norsk-rus Flashcards

1
Q

поворотный пункт, переломный момент

это был поворотный момент в его карьере

A

vendepunkt

Det var et vendepunkt i hans karriere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Средство воздействия

выразительные средства языка

художественное средство воздействия

A

virkemiddel

språklige virkemidler

kunstnerisk virkemiddel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

подчёркивать, выговаривать

1. я хочу подчеркнуть, что…

2. он не мог выговорить ни слова

A

å få fram

1. det jeg ønsker å få fram, er…

2. han kan ikke få fram et ord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

напряжение (образно и конкретно то же самое), острые ощущения

держать в напряжении

он любит приключения

международная напряженность

усиливать / уменьшать напряженость

A

spenning

å holde noen i spenning

han elsker spenning

internasjonal spenning

øke / minske (redusere) spenningen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

усиливать

усилить армию / звук

усилить воздействие (впечатление) чего-либо

A

å forsterke

å forsterke hæren / lyden

å forsterke virkingen (inntrykket) av noe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

клясться, свято верить во что-то, бранно ругаться

клянусь всем святым

поручиться не могу, но почти уверен

он свято верил, что коньяк помогает от простуды

A

å sverge

jeg sverger ved all som er hellig

jeg tør ikke sverge på det, men jeg er ganske sikker

han sverget til konjakk mot forkjølelse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

гадать, предсказать 3ф

гадать по руке / картам / кофейной гуще / звездам

предсказывать погоду

ночью обещают снег

A

å spå (spådde/spådd)

å spå i handen/ kort / kaffegrut / stjernene

å spå været

der er spådd snø til natta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

обсудить, провести обсуждение, критически разобрать

обсудить мероприятия (меры)

в статье он анализирует ситуацию в …

A

å drøfte

å drøfte et tiltak

i artikkelen drøftet han situasjonen i …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

уговаривать 3ф

она уговорила их прийти на собрание

A

å overtale (overtalte, overtalt)

hun overtalte dem til å komme på møte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

сравнить

сравнить результаты

A

å sammenlig(k)ne

sammenligne resultater

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

далёкий (расстояние и время), дальний, рассеянный

ездить в далекие страны
вдалеке
издалека

воспоминания о далеком прошлом

дальний родственник

отсутствующий взгляд

не иметь ни малейшего понятия о чем-то

A

fjern

reise til fjerne land
i det fjerne
fra det fjerne

minner om en fjern fortid

en fjern slektning

et fjernt blikk

ikke ha den fjerneste ide om noe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

обосновать. мотивировать

A

begrunne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

роспуск, ликвидация, распад, разложение, расформирование

A

en oppløsning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

сборник стихов

A

diktsamling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

syn. beskrive
описывать, изображать

писатель описывает жизнь небольшого приморского городка

A

å skildre

forfatteren skildrer livet i en liten kystby

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

когда-нибудь, когда-либо

видал ли ты когда-нибудь такое (подобное)?

лучше, чем когда-либо

никто никогда его не видел

A

noensinne

har du noensinne sett maken?

bedre enn noensinne

ingen har noensinne sett ham

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

исследовать природу

A

å utforske naturen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

впечатление

у меня о нем хорошее впечатление

произвести впечатление на кого-то

казаться честным

A

et inntrykk

jeg har et godt inntrykk av ham

gjøre inntrykk på noen

gi inntrykk av å være ærlig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

обращать внимание на что-либо, отметить, взять на заметку что-то

попомни мои слова

отличаться от других

A

å merke seg

merk deg (mine ord)!

merk seg ut fra de andre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(точно) такой же

у тебя точно такое же платое, как у меня

у нас дома точно такое пианино

A

maken

vi har makent piano

kjolen din er maken til min

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

честный, откровенный, искренний

быть честным с кем-либо

я буду с тобой честен

это ты честно заслужил

честно говоря

A

ærlig

å være ærlig mot noen

jeg skal være ærlig overfor deg

det har du ærlig fortjent

talt, for å være ærlig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

обычай, порядок

старый обычай

таков здешний обычай

нравы и обычаи

… у нас такой порядок

в чужой монастырь со своим уставом не ходят

содержать что-то в порядке
навести порядок в чем-либо

научить уму-разуму / выбить дурь из головы

A

skikk

en gammel skikk

slik er skikk og bruk her = som skikken er hos oss

seder og skikker

vi har for skikk å…

du må ta skikken der du kommer

holde skikken på
få skikken på noe

få skikken på noen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

В конце концов (2 варианта)

A

Til sjuende og sist

Når alt kommer til alt (в конечном счете)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

иногда, время от времени, порой

A

av og til

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

приветики

ну, пока!

ай-ай-ай, ну и скорость!

О-го-го!

A

hei på deg!

hei så lenge!

hei (og) hopp!

hei sann, nå gikk det litt for fort!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

издание книги, выпуск журнала,

A

utgave av bok, utgave av avis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

издавать, выпускать, публиковать
выдавать себя за кого-то

издавать книги

он выдавал себя за врача

A

utgi
ungi seg

utgi bøker

han utga seg for å være lege

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

разрешенный, допустимый

допустимая нагрузка

максимально разрешенная скорость 30 км/ч

всеми правдами и неправдами

допустимые на экзамене вспомогательные средства

A

tillatt

tillat belastning

høyeste tillatte hastighet er 30 km/t

med alle tillatte midler

tillatte hjelpemidler under eksamen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

вспомогательное средство, пособие

A

et hjelpemiddel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

исключение

за исключением…

все без исключения, все поголовно

делать исключение для кого-либо

исключение из правила

нет правил без исключения

A

et unntak

med unntak av

alle uten unntak

gjøre et unntak for noen

unntak fra regelen

ingen regel uten unntak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

доступ, допуск

доступ к секретным данным

A

en tilgang

tilgang til hemmelige opplysninger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

тайный, секретный, потайной

тайное общество

тайное голосование

совершенно секретно

держать в тайне

скрытый смысл

секретный агент

A

hemmelig

en hemmelig forening

hemmelig avstemning (valg)

strengt hemmelig

å holde noe hemmelig

en hemmelig mening

en hemmelig agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

информация, сведения, данные

у нас нет никакой информации об этом деле

A

opplysning

vi har ingen opplysninger om saken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

оставлять, отказываться, сообщить

оставить попытку

он потерял надежду

Ты должен сообщить источники. которые ты используешь

сообщить имя и адрес / назвать цену на что-то

A

oppgi

oppgi et forsøk

han oppga håpet om å…

Du må oppgi kildene du bruker

oppgi navn og adresse / prisen på…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

воздействовать, влиять, оказывать воздействие

влиять на общественное мнение

не поддавайся влиянию

На Грига оказала влияние норвежская народная музыка

это может повлиять на оценку твоего ответа

A

påvirke

påvirke opinionen / en avgjørelse

ikke la seg påvirke

Grieg var påvirket av norsk folkemusikk

det kan påvirke vurderingen av svaret ditt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

оценка

по моей оценке

это может повлиять на оценку твоего ответа

A

vurdering

etter min vurdering

det kan påvirke vurderingen av svaret ditt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

сплошной, непрерывный, подряд

единое целое

напишите свой ответ сплошным текстом

дождь шел непрерывно две недели

A

sammenhengende

et sammenhengende hele

skriv svaret ditt som en sammenhengende tekst

det regnet sammenhengende i to uker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

вечность

я его не видел сто лет

я ждал целую вечность

A

evighet

jeg har ikke sett ham på en evighet

jeg ventet en evighet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

разузнать
(про)следить за
внести ясность в…

разъяснить, отчитываться
он должен был отчитаться за каждую копейку

объясниться

A

få rede på
holde rede på
bringer rede i noe

gjøre reder for
han måtte gjøre rede for hvert øre

gjøre rede for seg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

слышать/улавливать, воспринимать, понимать/уяснять, толковать

он говорил так тихо, что я не расслышал, что он сказал

как я должен это понимать?

Понял!

A

å oppfatte

han snakket så lavt at jeg ikke oppfattet hva han sa

hvordan skal jeg oppfatte dette?

Oppfattet!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

запас, припасы

большие запасы зерна

запас знаний (слов)

A

et forråd

store forråd av korn

et forråd av kunnskaper (ord)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

смеяться

рассмешить кого-то

высмеять, поднять на смех

смеяться до упаду, надорвать животы со смеху

смеяться до слез

и смех и грех

хорошо смеется тот, кто смеется последним

A

å le (lo, ledd)

få noen til å le

le ut

le seg ihjel (skakk, fordervet)

le så noen gråter

jeg vet ikke om jeg skal le eller gråte

den som ler sist, ler best

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

чеканить, тиснить, накладывать отпечаток, характеризовать

чеканить монету

хладнокровие характеризует норвежцев в первую очередь

A

å prege

å prege en mynt

kaldblodighet preger nordmenn framfor alt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

особенности развития

A

utviklingstrekk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

иметь потребность чего-либо

A

å ha behov for noe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

= råde
советовать, рекомендовать

я самым горячим образом рекомендую эту книгу!

Рекомендуется!

A

å anbefale

jeg kan anbefale denne boka på det varmeste

anbefales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

рапоряжаться, решать, советовать, царить

я сам себе хозяин

здесь царит тишина

в этом все единодушны

отговаривать, не советовать
я не советую тебе это говорить

я не справляюсь с детьми

A

å råde (rå) (å gi råd)

jeg rår meg selv

her råder stillheten

der råder enighet om dette

fraråde (råde fra)
jeg fraråder deg (råder deg fra) å si dette

jeg råder ikke med ungene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

пытаться, пробовать, стараться

попробуй еще раз

только попробуй!

испробовать все средства

попробовать себя в роли актёра

попытка не пытка (примерно)

A

å forsøke

forsøk en gang til

du kan bare forsøke!

forsøke alle utveier (midler)

forsøke seg som skuespiller

det er lov å forsøker seg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

предпочесть

я предпочитаю хорошу зарплату, чем короткий рабочий день

я предпочитаю чай молоку

я бы лучше был дома

A

å foretrekke noe fram(for), å ville heller (helst)

Jeg vil heller ha god lønn enn kort arbeidsdag

jeg foretrekker te for melk

jeg ville helst bli hjemme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

заработанный, заслуженный

деньги добытые тяжелый трудомб кровные деньги

заслужить

A

fortjent (tjent, velfortjent)

surt fortjente

gjøre seg fortjent til

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

к тому же, кроме того

уже поздно, и к тому же я устал

тут ещё дует страшный ветер

A

dessuten

det er seint, og dessuten er jeg trett

*dessuten blåser det veldig *

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

зритель, созерцатель (пассивный наблюдатель)

вовлекать зрителей

толпа любопытных

места для зрителей
судить о чем-либо со стороны

A

en tilskuer

involvere tilskuerne

en flokk nysgjerrige tilskuere

en tilskuerplass
bedømme noe fra tilskuerplass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

образ, фигура, облик

еще один образ - это Ход.

A

skikkelse

En skikkelse til er Hod.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

выдержать, сдать, покрывать расходы, просуществовать, сохраняться

он сдал экзамен/выдержал испытания

зачет - незачет

фирма еще существует

состоять из…

A

å bestå

han besto eksamen/prøven

bestått + ikke bestått

firmaen består ennå

*bestå av *

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

возрождать
возрождение

слово ренессанс означает возрождение

A

å gjenføde
en gjenfødelse
ordet renessanse betyr gjenfødelse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

открывать, обнаруживать

Колумб открыл Америку

он обнаружил брак

он обнаружил, что совершил ошибку

она стала знаменитой

открытие
великие открытия

A

å oppdage

Columbus oppdaget Amerika

han oppdaget en vrak

han oppdaget at han hadde tatt feil

hun ble oppdaget

oppdagelse
de store oppdagelser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

душа человека

A

et menneskesinn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

датировать, утанавливать сроки

в норвежском контексте мы относим эпоху Возрождения к 16 веку.

A

å tidfeste

i norsk sammenheng tidfester vi renessansen til 1500-tallet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

причинная связь, взаимосвязь, контекст, связность

связь теории и практики

связь между главами

вырвать что-то из контекста

доклад был бессвязен

бессвязно, сбивчиво

в этой связи

A

en sammenheng

sammenhengen mellom teori og praksis

sammenhengen mellom kapitlene

rive (ta) noe ut av sin sammenheng

det var ingen sammenheng i foredraget

uten orden og sammenheng

i denne sammenheng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

несвободный

A

ufri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

science

Tom has no interest in science

Science builds our lifestyle

A

(en) vitenskap

Tom har ingen interesse for vitenskap

Vitenskap bygger vår livsstil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

разум, рассудок

быть в полном рассудке

действовать с умом

одумайся!

слышать голос разума

здравый смысл

это противоречит здравому смыслу

A

en fornuft

være ved sin fulle fornuft

bruke sin fornuft

bruk nå fornuften!

lytte til fornuftens stemme

sunn fornuft

det strider mot all sunn fornuft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

воевать, бороться, сражатьсяб спорить, ломать копья, противоречить 3ФОРМЫ

сражаться ЗА / С / ПРОТИВ

они сражались за родину

противоборствующие стороны

спорить по пустякам

это противоречит здравому смыслу

A

å stride (stred, stridd)

å strider for / med / mot

de stred for fedrelandet

stridende parter

strides om småting

det strider mot sunn fornuft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

образ мыслей, направление ума

A

en tenkemåte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

развиваться, расцветать

если бы человеку можно было позволить свободно развиваться, у него были бы безграничные возможности

A

utfolde seg

hvis mennesket kunne få utfolde seg fritt, ville det ha uendelige muligheter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

вера

твердая вера в успех

вера в себя

слепая вера

верить во что-то

мы возлагаем на него большие надежды

A

en tro

fast tro på framgang

tro på seg selv
en blind tro

ha tro på noe

vi har stor tro på ham

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

многообразие

A

et mangfold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

особый, особенный, отдельный

это особый вопрос

отдельная комната

эти слова пишутся раздельно

A

særskilt

det er et særskilt spørsmål

et særskilt rom

disse ordene skrives særskilt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

понимать - (много разных слов, смотри примеры ниже)

следует ли понимать это как…?

насколько я понимаю

теперь я понимаю!

я прекрасно понимаю, что…

понимать искусство

понимать шутки

понимать в автомобилях

понимаешь ли, …? (вводное слово)

A

Er det så å forstå at…? / skal det oppfates som…?

såvidt jeg forstår

nå er jeg med!

jeg er fullstendig klar over…

ha greie på kunst

forstå spøk

forstå seg på biler

forstår du… / skjønner du…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

шутка

невинная шутка

шутить с кем-либо

он не понимает шуток (обижается на шутки)

принять что-либо за шутку

это не шуточное дело

шутки ради

шутки в сторону!

шутки шутками, а…

A

en spøk (нет множественного числа)

en uskyldig spøk

*drive spøk med… *

han forstår (taler) ikke spøk

ta noe for spøk

det er ingen spøk

for spøk

spøk til side!

fra spøk til alvor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Серьезность, действительность

она сказала это совершенно серьезно

я серьезно говорю

претворять что-либо в жизнь

принять всерьёз

теперь без дураков!

A

et alvor

hun sa det i fullt alvor

jeg mener alvor

gjøre alvor av noe

ta på alvor

nå er det alvor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

возможность
(возможное событие)
(наличие условий, повод)
(предоставляемая возможность)
(материальная возможность)

я не верю в возможность этого

есть возможность того, что…

эту возможность он не учёл

предоставилась возможность

дать кому-либо возможность для чего-либо

иметь возможность для чего-либо
иметь материальную возможность для чего-либо

у меня не было возможности поговорить с ним

мне не по средствам

при первой возможности

A

en mulighet
(en eventualitet)
(en leilighet/en anledning)
(et tilbud)

jeg tror ikke på muligheten av det

det er mulighet for at…

denne muligheten (eventualiteten) har han ikke regnet med

det har budt seg en leilighet (anledning)

gi noen anledning til / gjøre noe mulig for noen

ha mulighet til (for), ha anledning til
ha råd til

jeg har ennå ikke anledning (leilighet) til å snakke med ham

jeg har dårlig råd til å gjøre dette

ved første anledning (leilighet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

программа

все прошло по программе (плану)

учебная программа

обязательная программа

A

et progrAm (-met, -mer)

alt gikk etter programmet

en (studie)plan / undervisningsplan

et pensum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

изобретение

A

en oppfinelse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

писать тексты от руки

A

skrive tekster for hånd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

доступный

книги и знания были доступны лишь для некоторых

доступная (горная) вершина

излагать мысли в доступной форме

доступные сведения

A

tilgjengelig

bøker og kunnskapp var bare tilgjengelig for noen få

en tilgjengelig fjelltopp

legge fram sine tanker i en tilgjengelig form

tilgjengelig opplysninger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

богослужение

A

en gudstjeneste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

приспосабливать, подгонять

подогнать костюм по фигуре

приспособиться к новым условиям

теперь у церкви стало меньше власти, чем раньше, и она должна стала приспосабливаться к народу, а не наоборот

A

tilpasse

tilpasse en dress etter figuren

tilpasse seg nye omgivelser

nå fikk kirken mindre makt enn før og måtte tilpasse seg folket, ikke omvendt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

обратно, наоборот

теперь у церкви стало меньше власти, чем раньше, и она должна стала приспосабливаться к народу, а не наоборот

A

omvendt

nå fikk kirken mindre makt enn før og måtte tilpasse seg folket, ikke omvendt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

попадать, попасть, задеть, попасть в точку, поражать

пуля попала ему в грудь

Его слова глубоко меня задели

её поразила болезнь

поразить прямо в сердце

черная смерть сильно ударила по Норвегии в 13-м веке

A

å ramme

han ble rammet i brystet av kule

Ordene hans rammet meg dypt

hun ble rammet av en sykdom

ramme midt i hjertet

*Svartedauden rammet Norge hardt på 1300-tallet”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Черная смерть, эпидемия чумы в Европе и Норвегии (Укажи даты)

A

Svartedauden, Europa 1347-1353, Norge 1349-1350

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

ученый, (образованный)

A

lærd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

приставать к чему-либо, нудеть, теребить, канючить

A

Å mase på

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

пропустить, забыть, пропустить

*забудь, проехали

A

Å slippe å gjøre noe / å droppe

bare glem det. Vi dropper!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

жалкий, убогий, нищенский, скверный, чертов, ужасный, неудачный, or плохой,

нищенская зарплата

ничтожный результат

он скверный учитель

этот чёртов дождь!

Погода была ужасной во время всего путешествия.

Она чувствовала себя ужасно после поражения.

Еда в том ресторане была ужасной.

A

Elendig

en elendig lønn

et elendig resultat

han er en elendig lærer

dette elendige regnet!

Været var elendig under hele turen.

Hun følte seg elendig etter tapet.

Maten på den restauranten var elendig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

молчать, безмолствовать, замолкнуть, промолчать

он промолчал весь вечер

Помолчи!

Он больше не мог молчать об этом.

A

Å tie (tidde, tidd)

han tidde hele kvelden

Ti stille!

Han kunne ikke tie lenger om dette.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

обиженный

Он показался обиженным после комментария.

Обижаться - не решение

A

Fornærmet

Han virket fornærmet etter kommentaren.

Å bli fornærmet er ikke løsningen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

отлично,” “превосходно,” or “замечательно

Он отлично справился с работой.

Еда в ресторане была отличной.

Это был отличный выбор.

A

Utmerket

Han gjorde en utmerket jobb.

Maten på restauranten var utmerket.

Det var et utmerket valg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

беспокоиться

он беспокоится о будущем

не беспокойся об этом

беспокойство

A

Å bekymre seg

han bekymrer seg for framtiden

ikke bekymre deg om dette

bekymring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

морщить

морщить нос / воротить нос от чего-либо

морщить лоб, хмуриться

хмурить брови

морщинка

A

Å rynke

rynke på nesa

rynke panna

rynke brynene

en rynke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

добавить в разговоре

добавить куда-то что-то (материальное)

A

Å tilføye

å legge til

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

быстрый, проворный, прыткий

торопись!

сообразительный

A

Kjapp

Vær kjapp!

kjapp i hodet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

приоткрыть

приоткрыть глаза

она быстро, украдкой посмотрела на него

дверь приоткрыта

A

Å gløtte

å gløtte på øynene

hu gløttet opp på ham

døra står på gløtt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

превосходящий, выдающийся, высокомерный, надменный

менее способный, неполноценный

A

Overlegen/ underlegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

толкать, двигать, перенести 3Ф

отогнать мысль

перенести встречу на следующую неделю

A

Å skyve – skjøv, skjøvet

skyve en tanke bort

skyve et møte til neste uke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

должны же быть пределы!

A

Å være måte på noe / nok

det fikk være måte på!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

а именно, так как, ведь, ибо

придут двое мужчин, а именно Берг и Хансен

Я собираюсь во Францию, а именно в Париж.

он не может прийти, дело в том, что он болен

Вот именно!

A

nemlig

det kom to menn, nemlig Berg og Hansen

Jeg skal til Frankrike, nemlig Paris.

han kan ikke komme, han er nemlig syk

nemlig!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

тяжелый, утомительный,

тяжелая профессия

он порой бывает докучлив

A

slitsom

et slitsomt yrke

han kan være temmelig slitsom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

необычный, непривычный

для него было непривычно писать левой рукой

непривычный климат

A

uvant

det var uvant for ham å skrive med venstre hånd

et unvant klima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

во всяком случае, in any case

A

iallfall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

предлагать

что ты предлагаешь?

она предложила нам подождать

A

å foreslå

hva foreslår du?

hun foreslo at vi skulle vente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

мало-помалу, постепенно

по мере того, как

A

etterhvert

etterhvert som

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

одновременный
современник, одновременно

события происходили почти одновременно

**Ибсен и его современники*

они оба пришли одновременно

ее тексты были очень популярны в её эпоху

A

samtidig

begivenhetene va nesten samtidig

Ibsen og hans samtidige

de to kom samtidig

Tekstene hennes var svært populære i samtiden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

*иметь представление о чем-либо

понятия не имею о…!

A

å ha peiling på noe

jeg har ikke peiling på …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

толкать, сдвигать, пихать,

Она пытается открыть дверь, толкая ее.

Они сдвигают стол к стене.

Мне нужно отодвинуть свои мысли в сторону.

Дети толкают друг друга на площадке

Команда старается продвинуть проект вперед.

отогнать от себя мысль

A

å skyve (skjøv,

Hun prøver å skyve døren åpen

De skyver bordet mot veggen

Jeg må skyve tankene mine til side.

Barna skyver hverandre på lekeplassen

Teamet prøver å skyve prosjektet framover.

å skyve tanke bort (fra seg)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

живопись
художница, художник

A

en maleri
malerinne, maler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

ставить спектакли

A

sette opp teaterstykker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

государство, царство

государство Норвегия

сонное царство / царство природы/ Божье царство

A

rike

Norges rike

søvnens / naturens / Guds rike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

детство, юность, средний возраст и старость

A

en barndom, ungdom, voksenalder og alderdom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

довольно, сравнительно

A

temmelig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

оба (правило)

Мы с тобой оба идем за кофе

Где Ола и Кари? Оба дома.

Мне понравились оба фильма

Тебе нравится платья или юбки больше? Мне нравится и то и это

Тебе нравится платье или юбка (конкретные) больше? Мне нравится и то, и это.

A

begge - både
BÅDE + Ordet «både» brukes alltid sammen med ordet «og» når man lister 2 eller flere ting.

BEGGE + Begge kan stå alene eller sammen med et substantiv. begge to når vi snakker om personer og dyr eller om spesifikke ting. begge deler når vi snakker om noe generelt og om noe som vi ikke kan telle. Det kan også referere til verb. Vi kan ikke bruke begge deler om noe spesifikt.

Både du og jeg er på kafé.

Hvor er Ola og Kari? Begge (to) er hjemme

Jeg likte begge filmene.

Liker du kjole eller skjørt best? Jeg liker begge deler. (Generelt)

Liker du kjolen eller skjørtet best? Jeg liker begge to. (Spesifikt)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

причина

причина и следствие

найти причину чего-либо

без всякой причины

по некоторым причинам

не за что!

маленькие причины - большие следствия (мелочи могут иметь большие последствия)

A

en årsak

årsak og virkning

finne årsaken til noe

uten noen som helst årsak

av visse årsaken

ingen årsak!

liten årsak, stor virkning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

ты превзошел самого себя

A

du har oveggått deg selv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

речь

органы речи

потерять дар речи

разговорная речь (2 варианта)

устная речь

членораздельная речь

речь шла о политике

держать речь

надгробная речь

речь идет о…

A

en tale, en taleevne, et mål, et språk, et snakk

taleorganer

miste målet

talespråk, dagligtale

muntlig tale

artikulert tale

samtalen dreide seg om politikk

å holde en tale

en gravtale

det gjelder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

событие

эта постановка стала событием в мире театра

богатый событиями

A

en begivenhet, en hendelse, en tildragelse

denne oppførelsen ble en begivenhet i teatrets historie

begivenhetsrik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

где-то

*Я положил книгу где-то, но не помню где именно.

Мои ключи должны быть где-то здесь.

A

et eller annet sted

Jeg la fra meg boken et eller annet sted, men jeg husker ikke hvor.

Nøklene mine må være et eller annet sted her inne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

come on!

A

Ta i!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

довольно, относительно

он довольно плохо говорит по норвежски

у него вполне здоровый вид

он пришел довольно поздно

удовлетворительно (оценка в норв.школе)

A

nokså (temmelig)

han snakker nokså dårlig norsk

han ser nokså frisk ut

han kom nokså seint

nokså godt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

чуть было не … (глагол)

A

å holde på å … (inf)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

малюсенький, крошечный мизерный

A

ørliten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

менять, разменять, обмениваться

ты можешь разменять 100 крон

обменяться взглядами / ударами

дождь сменился солнцем

дождь сменялся солнцем

A

veksle
kan du veksle 100 kroner?

veksle blikk / slag

regn vekslet med sol

det vekslet mellom sol og regn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

иметь против

я ничего не имею против него

A

å ha noe imot…

jeg har ikke noe imot ham

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

тем

тем более / тем менее

тем лучше / тем хуже

чем больше он говорил, тем меньше она понимала

A

desto

desto mere/mindre

desto bedre/verre

jo lenger han snakket desto mindre forsto hun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

обсуждать, рассматривать, анализировать, решить

обсудить мероприятие

обсудить вопрос на собрании

обсудить всесторонне, подробно

в статье он проанализировал (разобрал) ситуацию в …

решать уравнение

A

drøfte (behandle, diskutere)

døfte et tiltak

drøfte et spørsmål på et møte

drøfte til bunns (grundig)

i artikkelen drøftet han situasjonen i…

drøfte en ligning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

слава, великолепие, прелесть

во всей своей славе

прелести сельской жизни

все удовольствие стоило асего 20 крон

A

herlighet

i all sin herlighet

landslivets herlighter

hele herligheten kostet bare 20 nok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

neither, not one or the other of two people or things

Neither car is really what we’re looking for.

Neither boy passed the exam.

A

ingen av

Ingen av bilene er egentlig det vi ser etter.

Ingen av guttene stod til eksamen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

neither … nor

I neither like nor respect him.

A

hverken … eller

Jeg hverken liker eller respekterer ham.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

neither, indicates another negative statement is also true

I didn’t see her there and neither did anyone else.

“I couldn’t get the door to open.” “No, neither could I.”

A

heller ikke

Jeg så henne ikke der, og det gjorde ingen andre heller.

“Jeg klarte ikke å få åpnet døren.” “Nei, det klarte ikke jeg heller.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

грех

совершать грех

жаль, что я не знал этого

Как жаль!

A

synd

begå en synd

det var synd at jeg ikke visste det

Så synd!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

превозносить, прославлять

A

å lovprise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

тоска (жажда) по…

тоска по дому

утолить свою тоску

ждать с замиранием сердца

A

lengsel etter…

lengsel etter hjemme

stille sin lengsel

vente med lengsel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

страх, боязнь

испытывать страх перед…

страх перед смертью / неизвестностью

из страха перед чем-либо

A

en frykt

å føle frykt for…

frykt for døden/det ukjente

av frykt for noe…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

ад

попасть в ад

муки ада

донимать (превратить чью-то жизнь в ад)

Ии к чёрту!

A

et helvete

komme til helvete

helvetes kvaler

skape et helvet for…

dra til helvete!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

следовать 3 формы

A

følge
(fulgte - har fulgt)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

скверный, грязный, мерзкий

отвратительная история

мерзкая погода

A

fæl

en fæl historie

et fælt vær

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

вести себя хорошо

A

oppføre seg fint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

почитать, чтить, чествовать

A

å hylle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

судья

книга судей

A

en dommer

Dommernes bok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

бечерь себя

он себе не бережет

A

å spare seg

han sparer seg ikke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

разочарование

к моему глубокому разочарованию

A

skuffelse

til min store skuffelse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

отдать свою жизнь

она притворялась, что больна

он приникинулся, что не понял

он и бровью не повел (сделал вид, что ничего не произошло

вахтер меня пропустил

лениться
он только и лениться

A

å late (lot, latt)

å late livet

hun lot som (om) hun var syk

han lot som om han ikke forsto

han lot som ingenting

vakten lot meg inn

late seg
han bare later seg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

нечаянно, неожиданно, внезапно

непогода застигла нас врасплох

A

uforvarende

uværet kom uforvarende over (på) oss

143
Q

смотреть исподлобья

взгляд исподлобья

A

å skule

skulende blikk

144
Q

видимый, заметный

это видно всем

он заметно нервничал/явно разочарован

без явной причины

A

synlig

det er synlig for alle

han var synlig nervøs/skuffet

uten synlig grunn

145
Q

кататься, катиться

санки

кататься на санках (на дощечке)
кататься по снегу
кататься с горки (на санках)

Can you teach me how to ice skate?

A

ake

akebrett

ake på brett
ake på snø
ake i bakken

Kan du lære meg å ake på skøyter?

Barna elsker å ake ned den bratte bakken.

The kids love sledding down the steep hill.

146
Q

купить товары в рассрочку

A

kjøpe varer på avbetaling

147
Q

There’s a lot going on in the city today.

There’s an exciting discussion happening.

What’s happening in the hallway outside the classroom?

A

Det er mye på gang i byen i dag.

Det er en spennende diskusjon på gang.

Hva skjer på gangen utenfor klasserommet?

148
Q

I have a terrible headache today.

*Sometimes stress can cause a headache.

A

Jeg har en forferdelig hodepinne i dag.

Noen ganger kan stress forårsake hodepinne.

149
Q

He is strong even when he is sick.

A

Han er sterk, selv når han er syk.

150
Q

I will go, even if it’s raining.

I will try, even if it seems impossible.

A

Jeg vil dra, selv hvis det regner.

Jeg vil prøve, selv hvis det virker umulig.

151
Q

I hope to get to buy tickets to the concert.

She finally got permission to buy the old book.

A

Jeg håper å få kjøpe billetter til konserten.

Hun fikk endelig lov til å få kjøpe den gamle boken.

152
Q

She got a temporary job while looking for something permanent.

A temporary solution is better than no solution at all.

A

Hun har fått en midlertidig jobb mens hun leter etter noe fast.

Midlertidig løsning er bedre enn ingen løsning i det hele tatt.

153
Q

There are toys scattered around the room.

I like to wander around in the forest to relax.

A

Det er leker spredt rundt omkring i rommet.

Jeg liker å vandre rundt omkring i skogen for å slappe av.

154
Q

She feels underpaid for all the work she does.

I think I’m underpaid compared to my colleagues.

A

Hun føler seg underbetalt for alt arbeidet hun gjør.

Jeg tror jeg er underbetalt sammenlignet med mine kolleger.

155
Q

to dread

He dreads giving the speech in front of the audience.

A

å grue

Han gruer seg til å holde talen foran publikum.

156
Q

Ты ЖЕ можешь одолжить мне свой автомобиль сегодня?

A

VEL

Du kan VEL låne meg bilen i dag?

er det vel?

157
Q

проклятый, чертов, окаянный, сердитый, разъяренный

этот чертов туман!

сердиться на…

сейчас я вне себя от ярости!

A

forbannet

denne forbannede tåka

å være forbannet på…

nå er jeg virkelig (skikkelig) forbanna!

158
Q

у нас в стране

A

her til lands = her i landet

159
Q

неизбежное

A

uunngåelig

160
Q

put into use (использовать)

A

å ta i bruk

161
Q

единство, единица

A

en enhet

162
Q

сутки

двое суток
десять часов в сутки
круглые сутки

A

et døgn

to døgn
ti timer i døgnet
hele døgnet

163
Q

направление

в направлении к…

направление стиля

A

en retning

i retning av

stilretning

164
Q

шлепаться, свалиться, падать

шлепнуться задом

A

å dette

å dette på baken

165
Q

поворачивать

повернуться спиной к
развернуть автомобиль

с ног на голову

A

å snu

snu ryggen til
snu bilen

snudd på hodet

166
Q

весть

печальная весть

благая весть

A

et budskap

et trist budskap

det glade budskap

167
Q

for most people

A

for de alle fleste

168
Q

служба, работа, услуга

его служба в банке

чем могу быть полезен?
я к вашим услугам

просить об услуге
оказывать кому-либо услугу

товары и услуги

A

en tjeneste

hans tjeneste i banken

hva kan jeg stå til tjeneste med?
Jeg står til Deres tjeneste

be om en tjeneste
gjøre noen en tjeneste

varer og tjenester

169
Q

производить впечатление, уважение

*он впечатлил своих зрителей”

импозантный, внушительный

A

å imponere

han imponerte sine tilskuere

imponerende

170
Q

двигать, шевелить

он двигает рукой

он шевелил губами

это по-настоящему меня трогает

ей удалось склонить его к этому

Земля движется по орбите вокруг солнца

A

å bevege

han beveger armen

han beveget leppene

dette beveger meg virkelig

hun griede å bevege ham til det

Jorda vebeger seg i en bane om (rundt) sola

171
Q

ясно, четко

четкое произношение

внятная речь

скажи это громко и четко

A

tydelig

tydelig uttale

tydelig tale

si det høyt og tydelig

172
Q

вечный

A

evig

173
Q

страх

A

frykt

174
Q

to rest, отдыхать, покоиться, стоять, отдых

нуждаться в покое

здесь покоится..я

обрести вечный покой

A

å hvile / en hvile

trenge hvile

her hviler…

gå inn til den evige hvile

175
Q

сборный, составной, сложный

сложное слово (составное число)

сложная личность

A

sammensatt

et sammensatt ord / tall

en sammensatt natur

176
Q

общий, сходный, совместный

Общего было то, что…

наш общий друг

иметь общие интересы

у них много общего

A

felles

det som var felles

vår felles venn

å ha felles interesser

de har mye (til) felles

177
Q

густой, плотный, тесный, близкий

густой туман / спертый воздух / густой лес / непроглядная темень

более тесный контакт с тем, что являлось подлинным

*мойка забилась

тесное сотрудничество*

A

tett

tett tåke / luft / skog / mørke

tettere kontakt med det som var ekte

vasken var blitt tett

en tett samarbeid

178
Q

герой / героиня

A

en helt / ei heltinne

179
Q

приведение, призрак

A

et gjenferd

180
Q

нападение, агрессия, нападки

идти в атаку

нападение - лучшая защита

нападение друг на друга

A

angrep

gå i angrep

angrep er det beste forsvar

angrep på hverandre

181
Q

ломать, прерывать, нарушать (break) 3 формы

A

bryte - brøt - brutt

182
Q

душить

радость жизни и новые мысли задушены тесными рамками

A

å kvele

livsglede og nye tanker er kvelt av de stramme rammene

183
Q

культурное наследие

A

kulturarven

184
Q

душа

A

en sjel

185
Q

прятать, утаивать, скрывать

A

å skjule

186
Q

утешение, поддержка

топить горе в вине

утешать

A

en trøst

søke trøst i flaska

gi trøst

187
Q

принять

принять предложение (Условия, извинения)

A

å godta

godta et forslag (betingelser, unnskyldninger)

188
Q

доказывать

доказать утверждение

*полиция смогла доказать, что…

A

å bevise

å bevise en påstand

Politiet kunne bevise at…

189
Q

предупреждение

*он получил серьёзное предупреждение

A

en advarsel

han fikk en kraftig advarsel

190
Q

Их часто высмеивали, когда они принимали участие в дебатах

A

de ble ofte ledd av når de deltok i debatter

191
Q

устное народное творчество, фольклор

Важнейшим источником “норвежского” был фольклор

A

en folkediktning

den viktigste kilden til det norske var folkediktningen

192
Q

внешний, наружный

внешняя сторона

внешне, наружно

A

ytre

den ytre side

i det ytre sett

193
Q

правдивый, истинный

правдивый рассказ

истинное утверждение

это точно (правда)?

ты говоришь неправду

правда (истина)

A

sann

en sann fortelling

en sann påstand

et det sant?

du snakker ikke sant

sannhet

194
Q

награда

в награду за…

гарантируется вознаграждение

когда он выполнит задание, он получит награду

A

en belønning

som belønning for…

det utloves en bellønning

når han løst oppgaven, får han en belønning

195
Q

случай, проишествие

несчастный случай

богатый событиями

A

en hendelse

en ulykkelig hendelse

hendelsesrik

196
Q

все еще

все еще идет дождь

Still missing timelslots for test from most of you

A

fortsatt

det regner fortsatt

mangler fortsatt tidspunkt for prøve på flere av dere.

197
Q

заголовок, основная тема

A

overskrift

198
Q

финишный рывок

A

en innspurt

199
Q

to take into account

я должен учитывать своих детей, когда планирую выходные

A

å ta henysn til

Jeg må ta hensyn til barna mine når jeg planlegger helga.

av hensyn til

En del russere flytter ikke fra landet av hensyn til sine gamle foreldre.

De tar hensyn til sine foreldre og derfor flytter ikke.

hensynsfull

200
Q

to harass, harassment

A

å trakassere, trakassering

201
Q

synonym til MOBBING (subst + verb)

A

sjikane, å sjikanere

202
Q

стремянка

веревочная лестница

A

en stige

taustige

203
Q

во всех смыслах

A

i alle forstand

204
Q

Распространять слухи

A

å spre rykter

205
Q

дразнить

в школе его дразнили за рыжие волосы

A

å erte

han ble ertet på skolen for sitt røde hår

206
Q

подвергать кого-то опасности/риску/критике

A

å utsette noe for fare/risiko/kritikk

207
Q

действие, поступок, акт

действие романа происходит в …

A

en handling

handling i romanen foregår i…

208
Q

опасность

опасность новой войны

быть в опасности

A

en fare

faren for en ny krig

være i fare

209
Q

приятный, уютный + упитанный

уютный городок

он круглый и хорошо откормленный, то есть упитанный

A

trivelig (syn. hyggelig, koselig)

en trivelig småby

han er rund og velfødd, med andre ord trivelig

210
Q

сочинение

написать сочинение на тему

сочинение по норвежскому языку

A

en stil (skolestil)

skrive en stil om et emne

norsk stil

211
Q

сознание

A

bevishet

212
Q

у меня не получается завести мотор

у меня получилось!

A

jeg får ikke motor til å starte

jeg fikk det til!

213
Q

обязанный

A

pliktig

214
Q

сметь, осмелиться, to dare

они не осмелились ей мешать

A

å tore (tørre), torde, tort

de torde ikke (å) forstyrre henne

215
Q

частый, Часто

Собрания у нас проходят часто

A

hyppig

vi har hyppige møter

216
Q

донос

A

en angivelse

217
Q

i will take care of it

A

Jeg skal ta meg av det

218
Q

a compliment, that the person is strong and independent

A

du har bein i nese

219
Q

keep your head cold

A

å holde hodet kaldt

220
Q

я набрал 2 килограмма
я похудел на 2 кило

A

jeg har lagt (legge, la) på meg 2 kilo.

jeg har slanket meg 2 kilo

221
Q

я набрал 2 килограмма
я похудел на 2 кило

A

jeg har lagt (legge, la) på meg 2 kilo.

jeg har slanket meg 2 kilo

222
Q

я закину эту идею ему

A

jeg skal lufte det

223
Q

противный, гадкий

гадкое чувство

A

ekkel

ekkel følelse

224
Q

противный, гадкий

гадкое чувство

A

ekkel

ekkel følelse

225
Q

лежи лчень тихо

A

ligg helt stille

226
Q

удручать, угнетать

тягостный, гнетущий, мучительный

A

å deprimere

deprimerende

227
Q

решать, разрешать

решить дело (вопрос)

разрешить спор

решающий выбор

в решающий момеет

A

å avgjøre

avgjøre en sak

avgøre en tvist

avgjørende valg

i det avgørende øyeblikk

228
Q

подбодрять, поднимать настроение

A

å oppmuntre

229
Q

brilliant

A

strålende

230
Q

ему приходится нелегко

A

han er (ute) i hardt vær

231
Q

предварительный

A

tentativ

232
Q

предварительный

A

tentativ

233
Q

по-крайней мере

A

i det minste, i hvert fall

234
Q

в последнее время

A

i det siste

235
Q

заботиться о…, обеспечивать

напитки я беру на себя

A

å sørge for

drikker skal jeg sørge for

236
Q

постоянный, постоянно

жить в постоянном страхе
устойчивая погода

все сильнее и сильнее

A

stadig

leve i stadig redsel
stadig vær

stadig sterkere

237
Q

соблазн

A

fristelse

238
Q

вряд ли, едва

вряд ли придет до трех

я едва с ним знаком

A

neppe

han kommer neppe før klokka tre

jeg kjenner ham neppe

239
Q

вряд ли, едва

вряд ли придет до трех

я едва с ним знаком

A

neppe

han kommer neppe før klokka tre

jeg kjenner ham neppe

240
Q

заведомо правильный ответ

A

fasitsvar

241
Q

возьми себя в руки, соберись

A

skjerp deg

242
Q

возьми себя в руки

A

skjerp deg

243
Q

намекать на что-то

A

å antyde på

244
Q

сразу, не думая

A

helt uten videre

245
Q

отсутствие, пропуск,

в мое отсутствие

пропуск без уважительной причины

A

et Fravær

under mitt fravær

fravær uten gyldig grunn

246
Q

исправить ошибку

A

å rette feil

247
Q

хватать, понимать, постигать

  • обхватить
  • не этого не могу понять
    уму непостижимо, что он умер
A

å fatte

  • å fatte om noen
  • jeg kan ikke fatte det

jeg kan ikke fatte at han er død

248
Q

цель, намерение, задача

задачи организации

ставить целью

A

et formål

foreningens formål

å ha til formål

249
Q

неизбежный

неизбежное последствие наводнения

катастрофа была неизбежна

A

uunngåelig

en uunngåelig følge av oversvømmelsen

ulykken var uunngåelig

250
Q

полезный

полезные сведения

A

nyttig

nyttige opplysninger

251
Q

все как один вышли на…

A

gå man av huse for å…

252
Q

предупредительный

предупреждать, предотврашать

предупреждение, профилактика

A

forebyggende

forebygge

forebygging av…

253
Q

напротив, тогда как

она рад, тогда как она грустит

A

derimot

han er glad derimot mens hun er trist

254
Q

избегать, выпускать, отпускать, ронять

отпустить собаку с поводка

сбросить бомбу на…

избегать наказания

A

å slippe

å slippe en hund (løs)

slippe en bombe over…

slippe straff

255
Q

тротуар

A

et fortau

256
Q

просыпать

A

forsove seg

257
Q

встать на заре

A

stå opp i otta

258
Q

редконаселенный

A

grissgrendt

259
Q

примириться

примирение

A

Å forsone seg
en forsoning

260
Q

напрягаться

расслабляться

сложно, тяжело

A

å anstrenge seg

å avslappe seg

anstrengende

261
Q

напрягаться

расслабляться

сложно, тяжело

A

å anstrenge seg

å avslappe seg

anstrengende

262
Q

внимание

A

oppmerksomhet

263
Q

на выбор

A

til valg

264
Q

равноправное общество

A

likestilt sammfunn

265
Q

сразу же, не думая

A

helt uten videre - i en gang

266
Q

оставить след

A

å etterlate spor

267
Q

поддерживать, заботиться
- сохранить существование чего либо (абстрактно)
- заботиться о состоянии (тело, м др. материальное)

A

å opprettholde
å vedlikeholde

268
Q

birth rate (low, high)

A

fødselsraten (lav, høy)

269
Q

намерение

A

en hensikt

270
Q

краеугольный камень

A

hjørnestein

271
Q

декрет

A

fødselspermisjon

272
Q

поддержка

A

tillskudd
støtte

273
Q

независимо от

A

uavhengig av

274
Q

заботиться о ком-либо

A

å sørge for noen

275
Q

потребность, нужда

иметь потребность в чем-то
естественная потребность

удовлетворить потребность

по мере необходимости

изучение спроса

A

et behov

å ha behov for noe
et naturlig behov

dekke et behov

etter behov

behovsanalyse

276
Q

основополагающий, решающий

A

grunnleggende

277
Q

ряд (варианты)
в два ряда

ряд в театре, кино и тп, сидеть на первом ряду

A

en rekke

i to rader

en benk, sitte på første benk

278
Q

“надзор”, “контроль” или “инспекция”

Государственный надзор.

A

tilsyn

Statlig tilsyn

279
Q

привязанный

A

knyttet til

280
Q

внимание к чему-либо

Из соображений заботы об окружающей среде.

Учитывать интересы других.

Внимание к вопросам безопасности.

соображения в области политики здравоохранения

A

hensynet

Av hensyn til miljøet

Ta hensyn til andre

Hensynet til sikkerhet

helsepolitiske hensyn

281
Q

иметь право на” или “претендовать на”.

Все имеют право на справедливое обращение.

У тебя есть право на отдых

A

“ha krav på”

Alle har krav på en rettferdig behandling.

Du har krav på ferie.

282
Q

— Государственные услуги.
— Цифровые услуги.
— Медицинские и социальные услуги.

A

Offentlige tjenester

Digitale tjenester

Helse- og omsorgstjenester

283
Q

— Им пришлось закрыть завод.

A

De måtte legge ned fabrikken

284
Q

часами” или “в течение многих часов
— Она сидела и ждала часами

A

i timevis
Hun satt og ventet i timevis.

285
Q

местное население”

A

lokalbefolkningen

286
Q

родильное отделение

A

fødeavdeling”

287
Q

система здравоохранения

A

helsevesenet

288
Q

“лечение”, “обработка” или “обращение”,

A

behandling”

288
Q

— Его состояние здоровья стабильное.

— Дорога в плохом состоянии.

A

Hans helsetilstand er stabil.

Veien er i dårlig tilstand.

289
Q

“Потребность в местах в домах престарелых и больницах увеличилась огромным образом”.

A

behovet for plasser på alders- og sykehjem har økt enormt”

290
Q

— Нет сомнений в том, что он — лучший кандидат.

A

Det er ikke tvil om at han er den beste kandidaten.

291
Q

— Необходимо следовать правилам.

— У нас нет необходимых ресурсов для завершения проекта.

A

Det er nødvendig å følge reglene.

Vi har ikke nødvendige ressurser for å fullføre prosjektet.

292
Q

Что самое важное из самого важного?

A

hva er det viktigste av det viktige?

293
Q

— Власти ввели новые правила.

— Обязанность властей — обеспечивать безопасность.

A

Myndighetene har innført nye regler.

Det er myndighetenes ansvar å sørge for sikkerhet.

294
Q

kаждый человек несет ответственность за свое собственное здоровье

A

den enkelte har ansvar for sin egen helse

295
Q

страна происхождения”.

A

opprinnelsesland

296
Q

“деятельность”, “предприятие” или “бизнес”

— Он ведет бизнес в области технологий.

— Деятельность предприятия быстро развивалась в последние годы

A

virksomhet

Han driver en virksomhet innen teknologi.

Virksomheten har vokst raskt de siste årene.

297
Q

— Он поддерживает высокий стандарт в своей работе.

— Компания поддерживает хорошие отношения с клиентами.

A

Han opprettholder en høy standard i arbeidet sitt.

Virksomheten opprettholder et godt forhold til kundene.

298
Q

— Это первоначальный план.

A

Dette er den opprinnelige planen.

299
Q

— Он почувствовал острую боль в спине.

— Она испытывает сильную боль после утраты.

A

Han følte en skarp smerte i ryggen.

Hun opplever stor smerte etter tapet.

300
Q

— Он подвергся насилию.

— Насилие в семье — серьёзная проблема.

— Полиции пришлось применить силу, чтобы остановить нападение.

A

Han ble utsatt for vold.

Vold i hjemmet er et alvorlig problem.

Politiet måtte bruke vold for å stoppe angrepet.

301
Q

— Мы должны учитывать реальность.

— Реальность часто отличается от ожиданий.

— В действительности ситуация была сложнее.

A

Vi må forholde oss til virkeligheten.

Virkeligheten er ofte annerledes enn forventningene.

I virkeligheten var situasjonen mer komplisert.

302
Q

— Я только что пришел домой.

— Именно это я и имел в виду.

— Точно! / Именно так!

A

Jeg har nettopp kommet hjem.

Det var nettopp det jeg mente.

Nettopp!

303
Q

Иначе” или “по-другому”:

— Я вижу вещи иначе сейчас.

— Она немного отличается от других.
“Не так, как обычно”:

— Это был необычный день.

A

annerledes

Jeg ser ting annerledes nå.

Hun er litt annerledes enn de andre.

Det var en annerledes dag.

304
Q

— Больница финансируется государством.

A

Sykehuset finansieres av det offentlige.

305
Q

— Я ожидаю, что он придёт завтра.

— Мы ожидаем лучших результатов.

— Ты можешь предположить, что завтра будет дождь.

A

Jeg forventer at han kommer i morgen.

Vi forventer bedre resultater.

Du kan forvente regn i morgen.

306
Q

проводить три формы

“Он провёл большую часть своего детства в Бергене.”

A

tilbringe (tilbrakte, har tilbrakt)

“Han tilbrakte mesteparten av oppveksten sin i Bergen”

307
Q

— Шёл дождь, но мы всё же отправились в поход.

— Это было трудно, однако она справилась.

— Он знал, что это опасно, но всё равно сделал это.

A

Det regnet, men vi dro på tur likevel.

Det var vanskelig, likevel klarte hun det.

Han visste at det var farlig, men gjorde det likevel.

308
Q
  1. Быть должным (денег или что-то еще):

— Я должен тебе 100 крон.
— Ты должен мне объяснение.

  1. Обвинять, быть причиной:
    — Он винил погоду в том, что опоздал.
    — Я не виню никого за свои ошибки.
A

Jeg skylder deg 100 kroner.
Du skylder meg en forklaring.

Han skyldte på været for at han kom for sent.

Jeg skylder ingen andre for mine feil.

309
Q

— что означает “это вызвано” или “это происходит из-за”.

— Это вызвано недоразумением.
— Задержка связана с плохой погодой.
— “я должен”.

A

“Det skyldes”

Det skyldes en misforståelse.
Forsinkelsen skyldes dårlig vær.

310
Q

— Я должен деньги банку.

A

“Jeg skylder”

Jeg skylder penger til banken.

311
Q

заключать, вступать в соглашение

— Они заключили соглашение о сотрудничестве.

A

inngå

De inngikk en avtale om samarbeid.

312
Q

Изначально”, “с самого начала”,

— Изначально план был хорошим, но его изменили.

— Это касается в принципе всех сотрудников.

A

I utgangspunktet

I utgangspunktet var planen god, men den ble endret.

Dette gjelder i utgangspunktet alle ansatte.

313
Q

В отличие от”, “противоположно”.
Используется для сравнения или противопоставления.

— В отличие от тебя, я люблю зиму.

— Этот проект был успешным, в отличие от предыдущего.

A

I motsetning til

I motsetning til deg liker jeg vinteren.

Dette prosjektet var vellykket, i motsetning til det forrige.

314
Q

— Мы пошли в кино вместо того, чтобы остаться дома.
— Возьми чай вместо кофе.

A

Vi gikk på kino i stedet for å være hjemme.

Ta te i stedet for kaffe.

315
Q

— У них много общих черт, несмотря на то, что они родом из разных стран.

A

De har mange fellestrekk, til tross for at de kommer fra forskjellige land.

316
Q

“касаться”, “относиться”, “быть действительным” или “иметь силу”. 3 формы

Значения:

Указывает на область применения чего-либо (правил, законов и т.д.).
Означает быть актуальным или важным.
Примеры:

— Это касается всех сотрудников.
— Правила действуют с 1 января.
— О чём идёт речь?

A

å gjelde gjelder gjaldt har gjeldt

Dette gjelder alle ansatte.

Reglene gjelder fra 1. januar.

Hva gjelder saken?

317
Q

— Его зрение ухудшилось с годами.
— У меня проблемы со зрением.

— Мнение о деле разделилось.
— С моей точки зрения, это хорошее решение.

A

Synet hans ble dårligere med årene.

Jeg har problemer med synet.

Synet på saken er delt.
Fra mitt synspunkt er dette en god løsning.

318
Q

“отменить”, “упразднить” или “ликвидировать”.

— Они решили отменить налоговые льготы для самых богатых.

— Цель — ликвидировать бедность.

— Они хотят отменить смертную казнь.

A

å avskaffe

De har bestemt seg for å avskaffe skattelette for de rikeste.

Målet er å avskaffe fattigdom.

De ønsker å avskaffe dødsstraff.

319
Q

разделенный от…

— Они были разделены друг с другом на многие годы.

— Книга отделена от других в библиотеке.

— Он отделён от своей семьи из-за работы.

A

adskilt fra

De ble adskilt fra hverandre i mange år.

Boken er adskilt fra de andre i biblioteket.

Han er adskilt fra familien sin på grunn av jobben.

320
Q

— Заявка была отклонена.

— Он был отвергнут комитетом.

— Отказ был отклонён как необоснованный.

A

Søknaden ble avvist.

Han ble avvist av komiteen.

Avslaget ble avvist som ubegrunnet.

321
Q

— Мне этот фильм нравится по-другому, чем предыдущий.

— Она отреагировала иначе, чем другие.

— Это был другой опыт, чем я ожидал.

A

Jeg liker denne filmen annerledes enn den forrige.

Hun reagerte annerledes enn de andre.

Det var en annerledes opplevelse enn jeg hadde forventet.

322
Q

“способствовать”, “вносить вклад” или “помогать”.

— Он хочет внести вклад в общество.

— Все должны помочь, чтобы проект увенчался успехом.

— Я могу помочь своим опытом.

A

å bidra

Han ønsker å bidra til fellesskapet.

Alle må bidra for at prosjektet skal lykkes.

Jeg kan bidra med erfaringen min.

323
Q

враг народа

доска позора

A

folkefiende

skammeveggen

324
Q

— Она была потрясена новостями.
— Я был в ужасе, когда увидел аварию.
— Они были ужасно потрясены разрушениями.

A

Hun var forferdet over nyhetene.

Jeg ble forferdet da jeg så ulykken.

De var forferdet over ødeleggelsene.

325
Q

— У нас есть обязательство вернуть кредит.
— Контракт включает в себя несколько обязательств.

— Я чувствую обязательство помочь им.

— Как родитель, у тебя много обязательств.

A

Vi har en forpliktelse til å betale tilbake lånet.

Kontrakten inneholder flere forpliktelser.

Jeg føler en forpliktelse til å hjelpe dem.

Som forelder har du mange forpliktelser.

326
Q

Long time no see!
I’ve missed you!

A

“Lenge siden sist!”

“Jeg har savnet deg!”

327
Q

спасение (+ религиозное)

A

en redning (en frelse)

328
Q

исчезать

пропасть без вести

исчезновение

A

å forsvinne

å forsvinne sporløst

forsvinning

329
Q

Предложение кажется правильным на первый взгляд,

A

Forslaget ser umiddelbart riktig ut

330
Q

— Охрана окружающей среды важна для будущих поколений.

— Новые законы по охране окружающей среды должны сократить загрязнение

A

Miljøvern er viktig for fremtidige generasjoner.

De nye lovene for miljøvern skal redusere forurensning.

331
Q

— Норвегия оказывает помощь развивающимся странам.

— Организация зависит от финансовой помощи.

A

Norge gir bistand til utviklingsland.

Organisasjonen er avhengig av økonomisk bistand.

332
Q

— Он обязан являться на работу каждый день.
— Ты обязан платить налоги.
“Обязательный” (по закону или правилам):

— Обучение в начальной школе обязательно.

A

Han er pliktig til å møte opp på jobb hver dag.

Du er pliktig til å betale skatt.

Det er pliktig opplæring i grunnskolen.

333
Q

— Отчёт главным образом касается охраны окружающей среды.

A

Rapporten handler hovedsakelig om miljøvern.

334
Q

принять 2 варианта: формально и эмоционально

— Парламент принял новый закон.

— Я принимаю твои извинения.
— Он не принимает критику.
— Они не согласны с изменениями.

A

“Vedta” — это формальное утверждение, например, принятие закона, решения или бюджета.
“Godta” — это принятие на личном уровне, согласие с чем-либо или одобрение чего-либо.

Parlamentet vedtok en ny lov.

Jeg godtar unnskyldningen din.

Han godtar ikke kritikken.

De godtar ikke endringene.

335
Q

в соответствии с
— В соответствии с законом это не разрешено.

соответсвенно

Три книги стоят соответственно 100, 200 и 300 крон.

A

i henhold til
I henhold til loven er dette ikke tillatt.

henholdsvis

De tre bøkene koster henholdsvis 100, 200 og 300 kroner.

336
Q

— Предложение встретило много сопротивления со стороны местного населения.

— Он привык встречать сопротивление, но никогда не сдается.

A

Forslaget møtte mye motstand fra lokalbefolkningen.

Han er vant til å møte motstand, men gir aldri opp.

337
Q

— Ветряки производят зеленую энергию.

A

Vindmøllene produserer grønn energi.

338
Q

— Можешь дать мне краткий отчет о встрече?

— Статья начинается с резюме основных моментов.

A

Kan du gi meg et sammendrag av møtet?

Artikkelen begynner med et sammendrag av hovedpunktene.

339
Q

— Нам нужно сосредоточиться на устойчивых источниках энергии, таких как солнце и ветер.

A

Vi må fokusere på bærekraftig energi som sol og vind.

340
Q

— Расходы покрываются за счет государственной субсидии.

— Стол накрывается белой скатертью.

A

Utgiftene dekkes med tilskudd fra staten.

Bordet dekkes med en hvit duk.

341
Q

— Даже дети поняли, что он имел в виду.

A

Til og med barna forstod hva han mente.

342
Q

— У меня даже нет времени поесть.
— Он даже не посмотрел на меня.

A

Jeg har ikke engang tid til å spise.

Han så ikke engang på meg.

343
Q

— Я испытываю стыд за то, что я сделал.

Выражение сожаления:

— Жалко/стыдно, что она не смогла прийти.

A

Jeg føler skam over det jeg gjorde.

Det er synd/skam at hun ikke kunne komme.
(В этом контексте “synd” используется чаще, но “skam” тоже подходит.)

344
Q

ты даже не представляешь, что я видел!

A

“Du aner ikke engang hva jeg har sett!”

345
Q

— Мне отказали в моем заявлении.

— Отказ в приеме на работу был большим разочарованием.

— Магазин дает 20 % скидку на все товары на этой неделе.

— Могу ли я получить скидку, если куплю больше?

A

Jeg fikk avslag på søknaden min.

Avslag på jobbsøknaden var en stor skuffelse.

Butikken gir 20 % avslag på alle varer denne uken.

Kan jeg få avslag hvis jeg kjøper flere?

346
Q

— Ты можешь дать мне хороший совет?

— Она попросила совета перед тем, как принять решение.

A

Kan du gi meg et godt råd?

Hun spurte om råd før hun tok beslutningen.

347
Q

— В прошлом году был значительный рост продаж.

— Расходы значительные, но проект того стоит.

— Она приложила значительные усилия, чтобы нам помочь.

A

Det var en betydelig økning i salget i fjor.

Kostnadene er betydelige, men prosjektet er verdt det.

Hun har gjort en betydelig innsats for å hjelpe oss.

348
Q

— Норвегия известна своим культурным разнообразием.

— Разнообразие мыслей и идей ведет к инновациям.

— В тропическом лесу огромное биологическое разнообразие.

A

Norge er kjent for sitt kulturelle mangfold.

Mangfold i tanker og ideer fører til innovasjon.

Regnskogen har et stort biologisk mangfold.

349
Q
A
350
Q

Нам нужно сравнить цены перед покупкой.

A

Vi må sammenligne prisene før vi kjøper.

351
Q

(Завтра, вероятно, будет дождь.)

A

Det blir sannsynligvis regn i morgen.

352
Q

Ты должен выполнять задания в правильном порядке.)

A

Du må gjøre oppgavene i riktig rekkefølge.
(