dear Mr /Ms…..
die Umfrage
the survey
die ergebnisse
the results
the salary
das gehalt
the employee
der Mitarbeiter/ die Mitarbeiterin
teilnehmer
participants
keiten
opportunities (eg karrieremöglichkeiten)
= career possible opportunities
es gibt mir viele Möglichkeiten
the report
der bericht
Der Bericht ist heute fällig (due)
lectures
vorlesung(en)
Die Vorlesungen waren langweilig
the buisness
das Geschäft
Das Geschäft schließt nächste Woche
the report
der bericht
negotiations
The negotiations were long
die verhandlungen
Die Verhandlungen waren lang
sales figures
verkaufszahlen
Ich habe die Verkaufszahlen für das letzte Jahr
the plumber
der Klempner/ die Klempnerin
another word for morning
(am)vormittag
the past
die vergangenheit
es ist alles in der Vergangenheit
the port
der Hafen`
Der Hafen ist riesig
the dishes
die/das Geschirr
Soll ich das Geschirr abwaschen?
the spinner
der Spüler
the options
die Möglichkeiten
the internet connection
die Internetverbindung( funktioniert nicht)
the magazines
die Zeitschriften/ magazines
changes
veränderungen
eg sprechen u’‘ber deine veränderungen
( speak about your changes)
phrases
die Redemittel
eg verwenden Sie die folgenden Redemittel
utilise you the following phrases
the department eg the marketing department
der abteilung eg der Marketingabteilung
personal details
personlichen Angaben
ich brauche noch ihre Personlichen Angaben.
day of departure
abreisetag
day of arrival
anreisetag
place of birth
Gerburtsort
nationality
staatsangeho’‘rigkeit
the neck
der hals
the ear
das Ohr/ die Ohren
stomach
der Bauch
the tooth
der Zahn die Za’‘hne
the eye
das Auge die Augen
the back
der ru’‘cken
the leg
das Bein die Beine
the hair
die Haare (pl)
the toe
my toe hurts
der zehe die Zehen eg mein Zehe tut weh
a cough
ein Husten ( der husten)
a runny nose
ein schnüffeln
Ich hatte den ganzen Tag ein Schnüffeln
a fever
das/ein Fieber
a cold
eine Erkältung
can also be a verb
Er hat die ganze Woche erkältet
a flu
eine Grippe
health insurance
die krankenversicherung
in twos
zu zweit arbeiten Sie zu zweit
advice
Ratschlag die Ratschläge
(your) own
use your own ideas
eigen - can change ending depending gon the following noun eg. oder (your) eigene Ideen verwenden
things
die Ding/e die Sache/n
eg. scho’‘ne Dinge tun do beautiful things
a speciality
eine Besonderheit
the skyscrapers
die Hochhäuser
the college
die Hochschule
another word for paintings
the visitor can see over 1000 paintings
die Gemälde ‘kann die Besucher u’‘ber 1000 Gema’‘lder sehen
(gemälde are painted by famous artists)
the hint/s
the hints were helpful
der Hinweis/e
Die Hinweise waren hilfreich (helpful)
the wish
der wunsch die Wünsche
eg das ist der Wunsch vom Chef
the reservation
die Reservierung
haben Sie eine Reservierung? (zum Kundin)
the editorial office
die Redaktion/en
es gibt viele Firmen und Redaktionen von Zeitschriften.
the acidity/ sourness
it has a nice, light citron-y and fresh sourness
die Säure.
Er hat eine schöne, leichte Zitronennote und frische Säure.
a waste of time
the visit was a waste of time
die Zeitverschwendung
Der Besuch war Zeitverschwendung
die Verschwendung means waste
the gas station
The gas station is by the shopping centre
die Tankstelle
Die Tankstelle ist bei dem Einkaufszentrum - The gas station is by the shopping centre
the shopping centre
the gas station is by the shopping centre
das Einkaufszentrum
Die Tankstelle ist bei dem Einkaufszentrum
the opinion
eg. in my opinion
my opinion is that it is exactly the same in England as it is in Germany
die Meinung
Meiner Meinung ist es in England genauso wie in Deutschland
my opinion is that it is exactly the same in England as it is in Germany
the commonalities
note the differences and commonalities
die Gemeinsamkeiten
notieren Sie Gemeinsamkeiten und Unterschiede
the way to school
the journalist wanted to know from me how was my way to school
der schulweg
wie war Ihr schulweg?
der Journalistin wollte vom Mir, wie war meinen schulweg
= the journalist wanted to know from me how was my way to school
the application(candidature)
for the application one must write a resumé
die bewerbung
Fur eine Bewerbung muss man einen Lebenslauf schreiben
resume’ ( CV)
der Lebenslauf
Fur eine Bewerbung muss man einen Lebenslauf schreiben
the enrolment
the enrolment runs until September
die Einschreibung
Die Einschreibung la’‘uft bis September
the enrolment runs until September
the memory
das Gedächtnis
ich habe ein gutes Gedächtnis fu’‘r Namen/Geschichte/daten/ Sachen
past ( not vergangenheit)/ gone
vorbei
ich mo’‘chte Tanzen gehen, wenn corona vorbei ist
wenn corona vorbei ist, ich mo’‘chte tanzen gehen
Bad mood
im uncontent when i have bad bood
schleckte Laune
Ich bin unzufrieden wenn ich schleckte Laune haben
content
which factors play a role in content
-factors that play a role in content-ness are my family, health and work
die zufriedenheit
welche Faktoren spielen eine Rolle fu’‘r die Zufriedenheit?
which factors play a role in content
‘Faktoren in meinem leben, die Zufriendenheit eine Rolle spielen sind meine Familie, Gesundheit und Arbeit
the economy
the economy is going well
die Wirtschaft
Der Wirtschaft geht es gut
knowledge/expertise
economic knowledge.
kenntnisse
‘wirtschaftsliche kenntnisse’
the income
the material happiness limit lies around the 60 000 euro income
das einkommen
das materialle Glu’‘ckslimit liegt bei rund 60 000 euro Jahreseinkommen.
the material happiness limit lies around the 60 000 euro income
the researcher
researchers are of the opinion that…
der Forscher/in pl. die Forscher/Forscherinnen
‘Forscher sind der Meinung dass…’
researchers are of the opinion that…
the reserection
at Easter people celebrate the resurrection of Jesus Christ
die Auferstehung
am Ostern feiert man die Auferstehung von Jesus Chirst
the cutlery and dishes
because many marriage pairs already live together, they dont need any more dishes or cutlery
die Besteck und Geschirr
‘weil viele Paare schon vor der Hochzeit zusammenleben, brauchen sie kein Geschirr oder Besteck mehr.’
the mistake/error
many marriages dont hold because the partner doesnt look for mistakes in them self
Der Fehler
viele Ehen halten nicht, weil die Partner Feheln nicht bei sich selbst suchen
many marriages dont hold because the partner doesnt look for mistake sin them self
the hurry
there is no hurry
die Eile
‘das hat keine Eile’
there is no hurry
the prosperity
der Wohlstand
‘ich wünsche euch Wohlstand’
i wish you prosperity
any eg. do you have any…?
irgendwelche/welche
haben Sie irgendwelche Stifte?
ja, ich habe welche.
the discount
the sales assistant offered him a discount
der rabat/Preisnachlass
Die Verka’uferin bietet ihm einen Preisnachlass an
the lecture
i completely dont like it when i have to give a lecture
der Vortrag
ich mag es überhaupt nicht, wenn ich einen vortrag halten muss
the preparation
i completely dont like it when i have to prepare for an exam
die vorbereitung
‘ich mag es überhaupt nicht, wenn ich eine prüfung vorbereitung muss’
** preparation in this circumstance is a noun ( muss vorbereitung)– the root verb is bereiten or bereiten vor**
the way to school
how was your way to school
der Schulweg
‘wie war ihr schulweg?
the memory(brain eg i dont have a good memory)
das Gedächtnis
ich habe kein gutes Gedächtnis fu’‘r Namen/geschichte ect
meantime
die zwischenzeit
entrepreneur
he is a very successful entrepeneur
der unternehmer/in
Er ist ein sehr erfolgreicher unternehmer
he is a very successful entrepeneur
entrepreneur
der unternehmer/in
Er ist ein sehr erfolgreicher unternehmer
he is a very successful entrepreneur
the enjoyment/pleasure
pleasure, without meaning or reason
der Genuss
Der Genuss ohne Sinn und Verstand.
pleasure, without meaning or reason
sense/meaning
pleasure , without meaning or reason
der Sinn
Der Genuss ohne Sinn und Verstand.
pleasure , without meaning or reason
the mind/ reason/ understanding
the pleasure. without sense or understanding
der Verstand
Der Genuss ohne Sinn und Verstand.
the community
die gemeinschaft
the mood
i have a bad mood when i am on the internet too long
die Laune
ich habe schlechte Laune wenn ich zu lange im Internet bin
the exhibition
there was a big exhibition in London for queen victoria
die Ausstellung
In London gab es eine große Ausstellung für Königin Victoria
the influence
he has a strong influence over her
der Einfluss
Er hat einen starken Einfluss auf sie
he has a strong influence over her
a requirement
health, the material side of life, meaningful activities and permanent relationships are all requirements for a happy life
eine Voraussetzung
“Gesundheit, ‘die materielle seite des Lebens’, sinnvolle Aktivitäten und dauerhaften Beziehungen sind alles Voraussetzungen für ein glückliches Leben”
a total of…
Ingesamt
Insgesamt waren 1000 Personen gefragt
a total of 1000 people were asked
the feeling (of happiness)
Overall, these and other happiness factors determine 50% of the feeling of happiness, the other 50%
(Glücks)gefühls
Insgesamt bestimmen diese und anderen Glücksfaktoren 50% des Glücksgefühls, die anderen 50% bestimmen unsere Gene
Overall, these and other happiness factors determine 50% of the feeling of happiness, the other 50%
the income
accoring to the opinion of the scientists , the material happiness limit lies around 60,000 euro yearlyincome
das Einkommen eg das Jahreseinkommen
nach meinung der wissenschaftler liegt das materielle gluckslimit bei rund 60,000 euro jahreseinkommen
accoring to the opinion of the scientists , the material happiness limit lies around 60,000 euro yearlyincome
the knife
the bride pair cut the wdding cake with a knife
das Messer
das Brautpaar schneidet die Hochzeitstorte gemeinsam mit einem Messer an.
the bride pair cut the wdding cake with a knife
and vice versa
usually (as a rule), the man makes a marriage proposal to the woman, sometimes it’s vice versa
und umgekehrt
in der Regel macht der Mann der Frau einen Heiratsantrag, manchmal ist es umgekehrt
usually (as a rule), the man makes a marriage proposal to the woman, sometimes it’s vice versa
the proposal
usually (as a rule), the man makes a marriage proposal to the woman, sometimes it’s vice versa
der Antrag eg Heiratsantrag
in der Regel macht der Mann der Frau einen Heiratsantrag, manchmal ist es umgekehrt
usually (as a rule), the man makes a marriage proposal to the woman, sometimes it’s vice versa
the future
in the future life will be easier
die Zukunft
In der Zukunft wird das Leben einfacher (sein)
one another
relatives visit one another when they want to be together
einander
Verwandten besuchen einander , wenn sie gemeinsam sein wollen
the registry office
the wedding ceremony takes place at the registry office
das Standesamt
die Trauung erfolgt auf dem Standesamt
the wedding ceremony takes place at the registry office
the marriage/s
on average married pairs las 30 years together, unfortunately 42% end in divorce
der Ehe/ die Ehen
Im durschnittlich dauert eine Ehepaare 30 jahre zusammen.
Leider ,42% Ehen enden in Scheidungen.
the hurry
there is a hurry for the train, it is departing soon
die Eile
‘warum die Eile?’
Es gibt eine Eile für den Zug, er fährt bald ab
there is a hurry for the train, it is departing soon
the reason
give them a reason!
der Grund
nennen sie einen Grund!
give them a reason!
prosperity
i wish you lots of prosperity
der Wohlstand
‘Ich wünsche ihnen viel Wohlstand’
i wish you lots of prosperity
the neighborhood
it was a very prosperous neighborhood
die Nachbarschaft
Es war eine sehr wohlhabende Nachbarschaft
it was a very prosperous neighborhood
the success
he has had lots of success in buisness
der Erfolg
Er hat viel Erfolg im Geschäft gehabt
he has had lots of success in buisness
promotion
she’ s had a lot of success with work and has got a promotion
die Beförderung
Sie hatte viel Erfolg bei der Arbeit und hat eine Beförderung
she’ s had a lot of success with work and has got a promotion
the exception
what kind of exception? I asked.
die Ausnahme/n
der Ausnahmefall
Was für eine Ausnahme?, fragte ich
what kind of exception? I asked.
– ‘was für’ means ‘what kind of ‘
the opinions
the opinions differ on this
die meinungen
Darüber gehen die Meinungen auseinander
[about this] go the opinions apart
( the opinions differ on this)
the fork
can you pass me some forks?
die Gabel/n
‘Kannst du mir ein paar Gabeln geben?]
can you pass me some forks?
teaspoon
how many teaspoons do I use in the recipe
der Teelöfel
Wie viele Teelöffel verwende ich im Rezept?
the plate
can i have a plate instead?
der Teller
Kann ich stattdessen bitte einen Teller haben?
can i have a plate instead?
OR
Ich möchte stattdessen einen Teller
the bowl
what should i put in the bowl?
die Schüssel
Was soll ich in die Schüssel geben?
what should i put in the bowl
the leader
beate has become the new head of department
der Leiter/ rin
Beate ist die neue Abteilungsleiterin geworden
beate has become the new head of department
farewell/departure
were having a farewell party this evening
der Abschied
Wir haben heute Abend eine Abschiedsparty
mistake
for a stable relationship you need to talk about your mistakes
der Fehler
Für eine dauerhafte Beziehung müssen Sie Ihre Fehler aussprechen
for a permanent relationship you need to talk about your mistakes
bachelor
junggesellor
Bist du jetzt Junggeselle?
the chain reaction
it’ll just cause a chain reaction
die kettenreaktion/en
es wird nur eine Kettenreaktion verursachen
the discount
there’s a 50% discount at H&M
der Rabatt
Bei H & M gibt es einen Rabatt von 50%
everyday life
i need german for everyday life
der Alltag
ich brauche Deutsch jetzt für den alltag
group of companies
i would also like to work for a big international group later on
Der Konzern
ich möchte später auch für einen grossen internationalen Konzern arbeiten
the designation/description
find the femenine job designations(titles)
die Bezeichnung/en
finden Sie die Feminie Berufsbezeichnungen.
the dust
it’s just going to collect dust!
der Staub
es wird nur Staub sammeln!
the pub
in England all people do in their free time is sit in the pub
der Kneipe
In England sitzen alle Menschen in ihrer Freizeit in der Kneipe
the laundry
i do my laundry twice a week
die Wäsche
Ich mache meine Wäsche zweimal pro Woche
the building
one may not park in front of the building
das Gebäude
vor dem Gebäude darf man nicht parken
the wall
the licence plates are on the wall
die Wand
die Autokennzeichen stehen hier an der Wand
licence plate/number plate
the licence plates are on the wall
kennzeichen / Nummerschild
die Autokennzeichen stehen hier an der Wand
the grade/grades
i have an exam on Wednesday and i want to get a
good grade
die Note/n
ich habe am Mittwoch eine Prüfung und ich will eine gute Note bekommen
the writer
i’ve already started my thesis about the writer hermann Hesse
der Schriftsteller/in
mit meiner Masterarbeit über den Schriftsteller Hermann habe ich schon begonnen
the subject
in the exam in the subject ‘intermediate german ‘ i got a bad grade
das Fach
Bei der Prufung im fach ‘Mittelhochdeutsch’ habe ich eine schleckte Note bekommen
the conversation
of course i’ve documented many patient conversations
das Gespräch/e
Natürlich habe ich viele Patientengespräche dokumentiert
another word for change
eg. ‘change of place or state’
der weschel
Weschel von Ort oder Zustand
state/condition
eg. ‘change of place or state’
der Zustand
Weschel von Ort oder Zustand
the top
always on the top
die Spitze
‘immer an der Spitze’
the point/position/job/spot
i’m looking for a new job right now
die Stelle/n
‘ich suche gerade eine neue Stelle
gibt es stellen frei?
area of expertise
‘what is your area of expertise?’
das Fachgebiet
‘was ist dein Fachgebiet?’
the construction site
i work on construction sites most of the time
die Baustelle/n
Ich arbeite die meiste Zeit auf Baustellen
the team
we have to train the new team
die Mannschaft/en
wir mussen die neue Mannschaft trainieren
another word for meeting
i’ve recorded the meeting
die Sitzung/en
ich habe die Sitzung protokolliert
the documents
i havent copied the documents yet, because the copier isn’t working
die Unterlagen
ich habe die Unterlagen noch nicht kopiert, weil der Kopier nicht geht
the landscape
name the Lanscapes
die Landschafte/n
nennen Sie die Landschaften
the direction/s
indicate places and directions
die Richtung/en
richtungen und Orte angeben
the places
indicate places and directions
der Ort/die Orte
richtungen und Orte angeben
the poem
you’ve written a really beautiful poem
das Gedicht/e
Du hast ein wirklich schönes Gedicht geschrieben
19th/18th/17th Century
The Castle originates from the 19th century , but it looks like a March-castle from the middle ages.
19./18./17. Jahrhundert
das schloss stammt aus dem 19.Jahrhundert , aber es sieht aus wie ein Marchenschloss aus dem Mittelalter.
moment/at the time
‘at the time of his death’
der Zeitpunk eg.zum Zeitpunkt
‘Zum Zeitpunkt seines Todes’
the landmark
A landmark of the city id the Hohensalzburg fortress
das Wahrzeichen
Ein Wahrzeichen der Stadt ist die Festung Hohensalzburg.
the Fortress
A landmark of the city id the Hohensalzburg fortress
Die Festung
Ein Wahrzeichen der Stadt ist die Festung Hohensalzburg.
the citizen
the most famous citizen of the city is…
Bürger/in
der bekannte Bürger der stadt ist …
Der berühmteste Bürger der Stadt ist…
the sweet
in the old city one can buy the famous Mozartballs
( a sweet)
die Süßigkeit/en
in der Altstadt kann man die Beruhmten mozarrt kugeln (eine sussigkeit )kaufen
the border
it lies south of Munich on the border with (to) Austria
die Grenze
er liegt sudlich von munchen an der Grenze zu osterreich.
the cablecar
around 500,000 people take cable cars to the top of the mountain every year
die Seilbahn/en
etwa 500.000 menschen fahren jährlich mit seilbahnen auf den gipfel des berges
the summit
around 500,000 people take cable cars to the top of the mountain every year
der Gipfel
etwa 500.000 menschen fahren jährlich mit seilbahnen auf den gipfel des berges
the valley
There you can have a coffee and enjoy the best view of mountains and valleys in the German part of the Alps
das Tal /die Täler
Dort können Sie einen Kaffee trinken und die beste Aussicht uber Berge und Täler im deutschen Teil der Alpen genießen
the view
There you can have a coffee and enjoy the best view of mountains and valleys in the German part of the Alps
die Aussicht
Dort können Sie einen Kaffee trinken und die beste Aussicht uber Berge und Täler im deutschen Teil der Alpen genießen
the mountain hut
Many mountain huts offer the possibility to stay overnight
die Berghütte/n
Viele Berghütten bieten die Möglichkeit zur übernachtung
the decision
the decision is easy/hard
die Entscheidung/en
die entscheidung ist leicht/schwer
the construction (of)
the construction of the Cologne Cathedral took 632 years
der Bau
der bau des kölner doms hat 632 Jahre gedauert
the completion
in the year of it’s completion in 1880 it was the tallest construction in the world
die Fertigstellung
im jahr seiner Fertigstellung 1880 war er das hohe Bauwerk der welt
monument
Rothenburg is the small town with the largest number of historical buildings and monuments
das Denkmal /die Denkmälern
Rothenburg ist die kleine Stadt mit den meisten historischen Gebäuden und Denkmälern
the region /area
she is famous for the most popular (splendid) gardens and parks in the region
die Gegend
sie ist berühmt für die beliebteste (prachtvoll) Garten und parks in der Gegend
the Mayor
the house of the mayor
Bürgermeister/in
das Haus des Bürgermeister
the destination /target
Martin’s next holiday destination is (called ) Nepal
das Ziel
Martins na’‘chstes Reiseziel heisst Nepal
the position
watch out for the tense and the position of Verbs
die stellung
achten Sie auf die Zeitform und die Stellung der Verben
a kind of /type/manner
Birgit got to know the city in a very interesting way
eine Art
Birgit hat die Stadt auf eine sehr interessante Art kennengelernt
authority/s
What have the corona Authorities said?
die Behörde/n
Was haben die Corona-Behörden gesagt?
event
what event are you going now?
die Veranstaltung/en
Zu welcher Veranstaltung gehst du jetzt?
the ferry
die Fähre/n
ich bin mit der Fähre gefahren
information
i need some information for the opening times and prices
die Auskunft/Auskünfte
ich brauche einige Auskünfte zu öffnungszeiten und Preisen.
spectator
and that is currently a big spectator magnet
Zuschauer/in
Das ist zurzeit ein großer Zuschauermagnet
the farm
which animals live ON a farm?
der Bauernhof/Bauernhöfe
welche Tiere leben auf einem Bauernhof?
the mammal
the loudest mammal of the world is the blue whale
das Säugetier/e
das lautesten Säugetier der Welt ist der Blauwal
the elevator
of course there is an elevator
der Fahrstuhl
natürlich gibt es einen fahrstuhl
the ground floor
is there somewhere to eat on the ground floor?
das Erdgeschoss
gibt es im Erdgeschoss etwas zu essen
the nutrition
how’s the nutrition in the school?
die Ernährung
wie ist die Ernährung in der Schule?
origin/ provenance
over 30’s pay more attention to the quality and origin of the produce/food
die Herkunft
über 30-Jahrige achten mehr auf die Qualität und die Herkunft der Lebensmittel
the brand
In the supermarket I always compare the price of the different brands
die Marke/n
Im Supermarkt vergleiche ich immer die Preise der verschiedenen Marken
the Apron
The chef stands with his apron in his restaurant in a small village in France
die Schürze/n
der Koch stand mit seiner Schürze in seinem Restaurant in einem kleinen Dorf in Frankreich
the (phone ) line/ cable
on the other end of the line was the boss of the Michelin guide
die Leitung/en
am anderen Ende der Leitung war die Chefin des Guide Michelin
the brake
the kick-back bake
die bremse
Die Ru’‘cktritt-bremse
Die Ru’‘cktrittremse sind gefa’‘rlich
the event/s
through events like the art fair is the city very popular
die veranstaltung/en
durch veranstaltungen wie die Kunstmesse ist die stadt sehr beliebt
landmark
what is the landmark of London
das wahrzeichen
was ist das Wahrzeichen von London
location
can you send me your location?
der Standort
kannst du mir deinen Standort schicken?
the scholar
through came many scholars
der Gelehrte/in/en
durch kamen viele Gelehrten
the steel
The building of steel and glass fits perfectly
der Stahl/Stähle
das Gebäude aus Stahl und Glas passt perfekt
present
die gegenwart
disadvantage
a disadvantage is that the tram also drives at night and is very loud
der Nachteil/e
Ein nachteil ist ,dass die Strassenbahn auch nachts fa’‘hrt und sehr laut ist
the keyboard (of a computer)
im standing the monitor behind the keyboard
die Tastatur/en
ich stelle den Bildshirm hinter die Tastatur
the seed
before I plant flowers, i have to plant seeds
die Saat
Bevor ich Blumen pflazen , muss ich Saat pflanzen
the lawn mower
the lawn mower is so loud
der Rasenmäher
der rasenmäher ist so laut
the vicinity
The cook buys his ingredients from Organic Farmers in the vicinity
die Umgebung/en
Die Lebensmittel kauft der Koch bei den Biobauern aus der Umgebung
the Farmer
The cook buys his ingredients from Organic Farmers in the vicinity
der Bauer/in
Die Lebensmittel kauft der Koch bei den Biobauern aus der Umgebung
one and a half (1 1/2)
i’ve played football for one and a half hours
anderthalb
ich habe anderthalb Stunden Fussball gespielt
the joy
‘to make happy’
a fishmonger from Stralsund wanted to make Bismarck happy
die Freude
‘eine Freude machen’
ein Fischhändler aus Stralsund wollte Bismarck eine Freude machen.
poor (ppl
I know that earlier people considered Herring as food for poor people
arm ‘arme Leute’
Ich weiß, dass der Hering fru’‘her als Essen fu’‘r arme Leute galt
the habit/s
It’s such a bad habit
die Angewohnheit(singular)
die Gewohnheit
die Gewohnkeiten (plural)
Es ist so eine schlechte Angewohnheit
the donation/s
After booking, the fees go in full to our partner Myclimate
die Abgabe/n
Die Abgaben gehen nach der Buchung vollständig an unseren Partner Myclimate
the contribution/s
our contribution to (the) reduction of CO2 emissions in significant
Der Beitrag /die Beiträge
Unsere Beitrag zur Verringerung von Co2 emissionen ist signifikant
the reduction
our contribution to (the) reduction of CO2 emissions in significant
die Verringerung
Unsere Beitrag zur Verringerung von CCo2 emissionen ist signifikant
the sustainability
With state-of-the-art Airbus aircraft, Eurowings has invested in the largest sustainability project in our company’s history
die Nachhaltigkeit
mit hochmodernen Airbus flugzeuge hat Eurowings in das größte Nachhaltigkeitsprojekt unserer Firmengeschichte inverstiert
the environment
together we can achieve much more for our environment
die Umwelt
gemeinsam können wir aber noch viel mehr für unsere Umwelt erreichen
the daily routine
the daily routine for employees is often the same
Der Tagesablauf
Ders Tagesablauf von Angellten ist oft gleich:
the employ worker
the employer
der Arbeitnehmer/in
Der Arbeitgeber/in
employee= Arbeitnehmer(collective noun), Angestellter, Mitarbeiter
the tidings/news
many read the tidings on facebook or twitter during the worktime
die Neuigkeiten
viele lesen Wahrend der Arbeitszeit Neuigkeiten auf facebook oder Twitte.
the overtime
for these activities the workers need so much time that they do 2,6 hours of overtime
die Überstunden
Für diese Tätigkeiten braucht der Arbeitnehmer in Deutschland so viel zeit dass er im Durchschnitt 2,6 Überstunden pro woche macht
the common ground/simmilarities
‘Try for similarities and differences’
die Gemeinsamkeit/en
Versuchen Sie nach Gemeinsamkeiten und Unterschieden
mechanic/fitter
Sorry, all mechanics are on mission
der Monteur/in
Die Monteure (pl)
tut mir leid, alles Monteure sind im Einsatz
the mission/commitement/involvement
Sorry, all mechanics are on mission
der Einsatz/es
tut mir leid, alles Monteure sind im Einsatz
the offer, proposal, suggestion
they react positively to a suggestion
der Vorschlag
die Vorschläge
sie reagieren auf einen Vorschlag positiv
the advertising agency
a really good advertising agency
die Werbeagentur/en
eine wirklich gut Werbeagentur
the order (of things)
how does the correct order go?
die Reihenfolge/n
Wie lautet die richtige Reihenfolge?
the request
i must answer an urgent request
die Anfrage/n
ich muss eine dringende Anfrage beatworten
the day after tomorrow
übermorgen
the experience
Which experiences have you already had in Germany?
die Erfahrung/en
Welche Erfahrungen haben Sie schon in Deutschland?
the buisness trip
we need to discuss the buiness trip
die Diestreise/n
wir mussen uber die Diestreise reden
the laws
Lawyers busy themselves with Laws and remaining norms.
Das Gesetz/en
Juristen beschäftigen sich mit Gesetzen und restlichen Normen.
faciity/equipment
mashcine engeneers construct and oversee maschines and facilities
die Anlage/n
Maschienbauingenieuren konstruieren überwachen Maschienen und Anlagen
the performance capability (efficiency)
Some scientists now believe that we cannot do several things at the same time with the same concentration and efficiency
die Leistungsfähigkeit
Einige Wissenschaftler meinen jetzt, wir können nicht mehrere Dinge zur glichen Zeit mit gleicher Konzentration und Leistungsfähigkeit tun
the capability
the concentration ability is only around 60 per cent
Die Fähigkeit
die Konzentrationfähigkeit liegt nur bei 60 Prozent
the brain
the brain cannot concentrate on more (than one ) exercise at the same time
Das Gehirn/e
Das Gehirn kann sich nicht gleichzeitig auf mehrere Aufgaben konzentrieren
the title / heading
think of a title.
die Überschrift/en
überlegen Sie sich eine Überschrift
the shark and the lion and the mosquito
the shark and the lion and the mosquito fight over who gets the soup
der Hai/en Der Lo’‘we/en Die Mücke/n
Der Hai, der Löwe und die Mücke streiten darum, wer die Suppe bekommt
the measures/ action
the governments wants to therefore meet the measures for the construction of more apartments
die Maßname/n
Die Regierung will nun Maßnamen für den Bau von mehr Wohnungen treffen
The editior/s
The editiors of the big Austrian newspapers discussed whether the TV damaged the press
Der Redakteur/in /e
Die Redakteure der großen östereichischen Tageszeitungen diskutierten, ob das Fernsehen der Presse schadet.
the regulation
this regulation originates from the middle ages and applies in germany till today
die Vorschrift
Diese vorschrift stammt aus dem Mittelalter und sie gilt in Deutschland bis heute.
the procedure
what comes first in the application process?
das Verfahren
Was kommt im Bewerbungsverfahren zuerst?
the reference
the cv , the references, and the professional experience are very important for an application
das Zeugniss/e
Der Lebenslauf, die Zeugnisse und die Berufserfahrung sind sehr wichtig fu’‘r eine Bewerbung.
the experience
the cv , the references, and the professional experience are very important for an application
die Erfahrung/en
Der Lebenslauf, die Zeugnisse und die Berufserfahrung sind sehr wichtig fu’‘r eine Bewerbung.
ein anders wort fu’‘r werbung
I am applying to your Ad
die Anzeige/n
Ich bewerbe mich auf ihre Anzeige
the shift
when does your shift start?
die Schicht/en
Wann fa’‘ngt deine Schich an?
the impression
How can I make a good impression in my J0b interview?
der Eindruck/Eindrücke
Wie kann ich in meinem
Bewerbungsgespräch
Eindruck schinden
diligence
personal abilities/capabilities are for example flexibility and diligence
Fleiß/ sorgfall
Persönliche Fähigkeiten sind zum Beispiel Flexibilität und Fleiß.
the owner
who is the owner of the Internet?
der Eigentümer/s
Wer ist der Eigentümer des Internets?
reliability
my strengths are reliability, accuracy and honesty
zuverla’‘sigkeit
meine Stärken sind Zuverlässigkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit
accuracy
my strengths are reliability, accuracy and honesty
genauigkeit
meine Stärken sind Zuverlässigkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit
honesty
my strengths are reliability, accuracy and honesty
Ehrlichkeit
meine Stärken sind Zuverlässigkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit
unpunctuality
we are kicking him out due to his unpunctuality, concentration problems and spellingweaknesses
Unpünktlichkeit
wir schmeißen ihn wegen seiner Unpünktlichkeit, Konzentrationsprobleme und Rechtschreibschwäche raus
concentration problems
we are kicking him out due to his unpunctuality, concentration problems and spellingweaknesses
Konzentrationsprobleme
wir schmeißen ihn wegen seiner Unpünktlichkeit, Konzentrationsprobleme und Rechtschreibschwäche raus
spellingweaknesses
we are kicking him out due to his unpunctuality, concentration problems and spellingweaknesses
Rechtschreibschwäche
wir schmeißen ihn wegen seiner Unpünktlichkeit, Konzentrationsprobleme und Rechtschreibschwäche raus
the company
the Managing director manages a buisness
das Unternehmen
die Gesellschaft (limited company)
die Firma
Der Geschäftsführer leitet ein Unternehmen.
the wage
the employer pays the employee a monthly wage
der Lohn/Löhne
der Arbeitgeber bezahlt dem Arbeitnehmer einen monatlichen Lohn
the behaviour
his behaviour is really bad
das Verhalten
Sein Verhalten is wirklich schlimm
the war/s
not only the wars destroy the life on our Planet
der Krieg/e
Nicht nur die Kriege zerstören
das Leben auf unserem
Planeten.
the earthquake
Earthquakes,
floods and violent
storms contribute to the fact that
people have to flee their Homeland
das Erdbeben
Erdbeben,
Hochwasser und heftige
Stürme tragen dazu bei, dass
Menschen aus ihrer Heimat
fliehen müssen
flood
Earthquakes,
floods and violent
storms contribute to the fact that
people have to flee their Homeland
das Hochwasser/fluten
Erdbeben,
Hochwasser und heftige
Stürme tragen dazu bei, dass
Menschen aus ihrer Heimat
fliehen müssen
the storm
Earthquakes,
floods and violent
storms contribute to the fact that
people have to flee their Homeland
der Sturm/die Stürme
Erdbeben,
Hochwasser und heftige
Stürme tragen dazu bei, dass
Menschen aus ihrer Heimat
fliehen müssen
the narra
the narrative
But I would say that this narrative is not helpful
die erzählung/en
aber ich würde sagen, dass diese Erzählung nicht hilfreich ist
the company/ operation
Sometimes, companyaccidents, poor
construction plans or careless actions also lead to disasters.
der Betrieb
Manchmal führen auch Betriebsunfälle, schlechte
Baupläne oder unvorsichtiges Handeln zu Katastrophen.
power plant
Nuclear power plants in Zones that are threatened by earthquakes
Kraftwerk/e
Atomkraftwerke in Zonen, die von Erdbeben bedroht sind
the cause/ the reason
the cause of the disaster was
die Ursache/ der Grund
wie verursachen
Die Ursache der Katastrophe war
the custom
A custom is for example , that one places a christmas tree in the living room at Christmas
errinern tmp
der Brauch/+a’‘che
Ein ist Brauch
zum Beispiel, dass man zu Weihnachten
einen Tannenbaum ins Wohnzimmer
stellt.
the Virtue
sterieotypical german virtues are for example punctuality and organisation
die Tugend/ + en
Stereotypische deutsche
Tugenden sind zum Beispiel
Pünktlichkeit und Ordnung
das Voruteil
Allerdings sind sie meistens nicht so glücklich über
das Vorurteil, dass sie angeblich keinen Humor
haben
the prejudice
admittedly they are mostly not so happy about the prejudice, that they allegedly have no sense of humour
in the countryside
in the countryside live mostly not many people from other countries
Auf dem Land leben meist nicht so viele Menschen aus anderen Ländern
the convenience
i like the convenince of online shops
die Bequemlichkeit
Ich mag die Bequemlichkeit von Online-Shops
die Verfügbarkeit
Amazon hat die beste Verfügbarkeit
the availability
Amazon has the best availability
the sale
through the sale in the internet are there now more payment methods than before
der Handel
Durch den Handel im Internet gibt es jetzt mehr Zahlungsmethoden als früher
the fraud
After the sale you get a receipt or a bill,. These can also protect you from fraud
Der Betrug
Nach dem Kauf bekommst du eine
Quittung oder einen Beleg. Diese können dich auch vor Betrug schützen
das -Verhältnis
Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Bequem und super für den Alltag
the relationship
good price- performance -relationship. Comfot and great for the everyday
the report
Messages spread there very fast and worldwide
die Meldung/en
Meldungen verbreiten
sich dort sehr schnell und weltweit.
the authenticity/the genuiness/ truthfulness
But can we check the authenticity of this News?
die Echtheit
Aber können wir die Echtheit dieser Nachrichten prüfen?
the population,
the population in the countryside (gets) always older
Die Bevölkerung auf dem Land
wird immer älter
the intention
that was not my intention
die Absicht/en
das war nicht meine Absicht
the adventure
Would you like to experience adventure
das Abenteuer]
Möchtest du Abenteuer erleben?
die Dichte/n
Die Bevölkerungsdichte in den
Dörfern ist geringer als in den Städten, sodass man
weniger Kontakt zu anderen Menschen hat
the density
the population density in the villages is lower than in the cities, so one had less contact to other people
der Mangel an
Der Mangel an Jobs zwingt die Einwohner:innen, weite Wege zur
Arbeit zu fahren.
the lack of
The lack of jobs forces residents to travel long distances
to drive to work.
der Blick/e
the curious glaces of the people seem to not disturb her
the glance the look
Die neugierigen Blicke der Menschen scheinen sie nicht zu stören.
the deforestation, the logging
the deforestation of the rainforest causes a large part of the total co2 emissions in the atmosphere
die Abholzung
Die Abholzung des Regenwaldes verursacht einen großen Teil der gesamten Kohlendioxidemission in der Atmosphäre
the rainforest
the deforestation of the rainforest causes a large part of the total co2 emissions in the atmosphere
der Regenwand
Die Abholzung des Regenwaldes verursacht einen großen Teil der gesamten Kohlendioxidemission in der Atmosphäre
die Weltraumforschung
Trotz meiner Leidenschaft für soziale Medien, interessiere ich mich sehr für die Weltraumforschung. Es ist faszinierend, wie viel es im All noch zu entdecken gibt
the space exploration
despite my passion for social media, I’m (also) interested in the space exploration., It is fascinating how much there is still to be discovered in space
Die Leidenschaft
Trotz meiner Leidenschaft für soziale Medien, interessiere ich mich sehr für die Weltraumforschung. Es ist faszinierend, wie viel es im All noch zu entdecken gibt
the passion
despite my passion for social media, I’m (also) interested in the space exploration., It is fascinating how much there is still to be discovered in space
das All
Trotz meiner Leidenschaft für soziale Medien, interessiere ich mich sehr für die Weltraumforschung. Es ist faszinierend, wie viel es im All noch zu entdecken gibt
space
despite my passion for social media, I’m (also) interested in the space exploration., It is fascinating how much there is still to be discovered in space
üblich
Auch dieses Jahr belegen die
üblichen Verdächtigen die
vordersten Plätze.
usual
Also this year occupy/prove the usual suspects the frontmost places.
vorderst/ vordere
Auch dieses Jahr belegen die
üblichen Verdächtigen die
vordersten Plätze.
frontmost/ foremost
Also this year occupy/prove the usual suspects the frontmost places.
der Verdächtige/n
Auch dieses Jahr belegen die
üblichen Verdächtigen die
vordersten Plätze.
the suspect
Also this year occupy/prove the usual suspects the frontmost places.
the cost of living
in the study varous indikators for live quality are measured, for example the cost of living, the infrastructure and the cultural offer of the cities
die Lebenshaltungskosten
in der Studie werden verschiedene
Indikatoren für eine gute
Lebensqualität gemessen, zum
Beispiel die Lebenshaltungskosten,
die Infrastruktur und das kulturelle
Angebot der Städte.
die Versorgung/en
Wie ist die medizinische/ärztliche Versorgung Ihrer/deine Eltern?
the supply, care, provision
how’s the medical care your parents receive
the wheel
Thanks to the discovery of the wheel, we can now cover large distances much more quickly
das Rad/die Räder
Dank der Entdeckung des Rades können wir große Distanzen nun viel schneller zurücklegen
die Wiedervereinigung/en
Der Begriff Wiedervereinigung bezeichnet den erneuten Zusammenschluss von Ostdeutschland
und Westdeutschland.
the reunification
the term reunification refers to the renewed unification of east germany and west germany
_the defeat
If a country loses a war, then ones speaks of a defeat
die Niederlage/n
Verliert ein Land einen Krieg, spricht man von einer Niederlage
the honour
get bestowed/granted the honour
today I got granted the honour to invite all my colleagues to lunch
die Ehre/ungen
die Ehre weden zuteil
Heute wird mir die Ehre zuteil, alle Kollegen zum Mittagessen einladen
was ist den Unterschied zwischen bezeichnen und beschreiben
the term reunification labels the renewed unification of east and west germany
bezeichnen = gegenteil von beschreiben
Bezeichnen is more like designating or labelling and beschreiben is describing or providing further details to something
der Begriff Wiedervereinigung bezeichnet den erneuten Zusammenschluss von Ostdeutschland und Westdeutschland
shape/ characterise
the 20th century were/got characterised by the worldwars
ich präg(e)⁵
du prägst
er prägt
wir prägen
ihr prägt
sie prägen
das 20. Jahrhundert wurde den Weltkrigen geprägt
the digust
She clearly expresses her disgust
der Ekel
Sie bringt ihren Ekel deutlich zum Ausdruck
the anger
The citizens of the GDR took to the streets
and expressed their anger at the conditions in the GDR in peaceful demonstrations.
conditions in the GDR.
der Wut
Die DDR-Bürger und -Bürgerinnen gingen auf die Straße
und brachten in friedlichen Demonstrationen ihre Wut über die
Zustände in der DDR zum Ausdruck.
der Antrieb
und was war ihr Antrieb, Koch zu werden?
the drive, motivation
and what was your motivation to become a cook?
insult, offend
hey do you want to insult me? that’s turkish- kapeesh?
belidigen+ref akk
beleigdigten
habe dich beleidigt
hatte ihn beleidigt
Ey, willst du mich bleidigen? Das ist Türkisch. Kapiert?
give in, yield, give up
i always give in. Im the rubber of this family.
nachgeben
nachgaben
ich habe nachgegeben
ich hatte nachgegeben
Ich gebe immer nach. Ich bin der Kautschuk dieser Familie.
the tin can
the tin can was opened (passiv)
the tin can can be opened
die Konservendose/ die Dose
die Dose wurde geöffnet
indulgence
My friend smiled politely and with indulgence: ‘You can see surely that it’s not a sheep, it’s a ram.’
Nachsicht
Mein Freund lächelte artig und mit Nachsicht: ‘ Du siehst wohl, das ist kein Schaf, das ist ein Widder.’
the treasure
Then he took my sheep out of his pocket and absorbed/immersed himself in the sight of his treasure
der Schatz
Dann nahm er mein schaf aus der Tasche und vertiefte sich in den Anblick seines Schatzes
the sight , the view
Then he took my sheep out of his pocket and absorbed/immersed himself in the sight of his treasure
der Anblick
Dann nahm er mein schaf aus der Tasche und vertiefte sich in den Anblick seines Schatzes
die Andeutung
Ihr könnt euch vorstellen, wie stark diese Andeutungen über die ‘anderen planeten’ mich beunruhigen musste.
the hint, insinuation
You can imagine how much these insinuations about the ‘other planets’ must have worried me.
Defence
Defenceminister
Verteidigung
verteidigungsminister
the attempt, the try
It’s hard to get involved in drawing again at my age if one has never tried anything other than a closed and open rattlesnake since the age of six.
der Versuch/e
Es ist schwer, sich in meinem Alter noch einmal mit dem Zeichnen einzulassen, wenn man set seinem sechsten Lebensjahre nie andere Versuche gemacht hat als die mit einer geschlossenen und offenen Klapperschlange.
the measurement
I also sometimes make mistakes in the measurements
das Maß/e
Ich irre mich auch mitunter in den Maßen
the idea
the idea with the elephants made him laugh
der Einfall
der Einfall mit den Elefanten brachte ihn zum Lachen
Der Zweck
was für einen Zweck haben die Dornen
The Purpose
what purpose do the thorns have?
the condolences, the sympathy
What the hell? Hey, my deepest condolences again.
das Beileid (not BELEID as in beleidigen)
Was soll’s? Hey, noch mal mein herzliches Beileid.
the plain (like plain of land)/
the level (like hierarchy)
we are on one level. we talk about our fears.
he went over mountains and across plains
die Ebene/n
Wir sind auf einer Ebene. Wir reden über unsere Ängste.
Er ging über Gebirge und Ebenen
the offender, the perpetrator
the perpetrators have fled
he said that he only needs a pubic hair (then) alreadyhe finds the perpetrator. –‘yeah he’d never find you’
Der Täter
Die Täter sind geflüchtet
Er hat erzählt, dass er nur ein Schamhaar braucht, schon findet er den Täter. Dich würde man ja nie finden.
the tear
it is so mysterious, the land of tears
die Träne/n
Es ist so geheimnisvoll, das Land der Tränen
the forgiveness, pardon
we ask for forgiveness /we apologise
I’m asking you for forgiveness for everything
die Verzeihung
wir bitten um Verzeihung
it’s bitten+um here- to ask for
Ich bitte dich um Verzeihung für alles
the deer
'’The prey is mine, I caught the young deer’’.
‘‘no!’’ the lion roared back angrily.’’ You’re lying! I was the first here!’ ‘
der Hirsch/e
'’die Beute gehört mir, ich habe den jungen hirsch gefangen’’'’nein!’’ brüllte der Loewe zornig zurück.’’ Du lügst! Ich war als Erster hier!’
the enemy,foe
finally both the enemies were powerless/exhausted and could not move.
the fox went past them and picked up the prey
der Feind/e
endlich waren die beide Feinde kraftlos und konnte sich nicht mehr bewegen
der Fuchs ging an ihnen vorbei und holte sich die Beute
the criminal
It would be nice if you didn’t treat me like a criminal.
der Verbrecher
Es wäre nett, wenn du mich nicht wie ein Verbrecher behandelst.
the feeling of security
nothing except the feeling of security.
security? shit. did someone see it?
geborgenheit
Nichts, außer… Geborgenheit.
Geborgenheit? Shit. Hat es jemand gesehen?
the monastery
The shared flat now consists of 11 people. It is located in the former Allerheiligenberg monastery, high above the Rhineland-Palatinate town of Lahnstein
das Kloster
Die Wohngemeinschaft besteht mittlerweile aus 11 Personen. Sie befindet sich in dem ehemaligen Kloster Allerheiligenberg, hoch über dem rheinland-pfälzischen Lahnstein
The revenue, the income
Nevertheless this revenue does not surfice for the Maintenance of the property.
Die Einnahme/n
Trotzdem reichen diese Einnahmen für den Unterhalt der Immobilie nicht aus
The maintenance, upkeep, support
Neverthless this revenue does not suffice for the maintenance of the property
Der Unterhalt
Totzdem reichen diese Einnahmen für den Unterhalt der Immobilie nicht aus
the consideration, take consideration of, show consideration of
he should have taken consideration of his age
the residents must show consideration of (the) others
die Rücksicht, Rücksicht nehmen auf
Er hätte auf sein Alter Rücksicht nehmen müssen
Die Bewohner mussen auf andere Rücksicht nehmen
the preference, particular liking, predilection
I know his preferences
i have a fondness for bitter things
die Vorliebe/n
Ich kenne seine Vorlieben
Ich habe eine Vorliebe für bittere Sachen
the stay, residence
alongside nichtwear/pajamas, tracksuits are also suited to your Hospital-stay
der Aufenthalt/e
neben Nachthemd/Schlafanzug eignen sich Trainingsanzüge für Ihren Klinikaufenthalt
discharge/ dismissal, sacking
Tom fears a dismissal
At the time of his discharge from the hospital he was fully recovered
die Entlassung/en
Tom fürchtet eine Entlassung
Zum Zeitpunkt seiner Entlassung aus dem Krankenhaus war er völlig genesen
Art und weisen
Vor Ort
‘Was mir am meisten geholfen hat, ist nach Deutschland zu reisen, also immersion zu machen und vor Ort mit den Leuten auf der Straße zu sprechen.
Wenn man die Easy german videos gückt, kann man sich an die Verschiedenen Art und Weisen zu sprechen gewöhnen. ‘
Different ways
On Site
‘What helped me the most was travelling to Germany, doing immersion and speaking to people on the street.
If you watch the Easy German videos, you can get used to the different ways of speaking
Art und weisen
Vor Ort
‘Was mir am meisten geholfen hat, ist nach Deutschland zu reisen, also immersion zu machen und vor Ort mit den Leuten auf der Straße zu sprechen.
Wenn man die Easy german videos gückt, kann man sich an die Verschiedenen Art und Weisen zu sprechen gewöhnen. ‘
Different ways
On Site
‘What helped me the most was travelling to Germany, doing immersion and speaking to people on the street.
If you watch the Easy German videos, you can get used to the different ways of speaking
The nightmare
After this experience I always have nightmares
Der Albtraum /Albträume
Nach diesem Erlebnis hab ich immer noch Albträume
The Base, foundation
Trust forms the base of every succesful relationship
First I will outline the theoretical Foundations
Die Grundlage/n
Vertrauen bildet die Grundlage jeder erfolgreichen Beziehung
Erstens werde ich die theoretischen Grundlagen dastellen
the path
the path along the river is lovely
then the Treetoppath is the right place for you and your family
der Pfad/e
Der Pfad längs des Flusses ist wunderschön.
Dann ist der Baumwipfelpfad der richtige Ort fu’‘r Sie und ihre Familie
the distance
enjoy not only the quiet and beauty of the Nature, rather also the the dreamlike/fantastic view into the distance
from here the big mountain in the distance looks very small
die Ferne
Genießen Sie nicht nur die Ruhe und Schönheit der Natur, sondern auch einen traumhaften Blick in die Ferne
Von hier sieht der große Berg in der Ferne sehr klein aus
The fountain
the square around the Leopoldsfountain I particularly like
Der Brunnen
den Platz um den Leopoldsbrunnen mag ich besonders gern
the xenophobia
how does xenophobia come about?/ arise?
Die Fremdenfeindlichkeit
Wie entsteht Fremdenfeindlichkeit?
the belief
Machismo has something to do with the belief that you have to be better than everyone else, that you have to be better, they say.
die Gaube/n
Machismo hat was mit dem Galuben zu tun, besser zu sein als alle anderen, auch besser sein müssen, sagen sie.
the rumour
he is not totally clean or?
you mean the rumours because of the drugs?
das Gerücht/e
-Der ist doch nicht ganz sauber, oder? -Meinen Sie die Gerüchte wegen der Drogen?
the mistake
adverb~ by mistake, accidently
so she accidentally destroyed the installation of the well-known artist Martin Kippenberger worth 800,000 euros
das Versehen, der Fehler
adverb ~ aus Vershen
So zerstörte sie aus Versehen die Installation des bekannten Künstlers Martin Kippenberger im wert von 800,000 euro
the chaos, mess, confusing
also an adjective
I find it quite confusing/chaotic
das Durcheinander
ich finde es ziemlich durcheinander