no. 21 finale Flashcards

1
Q

Bald prangt, den Morgen zu verkunden

A

soon shining, the morning to proclaim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Die sohn auf goldner Bahn

A

the sun on golden pathway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Bald soll der Aberglaube schwinden

A

soon will the superstition disappear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

bald siegt der weise mann

A

soon will triumph the wise man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

O holde Ruhe steig hernieder

A

oh sweet calm, descend down to us

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Kehr in der Menschen herzen weider

A

return to the mankind’s heart again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Dahn ist die erd ein himmel reich

A

then is the earth a heavenly kingdom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Und sterbliche den Gottern gleich

A

and mortals to the Gods alike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Wo ist sie denn?

A

where is she then?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sie qualt verschmater liebe leiden

A

her torments scorned love’s suffering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Last uns der armen trost bereiten

A

let us to the poor girl comfort give

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Furwahr ihr schicksal geht uns nah!

A

in truth, her destiny grieves us!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

O ware nur ihr jungling da!

A

oh, were only her young man here!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

sie kommt, las uns bei siete gehn

A

she is coming, let us off to one side go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

da mit wir was sie mache sehn

A

so that we, what she does can see

so that we can see what she intends to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

welch dunkle worte sprach sie da?

A

what dark words spoke she there?

17
Q

Die arme ist dem wahnsin nah

A

the poor girl is to madness near

18
Q

Wahnsin tobt ihr im gehirne

A

madness rages in her brain

19
Q

selbst mord steht auf ihrer stirne

A

suicide is written on her brow

20
Q

Holdes madchen, sie uns an!

A

sweet maiden, look at us!

21
Q

selbst mord strafet Gott an dir!

A

suicide punishes God on you!

22
Q

Madchen, wilst du mit uns gehn?

A

maiden, want you with us go?

23
Q

Ha! Ungluckliche halt ein!

A

ah! unhappy girl stop!

24
Q

solte dies dein jungling sehen

A

should this your young man see,

25
wurde er vor gram vergehen
would he out of sorrow die
26
denn er liebet dich allein
for he loves you alone
27
Dieses mussen vir verschweigen
this must we keep silent about
28
doch wir vollen dir ihn zeigen
but we want to you him show | but we will show him to you
29
und du wirst mit staunen sehn
and you will with amazement see,
30
das er dir sein herz geweight
that he to you his heart consecrated
31
und den tobt fur dich nicht scheut
and the death for your sake not shrinks from | and for your sake does not shrink from death
32
komm wir wollen zu ihm gehn!
come, we want to him go
33
zwei herzen die von liebe brennen
two hearts that from love are burning
34
kahn menschen ohn macht niemals trennen
can human helplessness never separate
35
ver loren ist die feinde muh
futile are the enemy's efforts
36
die gotter selbsten schutzen sie
the gods themselves protect them