Normal Grammar 2 Flashcards
〜わけがない
田中先生の試験がそんなに簡単なわけがない
There is no way that~
It’s impossible for~
PF/い + _____
Noun + である + _____
な + な______
There is no way that Mr. Tanaka’s exam is that easy
〜どころか
〜どころではない
This is not the time for~
~ is out of the question
PF + ______
Noun/ な + な/である______
〜ものか
あの人が正直なもんか。嘘ばっかり言う人だ。
Absolutely not/can’t
Noun/な + なものか
That person absolutely won’t tell the truth. It’s all lies with them.
〜わけではない
〜というわけではない
A どうしたの?怒ってるの?
B 怒っているわけじゃないけど…
Not entirely the case…
Slightly different…
Noun + な/の______
な + な____
or
Noun/な+ だという____
A What’s wrong? Are you angry?
B It’s not that I’m angry but…
〜というものではない
Not necessarily…
no guarantee that….
Noun/な + ______
〜たところ
2、3日休みたいと課長に相談したところ、2週間休んでもいいと言われた
When A, ‘B’ result occurred/I realised
PFた + _____
When I asked my boss for 2 or 3 days off, I was told 2 weeks was fine.
〜たきり
その方が子供のころ読んだきり、
その後ー度も読んでいない
Since A…
Not since A…
(Since A happened/was done, it hasn’t changed at all)
I haven’t read that book at all since I did so as a child.
〜のあげく
〜たあげく
いろいろ文句を言ったあげく、
その客は何も買わずに帰った
In the end…
At the end of A, B.
Finally
At the end of all their complaining, the customer went home without buying anything.
〜の末(に)
〜た末(に)
悩んだ末に手術を受けようと決めた
As a conclusion of A…
As a conclusion of all my worries, I ended up choosing to have the surgery.
〜ところだった
あ、今日は15日か。うっかり約束を忘れるところだった。
Was just about to do_____
Today’s the 15th! I was just about to forget my promise!
ずじまいだ
彼女にラブレターを書いたけれど
勇気がなくて出せずじまいだった。
Never~
I wrote a love letter to my girlfriend but because I didn’t have the guts, I never gave it to her
〜わりに
このお菓子は値段のわりには量が少ない
Rather~
Unexpectedly~
PF/い + ____
N + の____
な + な____
The quantity of sweets was unexpectedly low considering the price
〜にしては
今日は2月にしては暖かかった
For~
Considering it’s~
It was warm considering it’s February.
〜だけある
〜だけのことはある
素晴らしいマンションだ。家賃が高いだけのことはある。
No wonder~
It’s no surprise that~
What a great apartment! No wonder the rent is so high!
Stem + がたい
あの優しい彼がそんなひどいことをしたとは信じがたい
Hard to~
Difficult to~
It’s hard to believe someone this nice would do something so cruel.
〜わけにはいかない
〜わけにもいかない
病気の子供を1人家において
仕事に行くわけにはいかない
Can’t afford to~
Have no choice but to~
I have no choice but to leave my sick child at home and go to work.
Stem + かねる
あなたの気持ちも理解できますが、
その案には賛成しかねます
Unable to do something
I understand your feelings, but I’m unable to approve of this.
Stem + ようがない
これだけしっかり準備したのだ。
悪い結果になりようないだろう。
There’s is no way to~
It’s impossible to~
You’ve done all this preparation! There’s no way this could go wrong!
〜どころではない
仕事が忙しくて、
旅行どころではない
There’s no possible way for…
There’s no possibility of travelling when work gets busy.
Stem + 得る
(うる)
ガンは誰でもかかり得る病気だ
Able to~
Cancer is a disease than can developed by anyone
Stem + 得ない
(えない)
人間が100メートルを5秒で走るなんてあり得ない話だ。
Unable to~
Cannot~
It’s said that a human cannot run 100m in 5 seconds.
〜ことだし
週末はお客様が来ることだし家の中の大掃除をしなくちゃ。
Since~
Because~
PF/い + ____
N + の____
な + な____
I have to clean my house because customers will come here on the weekend.
N + のことだから
頑張り屋のみち子のことだから、
きっと今度のテストでもいい点のとりますよ
It’s exactly because~
It’s exactly because of hardworking Michiko that I’ll be able to get a good score in the next test.
〜だけに
母は花が好きなだけに、
花をもらうと大喜びする
Being the case…
Precisely because…
As one would expect…
Being the case that Mum likes flowers, she’ll be very happy if I get them for her.
〜ばかりに
家の鍵を忘れて出かけたばかりに家族が帰ってくるまで家に入れなかった。
Because…
On account of…
I couldn’t get inside my house until my family came home because I left without my keys.
N/な + からには
N/な + 以上は
PF + 上は
留学するからにはちゃんと目的があるのでしょうね
Now that…
Since…
So long as…
So long as you study abroad, you have a goal right?
〜によって
会長が交代したことによって会の雰囲気が大きく変わった。
By means of…
Due to…
The mood of the company changed a lot due to the change in boss.
〜ものだから
〜もので
〜もの
すみません。昨日はちょっと熱があったものですからお休みしました。
Because A, ….
Sorry. Because I had a fever yesterday, I was absent.
あまり
あまりの〜に
自分の番が近づいてきたとき、私は緊張のあまり頭の中が真っ白にになってしまった。
So much____ that…
I got so nervous when my turn approached that my mind went completely blank.
N + につき
トイレはただ今清掃中につき、
ご利用になれません。
Due to…
Because of…
(Formal, for お知らせ)
Due to the toilet being cleaned now, it cannot be used.
〜としたら
〜とすると
〜とすれば
彼が犯人ではないとすると、
どこかに本当の犯人がいるはずだ。
If it were the case that…
If we assume…
If we assume that he isn’t the culprit, then where is the real culprit?
〜となったら
〜となると
〜となれば
引っ越すとなると、かなりのお金がかかる。
大丈夫かなあ。
If it were the case that…
If we assume that…
It would cost a lot of money if we were to move. Will we be alright you think?
Can + ものなら
戻れるものなら20年前の私に戻って人生をやり直したい。
If I/you could…
If I/you can do…
If I could go back in time, I’d want to go back 20 years and redo my life.
(よ)うものなら
(Volitional) +ものなら
車の運転中は一瞬でもよそ見をしようものなら事故を起こすぞ。
If one happens to…
If one chooses to…
If one happens to look away even for a moment while driving, an accident will happen.
〜ないことには
お金がないことには、
この計画は進められない
Unless you do A, you won’t B
You won’t be able to go ahead with the plan unless you have money.
〜を抜きにしては
田中先生の好意的なご指導を抜きにしては、
この勉強会は続けられないだろう。
Leaving/cutting out…
Without…
Without Mrs. Tanaka’s favourable leading, this study group cannot continue.
PF/い + にしても / としても
N/な + にしろ / にせよ
親元を離れるとしても、
できるだけ親の近くに住む方がいい。
Assuming…
Even if…
Even if I leave my parent’s house, it’s be better to live near my parents.
〜にもかかわらず
足を痛めたにもかかわらず、
村田選手はマラソンコースを最後まで走った。
Despite~
In spite of~
Nevertheless~
The athlete Murada finished the marathon course despite his leg hurting.
〜ものの
高価な着物を買ったものの、
着るチャンスがない
But…
Although…
Although I bought an expensive kimono, I don’t have a chance to wear it.
Stem + ながら(も)
毎日この道を通っていながら、ここにこんな素敵なお店があるとは気がつかなかった。
Although…
Although I take this road every day, I didn’t notice such wonderful stores.
Stem + つつ(も)
危険だと知りつつ、山道を登り続けた。
Although…
Although I know it’s dangerous, I continued to climb up the mountain road.
〜といっても
料理ができるといっても、
私が作れるのは簡単なものだけです。
Although I say…
Although one might say…
Although I say I’m good at cooking, I can only make simple dishes.
〜からといって
好きじゃないからといって、食べ物をこんなにたくさん残してはいけませんよ。
Just because~
You can’t just leave food uneaten like this just because you don’t like it.