NO TRABALHO Flashcards
Meu trabalho tem dois escritórios, um é a matriz e o outro é a filial.”
私の仕事には二つのオフィスがあります。一つは本社で、もう一つは支社です。Transliterado: Watashi no shigoto ni wa futatsu no ofisu ga arimasu. Hitotsu wa honsha de, mou hitotsu wa shisha desu.
colocar um fio / conectar
Colocar/ inserir dentro
せんをさしこんで
さしこむ
さしこんだ
Papel escrever melhorias
けっこ あん に かきます
“Com blusa de manga curta é fácil de se movimentar”
半袖シャツを着ると、動きやすいです。
Hansode shatsu o kiru to, ugokiyasui desu.
“Ultimamente está frio e estou usando blusa de manga longa”
最近寒いので、長袖シャツを着ています。
Saikin samui node, nagasode shatsu o kiteimasu.
Vestir Protetor de braço
うでぬきを きる/きます/つかっています/きません/きなくて negativo forma te
Hoej é o ultimo dia de trabalho dele
今日は彼の最終日です。
(Kyō wa kare no saishūbi desu.)
Ela ainda é nova no trabalho e ainda não se acostumou
shin novo
shin shain
shin gakusei
shin kuruma
かのじょは しん いり で まだ しごとに なれていません
Tem experiência
けいけん が ある
Quero ajudar de qualquer forma.
なんとかして助けてあげたい。
Nantoka shite tasukete agetai.)
O novo funcionário começa a trabalhar a partir de hoje.
Conotacao para novato sentido que está aprendendo
新入りの社員が今日から働き始めます。
(Shin’iri no shain ga kyō kara hatarakihajimemasu.)
Ouvi as últimas notícias de um amigo.
ともだちからさいしんじょうほうをききました。
Tomodachi kara saishin jōhō o kikimashita.
A data da reunião foi confirmada
会議の日程が確定しました。
(かいぎのにっていがかくていしました。)
.kakutei confimar decidir formal
Eu trabalho em uma fábrica de eletrodomésticos.
かでんせいひんのこうじょう で はたらています
Máquina de solda
溶接機
Yōsetsu-ki
O chão descasca e eu tropeço.
床がはがれてつまずく
Yuka ga hagarete tsumazuku
Eu trabalho em uma fábrica de eletrodomésticos.
家電製品の工場ではたらきます
Kaden seihin no kōjō de hatarakimasu
aesforço mental e esforço físico
せいしんてきな どりょくと にくたいてきな どりょく
Trabalhador de construção
建設作業員
けんせつさぎょういん
Acidente de trabalho
ろうどうさいがい
しごとちゅうのじこ
Quase todas as noites quem limpa seu proprio espaco qde trabalho
ほぼ毎晩、自分の作業場を片づけてくれるのは誰なのか
ほぼまいばん じぶんのさぎょうばをかたづけてくれるのはだれなのか
Essa empresa tem filiais em todo o mundo
その かいしゃ は せかいじゅうに してん が あります
– Ele começou uma nova fase com seu novo trabalho
彼は新しい仕事で門出を迎えた。
(Kare wa atarashii shigoto de kadode o mukaeta.
Mais do que eu pensava
おもった より たいへん