Notre langue Flashcards
Type de texte
Terroir
- Romantisme patriotique
- Hyperbolique de la religion et de la langue
Champs lexicaux
Religion, son musique (perfection à travers la symétrie), nature, références historiques (généalogie du français fantasmé et mythologisé)
Particularité
- Pronom : personnification (Elle, femme) afin de faire l’éloge (comme on fait l’éloge de la femme)
- Variation des temps verbaux
- Ponctuation
Sujet
blason (poème qui décrit la beauté de la femme) de la langue française
1e partie: SON CHARME ET RICHESSE, 1e vers
1re verre :
Quoi : Poème généalogique en faisant du fantasme et en faisant des hyperboles
- La réalité ne correspond pas aux idéaux
Temps de verbe : Passé simple
- Il choisit le plus élevé et le plus littéraire
Références mythiques : gaulois
1e partie: SON CHARME ET RICHESSE, 2e vers
2e verre et 3e verre :
Quoi : saute les époques et prend le meilleur de chaque (Aucun respect chronologique) = le français n’est pas affecté par le temps, il est partout et en tout temps
- Florentin, le siècle des lumières, le moyen âge, Antiquité
SON RÔLE but
donner le plus grand hommage à la langue française
- Technique : ET (cheville) permet de rester dans le fantasme et de toujours en rajouté, aucune limite
Son rôle 1e vers:
Métaphore de la lumière transférée à la langue française qui est porteuse de lumière et enlève la noirceur
Français à une vocation globale
Fantasme : chante et loue Jehova
son rôle 2e vers
Ne reconnait pas la présence antérieure d’une forme de spiritualité, c’est grâce au français que la présence de Dieu est présente en terre américaine
Fantasme : référence à l’Éternel ; Dieu
son role 3e vers
Plusieurs hyperboles à travers des références saintes et religieuse
- Langue de feu
- Elle éclaire les arts et guide la science
- Elle jette en servant le vrai, le bien, le beau : triple idéal platonicien, sommet de la philosophie antique
- Métaphore de la lumière
Son histoire 1e vers
Figure maternelle
- Expression de la souffrance est associé à la figure maternelle
- Même si tu fantasme, la réalité te rattrape quand il se réfère à l’histoire réel
Son histoire 2e vers
Le français est référé au masculin
- Raison : retour à la réalité, le problème du combat et de la survie qui est évoqué = problèmes réels
« Il est encor vainqueur sous les couleurs anglaises »
- Antiphrase :
o Couleur anglaise : 1960 = s’est fait ramasser mais nous avons gagné
o C’est le moment où il avoue la souffrance
o Incapable de revenir aux fantasme (vainqueur même en pays occupé) après avoir dit que nous avons été subjugués
voeue
Quoi : Vénération, respect qu’il porte à cette langue
Référence biblique : Colonne de feu qui guidait les hébreux
- Confère à la langue française et aux canadiens français le rôle messianique